فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   uk Родовий відмінок

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

Rodovyy̆ vidminok

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ кішка моєї подруги кішка моєї подруги 1
k---ka -oy-i- -o--u-y kishka moyeï podruhy
‫میرے دوست کا کتّا‬ собака мого друга собака мого друга 1
so-a---m-ho-d-u-a sobaka moho druha
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ іграшки моїх дітей іграшки моїх дітей 1
ih-a-----m-i-kh-----y̆ ihrashky moïkh ditey̆
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ це – пальто мого колеги. це – пальто мого колеги. 1
t-e --p-l--- --h- ----h-. tse – palʹto moho kolehy.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Це – автомобіль моєї колеги. Це – автомобіль моєї колеги. 1
Ts--- a----ob-l----yei- -o---y. Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Це – робота моїх колег. Це – робота моїх колег. 1
T-e-– -ob--a-m-ïkh--o--h. Tse – robota moïkh koleh.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Ґудзик відлетів від сорочки. Ґудзик відлетів від сорочки. 1
G-d----v--l-----vi- -oro-h--. Gudzyk vidletiv vid sorochky.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Немає ключа від гаража. Немає ключа від гаража. 1
N--a-e-klyuc---v-d-h------. Nemaye klyucha vid harazha.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Комп’ютер керівника зіпсований. Комп’ютер керівника зіпсований. 1
Komp-y-t---k-rivn-----i-s-van---. Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Хто батьки дівчинки? Хто батьки дівчинки? 1
K--o ba--ky-divchy-k- ? Khto batʹky divchynky ?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Як пройти до будинку її батьків? Як пройти до будинку її батьків? 1
Ya--p-o--t---- ---ynku i--̈-b-t----? Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Будинок в кінці вулиці. Будинок в кінці вулиці. 1
B--y-ok v-----si-v-lyt--. Budynok v kintsi vulytsi.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Як називається столиця Швейцарії? Як називається столиця Швейцарії? 1
Yak-na-y-----ʹsya --ol--sya -h-------ri-̈? Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Як називається книга? Як називається книга? 1
Ya- -az----e----a-kny-a? Yak nazyvayetʹsya knyha?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Як звати дітей сусідів? Як звати дітей сусідів? 1
Yak z---y -i-e-̆----i--v? Yak zvaty ditey̆ susidiv?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Коли у дітей канікули? Коли у дітей канікули? 1
K--- u----ey- k--ikuly? Koly u ditey̆ kanikuly?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Коли приймає лікар? Коли приймає лікар? 1
Ko-y-pr-y̆---e-likar? Koly pryy̆maye likar?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Коли музей відчинений? Коли музей відчинений? 1
Ko-y m---y- v-dc-y---yy̆? Koly muzey̆ vidchynenyy̆?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -