Де автобусна зупинка?
बस---ंबा-क--े-आ-े?
बस थ--ब- क-ठ- आह-?
ब- थ-ं-ा क-ठ- आ-े-
------------------
बस थांबा कुठे आहे?
0
b-sa---ā-bā-k-ṭ----h-?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Де автобусна зупинка?
बस थांबा कुठे आहे?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Який автобус їздить в центр?
क--ती बस-शहर-त जात-?
क-णत- बस शहर-त ज-त-?
क-ण-ी ब- श-र-त ज-त-?
--------------------
कोणती बस शहरात जाते?
0
K--at- ---a -------a---tē?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Який автобус їздить в центр?
कोणती बस शहरात जाते?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Якою лінією мені їхати?
म--क---ी-बस -क--- पाह-ज-?
म- क-णत- बस पकडल- प-ह-ज-?
म- क-ण-ी ब- प-ड-ी प-ह-ज-?
-------------------------
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
0
M- kōṇat--b-s---a---a-ī -āh---?
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Якою лінією мені їхати?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Чи повинен / повинна я пересідати?
म-ा ब--ब-ल---रा-- ---ेल---?
मल- बस बदल- कर-व- ल-ग-ल क-?
म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल क-?
---------------------------
मला बस बदली करावी लागेल का?
0
M-lā----a ---a-ī ----v--lāgēl- -ā?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Чи повинен / повинна я пересідати?
मला बस बदली करावी लागेल का?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Де я повинен / повинна пересісти?
क--त-या था-ब्-ावर --ा बस बदल- क-ावी ला-ेल?
क-णत-य- थ--ब-य-वर मल- बस बदल- कर-व- ल-ग-ल?
क-ण-्-ा थ-ं-्-ा-र म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल-
------------------------------------------
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
0
Kō--t-ā--hāmby--ara-ma-ā--a-a--a---ī ka-----------?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Де я повинен / повинна пересісти?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Скільки коштує проїзний квиток?
त-कीट-ल- क-----------तात?
त-क-ट-ल- क-त- प-स- पडत-त?
त-क-ट-ल- क-त- प-स- प-त-त-
-------------------------
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
0
Ti-īṭāl--k-tī -ai-- -aḍ-tāta?
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
T-k-ṭ-l- k-t- p-i-ē p-ḍ-t-t-?
-----------------------------
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
Скільки коштує проїзний квиток?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
Як багато зупинок до центру?
शहर-त-प---च-पर---- -िती --ं-- -ह--?
शहर-त प-ह-च-पर-य-त क-त- थ--ब- आह-त?
श-र-त प-ह-च-प-्-ं- क-त- थ-ं-े आ-े-?
-----------------------------------
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
0
Ś-harā---pōhōcē-ar----- ki-- t-ām-- ā-ē--?
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
Ś-h-r-t- p-h-c-p-r-a-t- k-t- t-ā-b- ā-ē-a-
------------------------------------------
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
Як багато зупинок до центру?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
Ви повинні тут вийти.
आ-ण---े उ-रले -ा-ि-े.
आपण इथ- उतरल- प-ह-ज-.
आ-ण इ-े उ-र-े प-ह-ज-.
---------------------
आपण इथे उतरले पाहिजे.
0
Āpaṇa -t-ē u-a--l- -āh-jē.
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
Ā-a-a i-h- u-a-a-ē p-h-j-.
--------------------------
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
Ви повинні тут вийти.
आपण इथे उतरले पाहिजे.
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
Ви повинні вийти ззаду.
आपण (---्य-- म--च्-ा --रान- उ--ा--.
आपण (बसच-य-) म-गच-य- द-र-न- उतर-व-.
आ-ण (-स-्-ा- म-ग-्-ा द-र-न- उ-र-व-.
-----------------------------------
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
0
Āpaṇ--(---ac----māg-cy- -ārā-ē -tar--ē.
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
Ā-a-a (-a-a-y-) m-g-c-ā d-r-n- u-a-ā-ē-
---------------------------------------
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
Ви повинні вийти ззаду.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
प-ढ-- -----ी---र-- -----ि-ा-त--हे.
प-ढच- भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट--त आह-.
प-ढ-ी भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------------
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
0
P---acī--h-y------ē-a ---i-i-ān-- -hē.
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
P-ḍ-a-ī b-u-ā-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-n-a ā-ē-
--------------------------------------
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
पु----ट--ाम-१०-मिनिटांत-आ--.
प-ढच- ट-र-म १० म-न-ट--त आह-.
प-ढ-ी ट-र-म १- म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
0
P--h----ṭrāma-10 -i---ānt- āhē.
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
P-ḍ-a-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
प-ढ-- -स-१- म--ि-------े.
प-ढच- बस १५ म-न-ट--त आह-.
प-ढ-ी ब- १- म-न-ट-ं- आ-े-
-------------------------
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
0
P--hacī----- 15 ------n-- -h-.
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
P-ḍ-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē-
------------------------------
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
Коли відправляється останнє метро?
शे-----भ-य--- ----- कि-----ज-- ----े?
श-वटच- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-जत- स-टत-?
श-व-च- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-ज-ा स-ट-े-
-------------------------------------
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
0
Śēv-ṭ-cī b--y--ī ----a ---- vā-at- s-ṭ---?
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
Ś-v-ṭ-c- b-u-ā-ī ṭ-ē-a k-t- v-j-t- s-ṭ-t-?
------------------------------------------
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
Коли відправляється останнє метро?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
Коли відправляється останній трамвай?
शेवटच----रा--क-ी --े?
श-वटच- ट-र-म कध- आह-?
श-व-च- ट-र-म क-ी आ-े-
---------------------
शेवटची ट्राम कधी आहे?
0
Ś-v-ṭ--- ṭr-ma-k-d-ī--h-?
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
Ś-v-ṭ-c- ṭ-ā-a k-d-ī ā-ē-
-------------------------
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
Коли відправляється останній трамвай?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
Коли відправляється останній автобус?
शे-टच-----क-ी आह-?
श-वटच- बस कध- आह-?
श-व-च- ब- क-ी आ-े-
------------------
शेवटची बस कधी आहे?
0
Śē-aṭ--ī-ba-a-ka--ī----?
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
Ś-v-ṭ-c- b-s- k-d-ī ā-ē-
------------------------
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
Коли відправляється останній автобус?
शेवटची बस कधी आहे?
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
Маєте квиток на проїзд?
आप--याजवळ--ि---------ा?
आपल-य-जवळ त-क-ट आह- क-?
आ-ल-य-ज-ळ त-क-ट आ-े क-?
-----------------------
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
0
Āpal-----a-- t-k--a-āh- -ā?
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
Ā-a-y-j-v-ḷ- t-k-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
Маєте квиток на проїзд?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
तिकीट--–-ना-ी- -ाझ्-ा--ळ---ह-.
त-क-ट? – न-ह-, म-झ-य-जवळ न-ह-.
त-क-ट- – न-ह-, म-झ-य-ज-ळ न-ह-.
------------------------------
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
0
T-kīṭ-?---Nā--- m------a-a-a nāhī.
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
T-k-ṭ-? – N-h-, m-j-y-j-v-ḷ- n-h-.
----------------------------------
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
त- आ--्य--ा---ड ----ा --ग-ल.
तर आपल-य-ल- द-ड भर-व- ल-ग-ल.
त- आ-ल-य-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ल-
----------------------------
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
0
T-r- -----āl- ---ḍ- -----v--l-g-la.
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
T-r- ā-a-y-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l-.
-----------------------------------
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.