فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   te పండ్లు మరియు ఆహారం

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [పదిహేను]

15 [Padihēnu]

పండ్లు మరియు ఆహారం

Paṇḍlu mariyu āhāraṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది 1
Nā--a--a ok------b-r----ndi Nā vadda oka sṭrāberrī undi
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి 1
N- v-dda-oka-k-v-------u-kar-būj-paṇḍu --n--i Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి 1
Nā -ad-- o-a--ārin---------u -k--pa-p-r--pa-a-a un-āyi Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి 1
Nā-v-dda ok--y-pil m--i-----a m-miḍ-paṇḍu u---yi Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి 1
N- --dd----a -raṭip---u mar-yu -ka-a-āsap--ḍ- unn--i Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను 1
Nē-- --- --rū--s-l-ḍ -a-ār---ēst-nn-nu Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను 1
Nē-- ṭōs--ni --ṇ--n-ā-u Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను 1
Nē-u-ṭōs---- -e-n-tō---ṇṭu--ā-u Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను 1
Nē-- ṭ-s- ---ve-n---ariyu jām-tō-ti-ṭu-nā-u Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను 1
N--u -k---āṇḍ vic ----i---nn-nu Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను 1
Nē-- --a-sā------ ---mārj--ī- -ō-ti---nn--u Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను 1
Nē-u---a sā-ḍ --c--i m--jarīn-mar--u----ā---atō t-----n--u Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి 1
M-ku-b--ḍ ----yu--nnaṁ -āv-li Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి 1
M-ku----a-u-ma--y- ---k k----i Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి 1
Māk- --jj- m-r-yu-s-ā----ṭ- ---ā-i Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ మనకి ఇంకేమి కావాలి? మనకి ఇంకేమి కావాలి? 1
M--a---iṅk--i -āvā-i? Manaki iṅkēmi kāvāli?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి 1
Sūp--o-a-- mana-i k-ār---m-ri------āṭ-lu -ā-āli Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? 1
S-par m-r-e- --k-ḍ--u-d-? Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -