У мене візит до лікаря.
म-झी डॉ------े--पॉ-ंट-े---आहे.
मा_ डॉ_____ अ_____ आ__
म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े-
------------------------------
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
0
m---ī---k-a-ak-ḍē-ap---ṇṭa-ēṇ---ā--.
m____ ḍ__________ a____________ ā___
m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē-
------------------------------------
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
У мене візит до лікаря.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
У мене візит на десяту годину.
मा-ी भेट १- --जत--आह-.
मा_ भे_ १_ वा__ आ__
म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े-
----------------------
माझी भेट १० वाजता आहे.
0
Mājh- ----a-10-v-j--ā ā-ē.
M____ b____ 1_ v_____ ā___
M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē-
--------------------------
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
У мене візит на десяту годину.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Як Вас звати?
आ--- -ाव का---ह-?
आ__ ना_ का_ आ__
आ-ल- न-व क-य आ-े-
-----------------
आपले नाव काय आहे?
0
Ā-a-ē n--- ---- āhē?
Ā____ n___ k___ ā___
Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------
Āpalē nāva kāya āhē?
Як Вас звати?
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
कृप-- प्-ती-----यात ---.
कृ__ प्_______ ब__
क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा-
------------------------
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
0
Kr--a----ra---ṣā--yā----asā.
K_____ p_____________ b____
K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-.
----------------------------
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Лікар зараз прийде.
ड--्-र---ती-च --ढ्--त.
डॉ___ ये___ ए_____
ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त-
----------------------
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
0
Ḍ-kṭa-a --tī---a -va--y-ta.
Ḍ______ y_______ ē_________
Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a-
---------------------------
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Лікар зараз прийде.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Де Ви застраховані?
आ---या-डे-----्य---ि-ा-क-प-ीच- प---स--आ-े?
आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े-
------------------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
0
Ā-alyākaḍē--ō--ty- vi-ā -am--nī-ī --l-s- ---?
Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē-
---------------------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Де Ви застраховані?
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Що я можу для Вас зробити?
मी-आ--्य---ठ--क-य-क-ू --त-- - --त-?
मी आ_____ का_ क_ श___ / श___
म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-?
-----------------------------------
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
0
M- -p-l--s-ṭ-ī---ya -a-ū ---a-ō?-/-Śa---ē?
M_ ā__________ k___ k___ ś______ / Ś______
M- ā-a-y-s-ṭ-ī k-y- k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
------------------------------------------
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Що я можу для Вас зробити?
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
У вас щось болить?
आपल्या-- ---ी त्रास-हो---हे---?
आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_
आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
0
Ā--ly-l---āh- t-ā-a-hōt- ā-----?
Ā_______ k___ t____ h___ ā__ k__
Ā-a-y-l- k-h- t-ā-a h-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
У вас щось болить?
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Де болить?
क--े--ु-- -हे?
कु_ दु__ आ__
क-ठ- द-ख- आ-े-
--------------
कुठे दुखत आहे?
0
Kuṭh- duk---a-ā-ē?
K____ d______ ā___
K-ṭ-ē d-k-a-a ā-ē-
------------------
Kuṭhē dukhata āhē?
Де болить?
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
Я маю завжди болі в спині.
मला ----ी---ठीत -ु-त-.
म_ ने__ पा__ दु___
म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े-
----------------------
मला नेहमी पाठीत दुखते.
0
Ma-ā ---a-ī-pāṭ-īta du-----.
M___ n_____ p______ d_______
M-l- n-h-m- p-ṭ-ī-a d-k-a-ē-
----------------------------
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Я маю завжди болі в спині.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Я маю часто біль голови.
म--े ----ी डोक- -----.
मा_ ने__ डो_ दु___
म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े-
----------------------
माझे नेहमी डोके दुखते.
0
Mā--ē-nēh--ī --kē -uk-atē.
M____ n_____ ḍ___ d_______
M-j-ē n-h-m- ḍ-k- d-k-a-ē-
--------------------------
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Я маю часто біль голови.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Я маю іноді болі в животі.
क---कध---ा-्-ा -ो--------े.
क_ क_ मा__ पो__ दु___
क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े-
---------------------------
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
0
Kad-----d----ā---- --ṭā-a-d--hatē.
K____ k____ m_____ p_____ d_______
K-d-ī k-d-ī m-j-y- p-ṭ-t- d-k-a-ē-
----------------------------------
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Я маю іноді болі в животі.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
क--पर---त-े--प-े --ढ-.
क_______ क__ का__
क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-.
----------------------
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
0
Kamar--a---n-ac----paḍē-k-ḍhā.
K_______________ k_____ k_____
K-m-r-p-r-a-t-c- k-p-ḍ- k-ḍ-ā-
------------------------------
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
त-ा-णी-मे-ाव- -ो-ा.
त___ मे___ झो__
त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-.
-------------------
तपासणी मेजावर झोपा.
0
T---s-ṇī m--ā-ar- ----ā.
T_______ m_______ j_____
T-p-s-ṇ- m-j-v-r- j-ō-ā-
------------------------
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Тиск в порядку.
आप-ा----तदा- -ीक ---.
आ__ र____ ठी_ आ__
आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े-
---------------------
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
0
Ā-al- ---t--ā-a ṭhī------.
Ā____ r________ ṭ____ ā___
Ā-a-ā r-k-a-ā-a ṭ-ī-a ā-ē-
--------------------------
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Тиск в порядку.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Я зроблю Вам укол.
म- -प-्--ला-एक इ-ज-क--- द-तो. / देत-.
मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-.
-------------------------------------
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
0
M---pa-y--ā ēk- -n̄j-kś-n- --t-----D-t-.
M_ ā_______ ē__ i________ d____ / D____
M- ā-a-y-l- ē-a i-̄-ē-ś-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Я зроблю Вам укол.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Я дам Вам таблетки.
म- ---्--ला --ड्या-गोळ्य----तो. / ----.
मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
---------------------------------------
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
0
Mī---a-y--ā--hōḍy----ḷ-- dēt-- ---ētē.
M_ ā_______ t_____ g____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- t-ō-y- g-ḷ-ā d-t-. / D-t-.
--------------------------------------
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Я дам Вам таблетки.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
मी-आ-ल---ला-औष-- ल--ून ---ो- --दे--.
मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
------------------------------------
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
0
Mī---alyālā-a-ṣadh- ---ū---dētō- / Dētē.
M_ ā_______ a______ l_____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- a-ṣ-d-ē l-h-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.