فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   te పండ్లు మరియు ఆహారం

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [పదిహేను]

15 [Padihēnu]

పండ్లు మరియు ఆహారం

Paṇḍlu mariyu āhāraṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది 1
Nā-va-----k----r---rrī-u-di Nā vadda oka sṭrāberrī undi
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి 1
Nā---dda o-a -ivī ma--yu-k-r-b-j-p-ṇ-u un-āyi Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి 1
N- v--d- -ka-nā--n-------iyu o-- -a--ara --nasa u---yi Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి 1
Nā--ad---o---yā--l-ma--y- ok- mā--ḍi--ṇ---u--ā-i Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి 1
N------a --- ar--ipaṇ-u --r--u-ok--a-ās--aṇ---un--yi Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను 1
Nē-u-oka-phrūṭ ----ḍ -a-āru ---tun-ā-u Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను 1
Nē---ṭōsṭ-n- --ṇ-unnānu Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను 1
N--u ṭō-ṭ ni--e-natō-tiṇ-u--ānu Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను 1
N--u-ṭ--------e----m-ri-u------ō -i--u-nā-u Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను 1
Nē----ka -āṇ--v-- ni -i--u--ānu Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను 1
Nēn----a-sā------ -i-m-rj-r-n-tō --ṇ-u-n--u Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను 1
Nēnu o-a---ṇḍ -ic-----ā--a--- ---iy- ṭom--āl------ṇ--n-ā-u Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి 1
M--u------m--i------a-----āli Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి 1
M--- -ēpal--mar-y- --ēk -āv--i Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి 1
M-k----jj- mar--u spāgh--ṭ--k-vāli Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ మనకి ఇంకేమి కావాలి? మనకి ఇంకేమి కావాలి? 1
M--aki ------ -āv---? Manaki iṅkēmi kāvāli?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి 1
S----o-a-- ma-ak-------ṭ m---y---om----u-k--ā-i Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? 1
Sū--r--ā-k----k-aḍ- ---i? Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -