فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   sr Воће и животне намирнице

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [петнаест]

15 [petnaest]

Воће и животне намирнице

Voće i životne namirnice

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ Ја имам јагоду. Ја имам јагоду. 1
J--imam j---du. Ja imam jagodu.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ Ја имам киви и лубеницу. Ја имам киви и лубеницу. 1
J--i-a- --vi --lube-i-u. Ja imam kivi i lubenicu.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ Ја имам поморанџу и грејпфрут. Ја имам поморанџу и грејпфрут. 1
Ja--ma- po----n--u i -r---frut. Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ Ја имам јабуку и један манго. Ја имам јабуку и један манго. 1
Ja-i-a--jabuk- - -ed-- -a--o. Ja imam jabuku i jedan mango.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ Ја имам банану и ананас. Ја имам банану и ананас. 1
J--i--m-b--a-- --a-a--s. Ja imam bananu i ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ Ја правим воћну салату. Ја правим воћну салату. 1
J---r--i- -o-́nu-sa-atu. Ja pravim voćnu salatu.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ Ја једем тост. Ја једем тост. 1
J- --d-m -os-. Ja jedem tost.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем тост с путером. Ја једем тост с путером. 1
Ja--ede--t-s- s p-t--o-. Ja jedem tost s puterom.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем тост с путером и мармеладом. Ја једем тост с путером и мармеладом. 1
J------- -ost s -uter-m-i--------do-. Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ Ја једем сендвич. Ја једем сендвич. 1
J- ----m-se-dv--. Ja jedem sendvič.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем сендвич с маргарином. Ја једем сендвич с маргарином. 1
J- -e-e----nd--- - -a--ari--m. Ja jedem sendvič s margarinom.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. 1
Ja---d---se--vi--s-ma--a----m-i--a-ada-z--. Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ Ми требамо хлебa и пиринча. Ми требамо хлебa и пиринча. 1
M---r--amo---e-a-i--i-----. Mi trebamo hleba i pirinča.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ Ми требамо рибу и стекове. Ми требамо рибу и стекове. 1
M---r---mo -i---i--t---ve. Mi trebamo ribu i stekove.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ Ми требамо пицу и шпагете. Ми требамо пицу и шпагете. 1
Mi-t--b--- -icu-- ---g-te. Mi trebamo picu i špagete.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ Шта још требамо? Шта још требамо? 1
Št---oš--reb-m-? Šta još trebamo?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. 1
Mi ---b----ša---r-pu-i ----d----za---p-. Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ Где је супермаркет? Где је супермаркет? 1
G-e j- s-p-r-a-k--? Gde je supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -