فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   te పండ్లు మరియు ఆహారం

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [పదిహేను]

15 [Padihēnu]

పండ్లు మరియు ఆహారం

Paṇḍlu mariyu āhāraṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది 1
N- --d-- ----sṭrāb-------di Nā vadda oka sṭrāberrī undi
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి 1
N- v-dd--ok--ki-- ma--y-----u--ju-a--u--n-ā-i Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి 1
N-----da---a--ā--n-----a---- o-----m-a-a------a---n-yi Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి 1
Nā--a-da --a-y-pi- mar--u -ka -ā--ḍ-p-ṇḍ- unn--i Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి 1
N- v--da oka -ra--p--ḍ----r--- ok----ā---a-ḍ- u-nā-i Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను 1
N-n--ok- -------al---t-yāru--ēstun-ānu Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను 1
N-nu ṭ--ṭ-ni -i-ṭ-nnānu Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను 1
N-n--ṭ----n- ---na-ō -iṇ--nnā-u Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను 1
Nē-- ---- -i v--n-------u---- -----ṇṭ--n-nu Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను 1
N--- -ka-sāṇḍ v-- -i--i--u----u Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను 1
N--- -k- sā----ic--- -ār-a-īn -ō --ṇ-u-n--u Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను 1
Nēnu -ka-s-ṇ- --c n--m-----īn -a--y--ṭom-ṭā--tō-t-ṇ-u--ā-u Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి 1
Mā---b-eḍ m-ri-- a-n----ā-ā-i Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి 1
M--- c---lu-ma-iy--s--k------i Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి 1
M-ku-p--jā ---iy---------ṭī kāvā-i Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ మనకి ఇంకేమి కావాలి? మనకి ఇంకేమి కావాలి? 1
M-na-i-i-kē-- kā--l-? Manaki iṅkēmi kāvāli?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి 1
S-p--ora-u m-n--i---āre- -a-iyu ṭo---ōlu-kāvā-i Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? 1
Sūp-- ---keṭ-ekkaḍa-u-di? Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -