Я п’ю чай.
म--चहा प-तो. / -ि-े.
मी च_ पि__ / पि__
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
m--c-h- ---ō-----itē.
m_ c___ p____ / P____
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
Я п’ю чай.
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
Я п’ю каву.
म- ---ी--ित-.-/ -ि--.
मी कॉ_ पि__ / पि__
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
M- ---h- pi-ō--- P-t-.
M_ k____ p____ / P____
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Я п’ю каву.
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Я п’ю мінеральну воду.
मी---न-ल वॉ-- पि-ो.-- --ते.
मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
Mī-m-n---l--v----a pi--.------ē.
M_ m_______ v_____ p____ / P____
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Я п’ю мінеральну воду.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
तू -ि----घाल---चह- पितो- / पि-ेस क-?
तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
T--l-m-ū ---l--a ca-----tōs-- p----a k-?
T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти каву з цукром?
तू-स-खर-घ-ल---कॉफी पि--- /---त----ा?
तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
T- -āk---- g--lū----ŏ----p---s---p-tēsa --?
T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти каву з цукром?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти воду з льодом?
तू -र्- ----- -ा-- --तो--/ -ि--स -ा?
तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
Tū--a-ph-----l-n- -ā-- pitō-----it-sa-k-?
T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти воду з льодом?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Тут вечірка.
इ-- एक-प----- च---ी -ह-.
इ_ ए_ पा__ चा__ आ__
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
It---ē---pārṭ----------h-.
I___ ē__ p____ c_____ ā___
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Тут вечірка.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Люди п’ють шампанське.
लो- श-म्-ेन --त--ह-त.
लो_ शॅ___ पि_ आ___
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
Lōka -ĕ--ē-a ---a-āhē-a.
L___ ś______ p___ ā_____
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Люди п’ють шампанське.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Люди п’ють вино і пиво.
ल-क-व-ई- --- बीय--पित-आहेत.
लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
L-k----'--- ā-i -īy-ra-p-t--ā-ē--.
L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Люди п’ють вино і пиво.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Чи п’єш ти алкоголь?
त- मद्- -ि-ोस / पि-े- -ा?
तू म__ पि__ / पि__ का_
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
Tū-m-d-----tō--/ p-tē----ā?
T_ m____ p______ p_____ k__
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти алкоголь?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти віскі?
तू --हि-्----ि------प-त-स --?
तू व्___ पि__ / पि__ का_
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
T---h--k-----ō----p---s- --?
T_ v_____ p______ p_____ k__
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти віскі?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти колу з ромом?
त--रम घालू- क----ि-ोस / -ि--स -ा?
तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
Tū-ram---h-l-n------ p--ō--/---t--a k-?
T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти колу з ромом?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Я не люблю шампанського.
मला ----प-न आव----ा--.
म_ शॅ___ आ___ ना__
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
M-l---ĕ-p--a --aḍ----n---.
M___ ś______ ā______ n____
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Я не люблю шампанського.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Я не люблю вина.
मला व--न--व-त नाही.
म_ वा__ आ___ ना__
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
Malā---'-----vaḍa-----h-.
M___ v_____ ā______ n____
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Я не люблю вина.
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Я не люблю пива.
मला--ीय- --ड---ा--.
म_ बी__ आ___ ना__
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
Ma---b---ra ā-aḍa-a --h-.
M___ b_____ ā______ n____
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Я не люблю пива.
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Немовля любить молоко.
बाळ-ला द-ध --डत-.
बा__ दू_ आ____
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
B-ḷālā-----a-----atē.
B_____ d____ ā_______
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Немовля любить молоко.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Дитина любить какао і яблучний сік.
ब-ळ--ा-कोको-आ-ि-सफरचं---ा -स ---त-.
बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
Bāḷ----kōkō --- --p-ar-c--dā-ā-rasa -vaḍ---.
B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Дитина любить какао і яблучний сік.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
त्या --त्--ला सं-्------ आणि-द्-ा-्----------डत-.
त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
T-ā ---īl- --ntr-----ā-i-d--k-----rasa āvaḍ---.
T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.