Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
------تھنز-کی--ل--- ---ک--ا ----ا-ہ-ں
___ ا_____ ک_ ف____ ب_ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------------
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
0
me-n-a---e-s-ki-f-ig-t buk k-r-- -h-hta --n
m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
Це прямий рейс?
-یا--ہ ---ر--ٹ -لائ--ہ-؟
___ ی_ ڈ______ ف____ ہ___
-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
0
k-a y---d--ec- flig-t -ai?
k__ y__ d_____ f_____ h___
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
Це прямий рейс?
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
kya yeh direct flight hai?
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
-ہر--نی -ر--ے-کھڑکی-پر ج--------سگری-----پین- --ل-ں---
_______ ک_ ک_ ک____ پ_ ج__ د___ س____ ن_ پ___ و____ ک__
-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-
--------------------------------------------------------
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
0
me---b-ni kar--e--------par-jag-h -en- -i--et---nah --e-----a-on--i
m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
--ں-اپ---ف---ٹ-ک----دی- -رنا چ-----ہو-
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
0
mei--ap-i f---ht ki --s-eeq--a-na c-aht--hon
m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
----اپنی-ف-ائٹ--- تن-ی----ان---اہت----ں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
0
m--n-a-ni--light ki--a-seek- k--an- cha--a h-n
m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
-یں---نی-ف--ئٹ--و ت--یل--را-- چ---ا -و-
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
0
mein---n- -l-ght k- -ab-e-l--a-ana--h--t--h-n
m___ a___ f_____ k_ t______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n
---------------------------------------------
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
Коли найближчий рейс до Риму?
اگلا--ہاز---- -----ئ--گا؟
____ ج___ ر__ ک_ ج___ گ___
-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟-
---------------------------
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
0
agla j--aaz------k-b ja-- --?
a___ j_____ r___ k__ j___ g__
a-l- j-h-a- r-o- k-b j-y- g-?
-----------------------------
agla jahaaz room kab jaye ga?
Коли найближчий рейс до Риму?
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
agla jahaaz room kab jaye ga?
Є ще два вільних місця?
ک-ا-د- س---ں -ال-----؟
___ د_ س____ خ___ ہ____
-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-
------------------------
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
0
k-- do----tin -i- --k-- --i-?
k__ d__ s____ m__ s____ h____
k-a d-o s-t-n m-l s-k-i h-i-?
-----------------------------
kya doo sitin mil sakti hain?
Є ще два вільних місця?
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
kya doo sitin mil sakti hain?
Ні, є лише одне вільне місце.
ن-------م-رے ----ص-- ا-ک---ٹ--ا-- ہ-
____ ، ہ____ پ__ ص__ ا__ س__ خ___ ہ__
-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-
--------------------------------------
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
0
na-i---am---y---a- --rf a----e---a-i-h-i
n____ h______ p___ s___ a__ s__ b___ h__
n-h-, h-m-r-y p-a- s-r- a-k s-t b-q- h-i
----------------------------------------
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
Ні, є лише одне вільне місце.
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
Коли ми приземляємося?
ہم--ب--ت--ں -ے-
__ ک_ ا____ گ___
-م ک- ا-ر-ں گ-؟-
-----------------
ہم کب اتریں گے؟
0
h-- -ab u-ra-- --?
h__ k__ u_____ g__
h-m k-b u-r-i- g-?
------------------
hum kab utrain ge?
Коли ми приземляємося?
ہم کب اتریں گے؟
hum kab utrain ge?
Коли ми прибуваємо?
ہ- -ہ---ک- --------ے؟
__ و___ ک_ پ_____ گ___
-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
-----------------------
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
0
hum w---- -ab pohn-hai---e?
h__ w____ k__ p________ g__
h-m w-h-n k-b p-h-c-a-n g-?
---------------------------
hum wahan kab pohnchain ge?
Коли ми прибуваємо?
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
hum wahan kab pohnchain ge?
Коли їздить автобус в центр міста?
-----ا-- -الی ب--ک- روانہ--و----
___ ج___ و___ ب_ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------------------
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
0
she-----an----li-b-s---b -a--n- ho g-?
s_____ j___ w___ b__ k__ r_____ h_ g__
s-e-a- j-n- w-l- b-s k-b r-w-n- h- g-?
--------------------------------------
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
Коли їздить автобус в центр міста?
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
Це Ваша валіза?
--- ی--آ--کا --ٹ ک-س----
___ ی_ آ_ ک_ س__ ک__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
0
k-a--e--aa- -a-s-it c--e --i?
k__ y__ a__ k_ s___ c___ h___
k-a y-h a-p k- s-i- c-s- h-i-
-----------------------------
kya yeh aap ka suit case hai?
Це Ваша валіза?
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
kya yeh aap ka suit case hai?
Це Ваша сумка?
کیا -ہ-آ- ک- بی-----
___ ی_ آ_ ک_ ب__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟-
----------------------
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
0
kya --- -ap--a--a- -a-?
k__ y__ a__ k_ b__ h___
k-a y-h a-p k- b-g h-i-
-----------------------
kya yeh aap ka bag hai?
Це Ваша сумка?
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
kya yeh aap ka bag hai?
Це Ваш багаж?
کیا-یہ-آ- -ا-س-ما--ہے؟
___ ی_ آ_ ک_ س____ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟-
------------------------
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
0
k---yeh aap--a s----n--ai?
k__ y__ a__ k_ s_____ h___
k-a y-h a-p k- s-m-a- h-i-
--------------------------
kya yeh aap ka samaan hai?
Це Ваш багаж?
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
kya yeh aap ka samaan hai?
Як багато багажу я можу взяти?
--ں---ن--س-م-- -ے ج--سکت--ہوں-
___ ک___ س____ ل_ ج_ س___ ہ____
-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
0
m--n k-tn- -a------e--- sak-a--on?
m___ k____ s_____ l_ j_ s____ h___
m-i- k-t-a s-m-a- l- j- s-k-a h-n-
----------------------------------
mein kitna samaan le ja sakta hon?
Як багато багажу я можу взяти?
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
mein kitna samaan le ja sakta hon?
Двадцять кілограм.
--س--ل-
___ ک___
-ی- ک-و-
---------
بیس کلو
0
b-es---lo
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
Двадцять кілограм.
بیس کلو
bees kilo
Що, тільки двадцять кілограм?
--ا، --ف--یس-کل--
____ ص__ ب__ ک____
-ی-، ص-ف ب-س ک-و-
-------------------
کیا، صرف بیس کلو؟
0
k-----i-f b-es ki--?
k___ s___ b___ k____
k-a- s-r- b-e- k-l-?
--------------------
kya, sirf bees kilo?
Що, тільки двадцять кілограм?
کیا، صرف بیس کلو؟
kya, sirf bees kilo?