кішка моєї подруги
М---н--үй--ш--- ---ы--ын---шы-ы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
Men----üyl---ön k--ı-d-n--ış--ı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
кішка моєї подруги
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
собака мого друга
М-н-н д--у---н --и
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
M-----d-s-m--- iti
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
собака мого друга
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
іграшки моїх дітей
М-н---бал-а-ы------ю--укт-ры
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M--i----l---ı---n o-un--ktarı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
іграшки моїх дітей
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
це – пальто мого колеги.
Б------е-и----си-теш--д-н па--то-у.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
Bu- --me-i- ke--p-eş-m-----al-osu.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
це – пальто мого колеги.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Це – автомобіль моєї колеги.
Бу- ---ени- -е-ип--ши---- -в-оуна-сы.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
B-- - -enin -e-------m--- a-t--naası.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Це – автомобіль моєї колеги.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Це – робота моїх колег.
Бул -е--н---с-пт--т-р--д-н ------.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
Bu- me-in k-s---eşteri-d-- em--gi.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Це – робота моїх колег.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Ґудзик відлетів від сорочки.
К--н--тү- то---с---ыгы--к--ти.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Köynö---- t-pçu-u-ç-gıp--e--i.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Ґудзик відлетів від сорочки.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Немає ключа від гаража.
Га----ын а-кычы -о-.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G-ra--ın a-k-----ok.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
Немає ключа від гаража.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
Комп’ютер керівника зіпсований.
На----н----- --мпь-тер- -у-улуп-----п-ы-.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Naça-nik--n-k--pyut-ri--u----- -a----ır.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Комп’ютер керівника зіпсований.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Хто батьки дівчинки?
Кыз-ы-------н-си-к-м?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K---ın ----e--s- ki-?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Хто батьки дівчинки?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Як пройти до будинку її батьків?
А-ын а----н-с-н----й--ө--а--и- --р--ы-?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
Anı- ---------n-- üyünö---n-ip--ar-mın?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Як пройти до будинку її батьків?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Будинок в кінці вулиці.
Үй--ө---ү--ая---д- ж-йгаш---.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü---ö----n--y--ı-da jayg-şka-.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Будинок в кінці вулиці.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Як називається столиця Швейцарії?
Швей-а--я--н ----о--ш---- ---- -е- а-ал-т?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şveyt-a-i---ı--b-r--r--a----e-ne--ep ------?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Як називається столиця Швейцарії?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Як називається книга?
К-т-п--н -ты ---д--?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
Ki-e--in--tı k-nd-y?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Як називається книга?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Як звати дітей сусідів?
К---наны- б-лда-ы--н-а--ары ---?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
K-şu---ı---ald---nın-a--a----i-?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Як звати дітей сусідів?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Коли у дітей канікули?
Балдарды--мект-- -с-а-у-су к-ча-?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
Ba-dar--n m----p -s --uus--kaça-?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Коли у дітей канікули?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Коли приймає лікар?
Дары--р--н ---ы- --у----ат- кач--?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D-rıg--din--a--- --u----atı--aça-?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Коли приймає лікар?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Коли музей відчинений?
Му-е-------т-- -а--т--ы ка-д--?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Mu-e---n--ştö----a-tar--ka--ay?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Коли музей відчинений?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?