Я п’ю чай.
मी---ा-प---.-----त-.
मी च_ पि__ / पि__
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
m- c-----i-ō--- -it-.
m_ c___ p____ / P____
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
Я п’ю чай.
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
Я п’ю каву.
मी -ॉ-ी--ि--. - -ि--.
मी कॉ_ पि__ / पि__
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
Mī-kŏ-h- p-tō- ---i-ē.
M_ k____ p____ / P____
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Я п’ю каву.
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Я п’ю мінеральну воду.
म- --न-ल ------ितो----पित-.
मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
M- -inar--- -ŏ-a-a-p-t-.-/ Pit-.
M_ m_______ v_____ p____ / P____
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Я п’ю мінеральну воду.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
तू-ल---ू-घा----चह---ित-स / --त-- का?
तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
T--li-b-----l--a-cah- --t--a- ----s- -ā?
T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти каву з цукром?
तू----- घाल-- ---ी -ि-ो----पि-े- क-?
तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
Tū s--har- gh----- --p-ī---tō-----itēs---ā?
T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти каву з цукром?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти воду з льодом?
तू--र-- -ा--न प-णी--ि--स / प--े- -ा?
तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
Tū--ar-ha--h--ū-a --ṇ---i--s-- pit-sa --?
T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти воду з льодом?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Тут вечірка.
इथ-----पा-्-ी--ाल-ी आह-.
इ_ ए_ पा__ चा__ आ__
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
I--ē -k- --r-- -āl----āhē.
I___ ē__ p____ c_____ ā___
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Тут вечірка.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Люди п’ють шампанське.
लो- शॅम्--न-प-त ----.
लो_ शॅ___ पि_ आ___
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
L-ka ----ē-- --ta--h-t-.
L___ ś______ p___ ā_____
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Люди п’ють шампанське.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Люди п’ють вино і пиво.
ल-क व--न आणि--ीय- --- आहे-.
लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
L-k--vā--n---ṇi-b-------i----hēt-.
L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Люди п’ють вино і пиво.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Чи п’єш ти алкоголь?
तू -द्य--ित-स-/ पि-े- क-?
तू म__ पि__ / पि__ का_
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
T- -a-ya-pitō-a/ -itē-- --?
T_ m____ p______ p_____ k__
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти алкоголь?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти віскі?
तू --ह-स्क- पितो--- पि-े---ा?
तू व्___ पि__ / पि__ का_
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
Tū----sk- pitōsa--pi--sa-k-?
T_ v_____ p______ p_____ k__
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти віскі?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти колу з ромом?
त---- घ---- -ो- -ि-ो- ---िते--का?
तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
T- --m- --āl--a-kōk- p-t--a/ pitē-----?
T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти колу з ромом?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Я не люблю шампанського.
मला-शॅम--------त-न--ी.
म_ शॅ___ आ___ ना__
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
M--ā-śĕm-ē-a--v--ata nā-ī.
M___ ś______ ā______ n____
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Я не люблю шампанського.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Я не люблю вина.
म-ा -ा-न -व---न--ी.
म_ वा__ आ___ ना__
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
Mal- v----a -vaḍ--a--āh-.
M___ v_____ ā______ n____
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Я не люблю вина.
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Я не люблю пива.
मला बी-र---ड------.
म_ बी__ आ___ ना__
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
Ma-ā ---ar- ā--ḍat--nāhī.
M___ b_____ ā______ n____
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Я не люблю пива.
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Немовля любить молоко.
ब------द----व-ते.
बा__ दू_ आ____
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
B--ālā dūdh--āvaḍa-ē.
B_____ d____ ā_______
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Немовля любить молоко.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Дитина любить какао і яблучний сік.
बाळाल---ो----णि स----द-चा-रस-आव--ो.
बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
B-ḷā-ā kō-ō āṇi-sap--r-can---- ras- āva----.
B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Дитина любить какао і яблучний сік.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
त-----्-्र-ल---ं-्---ाच--आ-ि--्रा-्--च---- --डत-.
त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
T-ā -trī-----n--y-cā-ā-- d-āk---ā -asa-ā--ḍ--ō.
T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.