кішка моєї подруги
م-ری-سہ-لی -- ب-ّی
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
m--- s-h-li -i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
кішка моєї подруги
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
собака мого друга
می-ے----ت--ا-----
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
m-r- dos---a
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
собака мого друга
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
іграшки моїх дітей
-یر- بچّوں ---کھ-ون-
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
me-- ---hon -e -h--o--y
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
іграшки моїх дітей
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
це – пальто мого колеги.
ی- م-رے-سا-ھ-کام----- -ا-- ک--کو- ہے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
ye- -e-e--ath----- ---n--w-lay--- c-----a---
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
це – пальто мого колеги.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Це – автомобіль моєї колеги.
ی--م-رے----ھ ک-- -----وال- -ی-گا-- -- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
y-h--er----th--a-m-k---e-w-l--k- gaar- -a---
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Це – автомобіль моєї колеги.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Це – робота моїх колег.
-ہ-می-ے---تھ ک-- کرن- ----- ک--کام -ے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
ye---e-e -a-- --a---arn- ----n-k- --am h-i--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Це – робота моїх колег.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Ґудзик відлетів від сорочки.
ق--- -ا --ن -و--گی--ہ---
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
ka------a --t--n-too- g--a --- -
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Ґудзик відлетів від сорочки.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Немає ключа від гаража.
گیراج ک--چ-ب- -ا-ب ہے -
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
g-r-ge ki------i --yab---i -
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Немає ключа від гаража.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Комп’ютер керівника зіпсований.
باس----ک----ٹر--را--ہ- -
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
b----ka ---pute----a-a- -ai -
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Комп’ютер керівника зіпсований.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Хто батьки дівчинки?
-س---کی-کے-وا-د---ک-ن-ہ----
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
is-la-k--k--w--d--n-k---h--n?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Хто батьки дівчинки?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Як пройти до будинку її батьків?
م-- -- ---وا-د--------ر--یسے آؤں -- ؟
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
mein-a----- ----ain-k- g-ar-k---a- -aon ga?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Як пройти до будинку її батьків?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Будинок в кінці вулиці.
گھر --- -ے -----ی- -اقع ہ- -
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
g----s----- -e --kh-- ------a-ay h-i--
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Будинок в кінці вулиці.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Як називається столиця Швейцарії?
سو-ٹزر-ل--ڈ-کے-د-ر-لخ-اف- ک- ک-ا ن-م -- -
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s--tzr-l-n---a-dar---h--af---ya -ai?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Як називається столиця Швейцарії?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Як називається книга?
-س-ک-ا--کا--نوا- -ی- ہے-؟
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
i--k------k--u-w-n-k-- hai?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Як називається книга?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Як звати дітей сусідів?
-ڑوسی-ں -- --ّ-ں--- ک-ا-نام--ی--؟
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
p------n -e --------- k-a-na----a-n?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Як звати дітей сусідів?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Коли у дітей канікули?
-چّ---کے-اس-و---- --ٹیا- -ب -یں-؟
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
b-cho--ke-s---ol ki c---t-yan k-b--ain?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Коли у дітей канікули?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Коли приймає лікар?
-ا-ٹ---- ملنے ----قت ک-ا -ے -
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d---e miln-y--- -aq- ky---a-?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Коли приймає лікар?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Коли музей відчинений?
-ی-زیم -ے--ھ-ن---- --ت-کی--ہے ؟
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
m-s------ khi-na- ----aqt --a -ai?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Коли музей відчинений?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?