кішка моєї подруги
הח-ול- של--ח-רה ---.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
ha-a----h--h-l-h--aver-h----li.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
кішка моєї подруги
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
собака мого друга
-כלב של ה--- ---.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h-ke----s-el haxav-r--h-li.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
собака мого друга
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
іграшки моїх дітей
ה---ו--ם של-ה--די--ש--
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h--sa-at---im ---- hayela----sh--i.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
іграшки моїх дітей
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
це – пальто мого колеги.
ז- -מ--ל ש--הקו-ג- ש--.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
z-- ---i-i---hel--aq--e--h s-e-i.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
це – пальто мого колеги.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Це – автомобіль моєї колеги.
זו-ה-כ-ני--של-ה-ו-גה--לי-
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
zo hame-h-ni--s-el --qol---- -he--.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Це – автомобіль моєї колеги.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Це – робота моїх колег.
זו העב--- של-ה--ל-------.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo------odah---e- ha-o-egot -heli.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Це – робота моїх колег.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Ґудзик відлетів від сорочки.
הכ---- -- ה-ו--ה-----
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
ha-a---r s----ha-ult----n--al.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Ґудзик відлетів від сорочки.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Немає ключа від гаража.
המ--ח-של-ה--ייה א---
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ham--tea- -hel --xaney-h-a-a-.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Немає ключа від гаража.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Комп’ютер керівника зіпсований.
---שב של המ-הל-ה---קל-
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ha--xs----s-el------a-e- ----alqe-.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Комп’ютер керівника зіпсований.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Хто батьки дівчинки?
מי--ו-י-----ה-לד-?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m- ho-e-a- s-el--a-----h?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Хто батьки дівчинки?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Як пройти до будинку її батьків?
כ-צד ---- -ה--- ל--תם -- הו----
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
k------------ -eha-i- -----ta--s-e--ho--ya-?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Як пройти до будинку її батьків?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Будинок в кінці вулиці.
הב-ת נ----בסו--ה--ו--
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
ha-a-t nim-s- -es----ar--o-.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Будинок в кінці вулиці.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Як називається столиця Швейцарії?
-- שמ------י-ת ש-ו----
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
m-h-sh--h --e- ---at-shw-y-s?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Як називається столиця Швейцарії?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Як називається книга?
מ- ------ ה--ר-
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
mah--h-- -------s----?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Як називається книга?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Як звати дітей сусідів?
מ----ות -ל---- של ----י--
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
ma--sh-o----ldeyhe--s----h-s-------?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Як звати дітей сусідів?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Коли у дітей канікули?
מ-י תתח---ח--ש--------לד-ם?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
ma-ay--a--il-x-fsh-ta- ---- h-------m?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Коли у дітей канікули?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Коли приймає лікар?
-ת- שעו---קב-- ש- ה-ופ--
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
ma-a- sh'-t---qa-------hel-ha---e?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Коли приймає лікар?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Коли музей відчинений?
מ-י--ע-ת --יקור --וז-א---
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ma-ay sh-ot --b-qu- b-----y'--?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Коли музей відчинений?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?