Чому ви не приходите?
आप- -- --- न-ही?
आ__ का ये_ ना__
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āp--- kā--ē-a nāh-?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Чому ви не приходите?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
Погода дуже погана.
हवा-ान -----राब-आहे.
ह___ खू_ ख__ आ__
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H--āmāna khūpa--harāb- āhē.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Погода дуже погана.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Я не прийду, тому що погода погана.
मी -ेत---ही --रण हव-मान--ूप---ा----े.
मी ये_ ना_ का__ ह___ खू_ ख__ आ__
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
Mī -ēta -ā-ī--ā---a-hav-m-na ---p- --a--b-----.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Я не прийду, тому що погода погана.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Чому він не приходить?
त- क- य---न---?
तो का ये_ ना__
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T---ā-y--a--āh-?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Чому він не приходить?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
Він не запрошений.
त्य-ला-आमं-्--त ---ेल- न-ही.
त्__ आ____ के__ ना__
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Tyā-ā ---ntr--a k-l-lē-n-hī.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Він не запрошений.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Він не прийде, тому що він не запрошений.
त- -े- -ाही--ा-- --या-ा--मं----- --लेले---ही.
तो ये_ ना_ का__ त्__ आ____ के__ ना__
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T---ē-a nāhī----aṇ- -y-lā-ā-an--i-a -ē---- nāh-.
T_ y___ n___ k_____ t____ ā________ k_____ n____
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Він не прийде, тому що він не запрошений.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Чому ти не приходиш?
त- -ा --त -ा---?
तू का ये_ ना___
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
T- -ā ---- ---īs-?
T_ k_ y___ n______
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Чому ти не приходиш?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
Я не маю часу.
म--्य-कडे-वे--नाही.
मा____ वे_ ना__
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M--h--k--ē-vēḷa--ā-ī.
M_________ v___ n____
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Я не маю часу.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Я не прийду, тому що я не маю часу.
मी येत---ह- -ारण---झ्----- व-ळ -ा--.
मी ये_ ना_ का__ मा____ वे_ ना__
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mī-y-t--n--- k--aṇa m----ā-a-ē ---- -ā--.
M_ y___ n___ k_____ m_________ v___ n____
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Я не прийду, тому що я не маю часу.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Чому ти не залишаєшся?
तू-थ-ंबत -- न-ही-?
तू थां__ का ना___
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
T- t-ā-bata--- n-h--a?
T_ t_______ k_ n______
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Чому ти не залишаєшся?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Я повинен / повинна ще працювати.
मला अ-ून--ा- -र-यचे-आ-े.
म_ अ__ का_ क___ आ__
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M----ajūn- kā-a -a-āy-c- āhē.
M___ a____ k___ k_______ ā___
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Я повинен / повинна ще працювати.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
म---ां-त -ाह- क------ा-अ-ू----- -रा-----हे.
मी थां__ ना_ का__ म_ अ__ का_ क___ आ__
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
M----ā-b-ta -ā----ā-a-a -a-- --ūna k-ma -ar-ya-ē āhē.
M_ t_______ n___ k_____ m___ a____ k___ k_______ ā___
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Чому ви вже йдете?
आप--आ--च--- ---ा?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-a----t-ca-kā-j---?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Чому ви вже йдете?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Я втомлений / втомлена.
मी थक-ो----क-े--ह-.
मी थ__ / थ__ आ__
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
M-----k---/ t--kalē-āh-.
M_ t_______ t______ ā___
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Я втомлений / втомлена.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
म--जा- आह------ मी--क-ो-/ थक---आहे.
मी जा_ आ_ का__ मी थ__ / थ__ आ__
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī jā-a--------aṇa -ī----ka--- ---k-lē----.
M_ j___ ā__ k_____ m_ t_______ t______ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Чому ви вже їдете?
आपण -ताच -ा ज--ा?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā---- ----a kā ---ā?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Чому ви вже їдете?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Вже пізно.
अ--द-च उ-ीर-झ-ल--आ--.
अ____ उ__ झा_ आ__
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Agō---a-a--ś-r--j-āl--āhē.
A________ u____ j____ ā___
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Вже пізно.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Я їду, тому що вже пізно.
म---ा- आह---ारण -गोद-च -शी---ा-ा-आह-.
मी जा_ आ_ का__ अ____ उ__ झा_ आ__
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
M- -āt- ----kā-aṇ- -g-d-ra-a u-ī-a---ālā ā-ē.
M_ j___ ā__ k_____ a________ u____ j____ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Я їду, тому що вже пізно.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.