Ви палите?
आ-- ------ा- क--ा --?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
āpa-- d--m-ap-na-kar-t----?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Ви палите?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Раніше так.
अगो-र कर--हो--.-----त-.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
A-ō-a-a k-ra-a -ōtō.-- H---.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Раніше так.
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Але тепер я більше не палю.
प- --्ता मी---म्रप-- -रत-ना--.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
Pa-a--ttā ---d--mra-ā--------- --hī.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Але тепер я більше не палю.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Чи заважає Вам, коли я палю?
म- स--ा-े---ढल- -र--ा-ेल --- --ल्या-- ---ा-------क-?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
Mī-si--r--a ō-ha-ī -ara--āl-l--k-- Āpal-ālā-t--s--h-'--a --?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Чи заважає Вам, коли я палю?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Ні, зовсім ні.
न-ही- --ित--न---.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
N---, ----i--c- n---.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Ні, зовсім ні.
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
Це мені не заважає.
मल- -्र-स-ना-ी-हो---- - मल--च-ल-ल.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
M-lā t-ā-a n-hī h---ra. - -a---cālē-a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Це мені не заважає.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Ви щось п’єте?
आप- क-ही पि-ा--का?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Ā--ṇa kāh- -iṇ--- -ā?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
Ви щось п’єте?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
Коньяк?
ब्--न्डी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
B-ĕnḍ-?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
Коньяк?
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
Ні, краще пиво.
न-ही,----य --े--तर----ब--र-च---ल.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
N-h-,-śa-y- a-ē-a -a-----a b---ra--ā-ē--.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
Ні, краще пиво.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
Ви багато подорожуєте?
आप- -ूप फ--ती-र --ता -ा?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Āpaṇa -hū---p-ir-tīv--- -s-tā --?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
Ви багато подорожуєте?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
Так, переважно це ділові поїздки.
हो, ब---े--व--वसा-ानि---्त.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
Hō, ----t-k- v-avasā-ān--i---.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
Так, переважно це ділові поїздки.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
Але тепер ми тут у відпустці
प- आत्ता -म्ह--स----ी-र --- आहो-.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
P-ṇa āt-ā----ī --ṭ---a-- ā-------a.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
Але тепер ми тут у відпустці
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
Яка спека!
खूपच --मी आह-!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
Khū---a g--amī -hē!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
Яка спека!
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
Так, сьогодні дійсно спекотно.
हो,--ज-खूप- ग--- आ--.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
Hō----a-kh---ca-gara-- āh-.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
Так, сьогодні дійсно спекотно.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
Ходімо на балкон.
च-ा----ल-कनी--जा--य-.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
C---, ---k-nīta j--ū --.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
Ходімо на балкон.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
Завтра тут буде вечірка.
उ---ा--थ---क---र्-- -हे.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
U-y- ---ē ēka---rṭ-----.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
Завтра тут буде вечірка.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
Ви також прийдете?
आ---- ----र -ा?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Āp--apaṇa y--ā----ā?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
Ви також прийдете?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
Так, ми також запрошені.
हो--आम---ं-- ---निमं---- --े.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
H-,-ā-hānl-----a n---nt-aṇ----ē.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
Так, ми також запрошені.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.