فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   sr Воће и животне намирнице

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [петнаест]

15 [petnaest]

Воће и животне намирнице

Voće i životne namirnice

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ Ја имам јагоду. Ја имам јагоду. 1
J- i--m-j-go--. Ja imam jagodu.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ Ја имам киви и лубеницу. Ја имам киви и лубеницу. 1
Ja i-a- k-v--i--u---i--. Ja imam kivi i lubenicu.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ Ја имам поморанџу и грејпфрут. Ја имам поморанџу и грејпфрут. 1
J- -mam--omora--žu i g-e-p-ru-. Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ Ја имам јабуку и један манго. Ја имам јабуку и један манго. 1
J- --am ja---u - --dan-m--g-. Ja imam jabuku i jedan mango.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ Ја имам банану и ананас. Ја имам банану и ананас. 1
Ja-ima----n--u -----nas. Ja imam bananu i ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ Ја правим воћну салату. Ја правим воћну салату. 1
Ja -----m voc-nu -----u. Ja pravim voćnu salatu.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ Ја једем тост. Ја једем тост. 1
Ja-jed-m to-t. Ja jedem tost.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем тост с путером. Ја једем тост с путером. 1
Ja-j--e- --st s-pu-e-om. Ja jedem tost s puterom.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем тост с путером и мармеладом. Ја једем тост с путером и мармеладом. 1
J- -ed-m-t----- --t-rom - -arme-adom. Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ Ја једем сендвич. Ја једем сендвич. 1
J- jedem ----v-č. Ja jedem sendvič.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем сендвич с маргарином. Ја једем сендвич с маргарином. 1
Ja---dem se-dv---s--a----in--. Ja jedem sendvič s margarinom.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. 1
Ja-jede---en--ič ---a-----n-m i-paradajz-m. Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ Ми требамо хлебa и пиринча. Ми требамо хлебa и пиринча. 1
Mi-tre-a-- hleb- i --r-nča. Mi trebamo hleba i pirinča.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ Ми требамо рибу и стекове. Ми требамо рибу и стекове. 1
Mi --e-am-----u-- -t-k--e. Mi trebamo ribu i stekove.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ Ми требамо пицу и шпагете. Ми требамо пицу и шпагете. 1
Mi --eb----pi-- i -p-g---. Mi trebamo picu i špagete.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ Шта још требамо? Шта још требамо? 1
Šta -oš tr-b-mo? Šta još trebamo?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. 1
M---r-bam- --r-ar----- par-d--z -----pu. Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ Где је супермаркет? Где је супермаркет? 1
Gd--j- superm--k--? Gde je supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -