Він їде на мотоциклі.
तो--ोटरसा--ल -ा-व--.
तो मो______ चा____
त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
--------------------
तो मोटरसायकल चालवतो.
0
t- -ō-a--s-y-ka-a--ālav-t-.
t_ m_____________ c________
t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------------
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Він їде на мотоциклі.
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Він їде на велосипеді.
त- स-य-- चालव-ो.
तो सा___ चा____
त- स-य-ल च-ल-त-.
----------------
तो सायकल चालवतो.
0
T--sāyakal- -ā-av-tō.
T_ s_______ c________
T- s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------
Tō sāyakala cālavatō.
Він їде на велосипеді.
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
Він йде пішки.
तो-च-लत जा-ो.
तो चा__ जा__
त- च-ल- ज-त-.
-------------
तो चालत जातो.
0
T- c-l-ta-j--ō.
T_ c_____ j____
T- c-l-t- j-t-.
---------------
Tō cālata jātō.
Він йде пішки.
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
Він пливе на кораблі.
तो जहा--ने ज---.
तो ज___ जा__
त- ज-ा-ा-े ज-त-.
----------------
तो जहाजाने जातो.
0
Tō--a-ā---- -ā-ō.
T_ j_______ j____
T- j-h-j-n- j-t-.
-----------------
Tō jahājānē jātō.
Він пливе на кораблі.
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
Він пливе на човні.
त- होडीन- ----.
तो हो__ जा__
त- ह-ड-न- ज-त-.
---------------
तो होडीने जातो.
0
Tō -ō---ē ----.
T_ h_____ j____
T- h-ḍ-n- j-t-.
---------------
Tō hōḍīnē jātō.
Він пливе на човні.
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
Він пливе.
तो----त---े.
तो पो__ आ__
त- प-ह- आ-े-
------------
तो पोहत आहे.
0
T-----a-a-āh-.
T_ p_____ ā___
T- p-h-t- ā-ē-
--------------
Tō pōhata āhē.
Він пливе.
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
Чи тут небезпечно?
हा-प--स---ो----य- आहे का?
हा प___ धो____ आ_ का_
ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-?
-------------------------
हा परिसर धोकादायक आहे का?
0
H- ---isara-d-ōk-dā--ka ā-ē --?
H_ p_______ d__________ ā__ k__
H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
-------------------------------
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
Чи тут небезпечно?
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
एक---फ--णे धो-ा-ाय- आ-- -ा?
ए__ फि__ धो____ आ_ का_
ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
---------------------------
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Ēkaṭē p--ra-ē---ō-ā----ka ā---kā?
Ē____ p______ d__________ ā__ k__
Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
र----ी --र---ध--ा-ा-क--ह- क-?
रा__ फि__ धो____ आ_ का_
र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
-----------------------------
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
0
R-t-ī ph--a-ē --ōkādā-a-a -----ā?
R____ p______ d__________ ā__ k__
R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Ми заблукали.
आ-्----ा--चुकलो.
आ__ वा_ चु___
आ-्-ी व-ट च-क-ो-
----------------
आम्ही वाट चुकलो.
0
Ām-ī vāṭa-cu---ō.
Ā___ v___ c______
Ā-h- v-ṭ- c-k-l-.
-----------------
Āmhī vāṭa cukalō.
Ми заблукали.
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
Ми на неправильному шляху.
आम्-ी - -प--च-क-च-------त्-ाव---हो-.
आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___
आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-.
------------------------------------
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
0
Ā---/ āpaṇ--cu------r--t-ā--ra ā-ōta.
Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____
Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a-
-------------------------------------
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Ми на неправильному шляху.
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Ми повинні повернутися.
आप-्-ा---प--्-ा-म-ग- -ळा-ला -वे.
आ____ पु__ मा_ व___ ह__
आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े-
--------------------------------
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
0
Ā-aly-l--p--h- -āgē va--yal- -a-ē.
Ā_______ p____ m___ v_______ h____
Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-.
----------------------------------
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Ми повинні повернутися.
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Де можна тут припаркуватися?
इ-- ग-ड- --र-क---ण-या-- --- ---े-आ--?
इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
-------------------------------------
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
0
I-h--g----pārka k--a-------ō-- k--hē--h-?
I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------------
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Де можна тут припаркуватися?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Чи є тут місце для парковки?
ग-डी --र्- -रण्-ा-ा-ी--थे-पा------ ल-ट-आ----ा?
गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_
ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-?
----------------------------------------------
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
0
Gā---pār-a-----ṇ--s---ī -----pā--iṅg----ṭ- āh---ā?
G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__
G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-?
--------------------------------------------------
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
Чи є тут місце для парковки?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
Як довго можна тут стояти?
इ-- --त--------य-- --ड---ा--क कर-्-----प--ानगी-आ-े?
इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__
इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े-
---------------------------------------------------
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
0
It-ē -itī vē-a----anta--ā----ā--a k---ṇ---- pa-a-ān-gī-āh-?
I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___
I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
Як довго можна тут стояти?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
Ви катаєтесь на лижах?
आप- स--ी-ंग-क--ा-क-?
आ__ स्___ क__ का_
आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-?
--------------------
आपण स्कीईंग करता का?
0
Ā-aṇ- --ī-īṅg- ----t---ā?
Ā____ s_______ k_____ k__
Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
Ви катаєтесь на лижах?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
आप- स्---लि-्टन--वरपर--ंत-जा----क-?
आ__ स्______ व_____ जा__ का_
आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-?
-----------------------------------
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
0
Āpaṇa-skī---p-ṭanē---r-parya--a jā--ra-kā?
Ā____ s___________ v___________ j_____ k__
Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-?
------------------------------------------
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
Тут можна взяти лижі в прокат?
इथे----ी--गच--साह---य-भा-्-----म--- श--े क-?
इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
--------------------------------------------
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
0
Ith---k-'ī-g-c--------a bh-ḍy-n--m-ḷū-śa-at--kā?
I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Тут можна взяти лижі в прокат?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?