Ви палите?
-یا آ------ٹ پیتے-ہی--
___ آ_ س____ پ___ ہ____
-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
0
k----a- -----tte peeta---a-n?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
Ви палите?
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
kya aap cigrette peetay hain?
Раніше так.
--لے--ی-ا-تھ-
____ پ___ ت___
-ہ-ے پ-ت- ت-ا-
---------------
پہلے پیتا تھا
0
pehla---ee-- -ha
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
Раніше так.
پہلے پیتا تھا
pehlay peeta tha
Але тепер я більше не палю.
لیک---- میں----ں-پ--ا -و-
____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
0
le--n----mei--nah- -eeta-hon
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
Але тепер я більше не палю.
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
lekin ab mein nahi peeta hon
Чи заважає Вам, коли я палю?
اگر -یں سگری--------و ----عتر-ض--- نہ-- کریں ---
___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
0
ag-r--ein ---re--- -o a-- aitr-a- -o--ahi ka--- ge?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Чи заважає Вам, коли я палю?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Ні, зовсім ні.
------بال-- نہ-ں
_____ ب____ ن____
-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-
------------------
نہیں، بالکل نہیں
0
n---, b--k-- -a-i
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
Ні, зовсім ні.
نہیں، بالکل نہیں
nahi, bilkul nahi
Це мені не заважає.
مج-ے-------ک-ی- ------و--ی
____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
0
mu-h- k-- -a---e- --hi--- -i
m____ k__ t______ n___ h_ g_
m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-
----------------------------
mujhe koy takleef nahi ho gi
Це мені не заважає.
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
mujhe koy takleef nahi ho gi
Ви щось п’єте?
-ی- -پ-ک-- پئیں --؟
___ آ_ ک__ پ___ گ___
-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟-
---------------------
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
0
kya--ap kuch -e?
k__ a__ k___ g__
k-a a-p k-c- g-?
----------------
kya aap kuch ge?
Ви щось п’єте?
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
kya aap kuch ge?
Коньяк?
ک-نی-ک؟
________
-و-ی-ک-
---------
کونیاک؟
0
k-n-ak?
k______
k-n-a-?
-------
konyak?
Коньяк?
کونیاک؟
konyak?
Ні, краще пиво.
--ی-، ---ر
_____ ب____
-ہ-ں- ب-ئ-
------------
نہیں، بیئر
0
n-hi-----r
n____ b___
n-h-, b-e-
----------
nahi, beer
Ні, краще пиво.
نہیں، بیئر
nahi, beer
Ви багато подорожуєте?
ک-- -پ-----سفر ک--- ہ--؟
___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
0
k-----p -o--t s---r----t- --in?
k__ a__ b____ s____ k____ h____
k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-?
-------------------------------
kya aap bohat safar karte hain?
Ви багато подорожуєте?
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
kya aap bohat safar karte hain?
Так, переважно це ділові поїздки.
جی -اں،--یادہ--ر-ت-ار---ی -جہ-س-
__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
0
j---h---- ziy--a---- tija----k--waj-h--e
j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_
j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s-
----------------------------------------
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
Так, переважно це ділові поїздки.
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
Але тепер ми тут у відпустці
لیک--ابھ- ہم-ی----چ-ٹی-ں-من--ر-ے -یں
____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___
-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
0
l-k-- -b---h---y---- c-u-t-yan -an--ra-ay ha-n
l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___
l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i-
----------------------------------------------
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
Але тепер ми тут у відпустці
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
Яка спека!
گ-می-ہ----ی --
____ ہ_ ر__ ہ__
-ر-ی ہ- ر-ی ہ-
----------------
گرمی ہو رہی ہے
0
ga--i -o---h---ai
g____ h_ r___ h__
g-r-i h- r-h- h-i
-----------------
garmi ho rahi hai
Яка спека!
گرمی ہو رہی ہے
garmi ho rahi hai
Так, сьогодні дійсно спекотно.
-ی ہ-ں،-آ--واقعی-گ--ی --
__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__
-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-
--------------------------
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
0
j---ha--,-aa--w-q-i--ar---hai
j__ h____ a__ w____ g____ h__
j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i
-----------------------------
jee haan, aaj waqai garmi hai
Так, сьогодні дійсно спекотно.
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
jee haan, aaj waqai garmi hai
Ходімо на балкон.
ہم---ل---ی پر جا-ے ہیں
__ ب______ پ_ ج___ ہ___
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
0
hu- --l--n--p-- ---l-in
h__ b______ p__ c______
h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n
-----------------------
hum balcony par chalein
Ходімо на балкон.
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
hum balcony par chalein
Завтра тут буде вечірка.
-ل----ں-پا-ٹ- --
__ ی___ پ____ ہ__
-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-
------------------
کل یہاں پارٹی ہے
0
k-l y---n-p-rty---i
k__ y____ p____ h__
k-l y-h-n p-r-y h-i
-------------------
kal yahan party hai
Завтра тут буде вечірка.
کل یہاں پارٹی ہے
kal yahan party hai
Ви також прийдете?
-پ---ی------گ-؟کی-
__ ب__ آ___ گ______
-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-
--------------------
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
0
aa--bh- aay----?
a__ b__ a_______
a-p b-i a-y-n-e-
----------------
aap bhi aayenge?
Ви також прийдете?
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
aap bhi aayenge?
Так, ми також запрошені.
---ہاں،--می- بھ----وت دی -----ے
__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__
-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-
---------------------------------
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
0
jee -a-n- ham-in--hi-da-a--di---i --i
j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__
j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i
-------------------------------------
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
Так, ми також запрошені.
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai