Звідки Ви?
آپ -ہ-ں-کے --ن----لے ----
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
aap-k-h-n-k- -e-ne-wa--y----n?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
Звідки Ви?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
aap kahan ke rehne walay hain?
З Базелю.
-از---ا
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
bazel-ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
З Базелю.
بازل کا
bazel ka
Базель розташований у Швейцарії.
بازل س-ی-زر-ی-ڈ م-ں ہے
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
baz-l-Swi--e-l-n- -e----ai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
Базель розташований у Швейцарії.
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
bazel Switzerland mein hai
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
--ں آپ ک--تعا-- م-ٹ- م-----ے کرو- --تا--وں؟---
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
m--n a-p k--t-ar-f ----er-mulle--- ka--t--hon?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Він – іноземець.
-ہ -ی-----ی --
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
hi--h--- mu--i -ain
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
Він – іноземець.
وہ غیر ملکی ہے
hi ghair mulki hain
Він розмовляє кількома мовами.
ی--ب-ت-س------ا-ی- ب-لت- ہ-
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
y-h --h-t-sa-r- -----a-- b------hain
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
Він розмовляє кількома мовами.
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
yeh bohat saari zubanain boltay hain
Чи Ви вперше тут?
------ -ہلی دفعہ----ں ----ہیں؟
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
k----a--peh-i--af-a-ya-a- -a- hai-?
k__ a__ p____ d____ y____ a__ h____
k-a a-p p-h-i d-f-a y-h-n a-e h-i-?
-----------------------------------
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
Чи Ви вперше тут?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
Ні, я був / була тут минулого року.
--ی-،-م----------ال-بھ---------ا----
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
n-hi- --in --c-aly-sa-l---- y-ha- -a-a--ha
n____ m___ p______ s___ b__ y____ a___ t__
n-h-, m-i- p-c-a-y s-a- b-i y-h-n a-y- t-a
------------------------------------------
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
Ні, я був / була тут минулого року.
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
Але тільки тиждень.
--کن ص-- ا---ہ-ت- -ے --ے
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
l-k-n s------k haf--- -e -i-e
l____ s___ a__ h_____ k_ l___
l-k-n s-r- a-k h-f-a- k- l-y-
-----------------------------
lekin sirf aik haftay ke liye
Але тільки тиждень.
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
lekin sirf aik haftay ke liye
Чи подобається вам у нас?
-پ ---ی--ں کی-- لگ--ہ--ہ--
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
a---ko y--a- -a-s--la- -a-- ha-?
a__ k_ y____ k____ l__ r___ h___
a-p k- y-h-n k-i-a l-g r-h- h-i-
--------------------------------
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
Чи подобається вам у нас?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
Дуже добре. Люди приємні.
--- -چ--۔ ل-- -ہت ا-ھ- --ں
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
b---- -cha- l-g ----t-a-h-- -ain
b____ a____ l__ b____ a____ h___
b-h-t a-h-. l-g b-h-t a-h-y h-i-
--------------------------------
bohat acha. log bohat achay hain
Дуже добре. Люди приємні.
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bohat acha. log bohat achay hain
І місцевість подобається мені також.
یہ-ں--- -لا-- مجھے -س-- --ں
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
y---- -- il-q-- m--h- p--and hain
y____ k_ i_____ m____ p_____ h___
y-h-n k- i-a-a- m-j-e p-s-n- h-i-
---------------------------------
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
І місцевість подобається мені також.
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
Хто Ви за професією?
---کی- کام----ے----؟
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
aap -y--k--m--ar-e -a--?
a__ k__ k___ k____ h____
a-p k-a k-a- k-r-e h-i-?
------------------------
aap kya kaam karte hain?
Хто Ви за професією?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karte hain?
Я перекладач.
--ں---ر-م--و-
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
m-i- -u-raji- hon
m___ m_______ h__
m-i- m-t-a-i- h-n
-----------------
mein mutrajim hon
Я перекладач.
میں مترجم ہوں
mein mutrajim hon
Я перекладаю книги.
--ں -ت------ے-ت--م-----ا-ہو-
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
m--- k-tabo- ke------ karta h-n
m___ k______ k_ t____ k____ h__
m-i- k-t-b-n k- t-j-e k-r-a h-n
-------------------------------
mein kitabon ke trjme karta hon
Я перекладаю книги.
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
mein kitabon ke trjme karta hon
Ви тут самі?
کی- آ---ہ-ں-اک-لے--ی--
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
k-----p-y---- ---i--y-h-in?
k__ a__ y____ a______ h____
k-a a-p y-h-n a-a-l-y h-i-?
---------------------------
kya aap yahan akailey hain?
Ви тут самі?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
kya aap yahan akailey hain?
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
-ہی-،--ی-ی------م-ر- -و-ر بھی یہا--ہ-
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
na--- m-r---iw--/--e---s--ha--bhi y--an-h-i
n____ m___ b___ / m___ s_____ b__ y____ h__
n-h-, m-r- b-w- / m-r- s-o-a- b-i y-h-n h-i
-------------------------------------------
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
Там також двоє моїх дітей.
او- و-ا---ی-- --ن-- -چ- -یں
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
au- w-ha----r- do------hay-ha-n
a__ w____ m___ d___ b_____ h___
a-r w-h-n m-r- d-n- b-c-a- h-i-
-------------------------------
aur wahan mere dono bachay hain
Там також двоє моїх дітей.
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
aur wahan mere dono bachay hain