Я п’ю чай.
मी -हा-प-त-- --पि-े.
मी च_ पि__ / पि__
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
mī cahā pit-. / P-t-.
m_ c___ p____ / P____
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
Я п’ю чай.
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
Я п’ю каву.
मी क--- प---.-- प-ते.
मी कॉ_ पि__ / पि__
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
M-----hī-----.----itē.
M_ k____ p____ / P____
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Я п’ю каву.
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Я п’ю мінеральну воду.
मी म-नर- वॉ-र-पित-.-/ पि--.
मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
M- -in-ra-a-vŏṭ----pitō--- -i--.
M_ m_______ v_____ p____ / P____
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Я п’ю мінеральну воду.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
तू ल-ंब--घा-ून-च-ा ----- ----तेस-क-?
तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
T- ---bū ghā--na-c-hā-p-tō-a/ -i-ē-a-kā?
T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти каву з цукром?
तू ------ा-ू---ॉफ- ----- / प-तेस--ा?
तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
T- ----ar- g-ā--n- kŏph--pitōsa/ pi-ēsa-kā?
T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти каву з цукром?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти воду з льодом?
त- -र-फ घ---न -ा-ी-प-त-स --प---स -ा?
तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
Tū-b-r--- g----na pāṇ- -i----/-p-tē-a --?
T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти воду з льодом?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Тут вечірка.
इ-- -क प----ी -ा--ी----.
इ_ ए_ पा__ चा__ आ__
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
I--ē-ē-----r---c-l--- ā--.
I___ ē__ p____ c_____ ā___
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Тут вечірка.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Люди п’ють шампанське.
लो--शॅम्प-न पित---ेत.
लो_ शॅ___ पि_ आ___
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
L-ka -ĕm-ē-a pi-- ā---a.
L___ ś______ p___ ā_____
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Люди п’ють шампанське.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Люди п’ють вино і пиво.
लोक-व--- -णि---यर-पित---े-.
लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
Lōk- -ā---a-āṇi----a-- p--- āh-ta.
L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Люди п’ють вино і пиво.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Чи п’єш ти алкоголь?
त----्--प---स-- पिते--का?
तू म__ पि__ / पि__ का_
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
Tū--ad-a --t-s-- ---ēsa-kā?
T_ m____ p______ p_____ k__
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти алкоголь?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти віскі?
त--व-ह--्की पि--- ---ि-े--का?
तू व्___ पि__ / पि__ का_
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
Tū-v--s-ī pit--a/-p--ē-- k-?
T_ v_____ p______ p_____ k__
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти віскі?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти колу з ромом?
त- -म घ--ून-कोक पि-ो- - पि-ेस --?
तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
T---a-a g--lūna-kōka-p-tōs-/--i--sa --?
T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Чи п’єш ти колу з ромом?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Я не люблю шампанського.
मला-शॅ--प-न ---- ---ी.
म_ शॅ___ आ___ ना__
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
Malā---mp--- ā--ḍat- -āh-.
M___ ś______ ā______ n____
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Я не люблю шампанського.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Я не люблю вина.
मल--व--- -----न---.
म_ वा__ आ___ ना__
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
Mal----'-n---v--a-a-n-h-.
M___ v_____ ā______ n____
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Я не люблю вина.
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Я не люблю пива.
म-ा -ी----वडत -ाह-.
म_ बी__ आ___ ना__
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
M--ā-b-----------ta n-h-.
M___ b_____ ā______ n____
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Я не люблю пива.
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Немовля любить молоко.
बा-ा-- द-ध-आव-ते.
बा__ दू_ आ____
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
B-ḷ-l--dū-h---v-ḍa-ē.
B_____ d____ ā_______
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Немовля любить молоко.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Дитина любить какао і яблучний сік.
ब--ाला-को-ो-आ-ि --रचं-ाचा र- आवडत-.
बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
Bāḷ-l----kō---i -ap-----a--ācā rasa--va---ō.
B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Дитина любить какао і яблучний сік.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
त्य- ---्र-----ंत्र्य--ा --ि-द्र-क-षा-ा--स-आ---ो.
त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
Ty--s-rīl--s---ry----āṇ- ---k---- ra---ā-aḍatō.
T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.