فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   he ‫פירות ומוצרי מזון‬

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫15 [חמש עשרה]‬

15 [xamesh essreh]

‫פירות ומוצרי מזון‬

peyrot umutsarey mazon

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ ‫יש לי תות שדה.‬ ‫יש לי תות שדה.‬ 1
y--h -i t-t-ss---h. yesh li tut ssadeh.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ ‫יש לי קיווי ומלון.‬ ‫יש לי קיווי ומלון.‬ 1
y----l---iw---mel-n. yesh li qiwi umelon.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ 1
y--h ---t-p-- w--shkol--. yesh li tapuz w'eshkolit.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ 1
yes---- t-pu-x uman--. yesh li tapuax umango.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ ‫יש לי בננה ואננס.‬ ‫יש לי בננה ואננס.‬ 1
ye-h------n-n-h----na---. yesh li bananah w'ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ 1
a-i---k-----k---- -a-a--pe-r--. ani mekin/mekinah salat peyrot.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ 1
a---o---l/--hele--t---. ani okhel/okhelet tost.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ 1
ani--k-el/o-h-l-t----t -m -e-'ah. ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ 1
a-- o-hel---------t--t im x-m--- -'----h. ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך.‬ ‫אני אוכל / ת כריך.‬ 1
an-----e-/okh---t---r--h. ani okhel/okhelet karikh.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ 1
an--okh-l---helet-k-r--- i--ma-gar-n--. ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ 1
ani ok----okh---- ka-i-h-im--a--ar-n-h----g----a-. ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ 1
a-axnu--s----im ---e--w'or--. anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ 1
ana-n- t-rik-i----g-- --s--yqim. anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ 1
a-ax-u--------m pits-h--sf--et-. anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ 1
m-h-o--ana-n----r--hi-? mah od anaxnu tsrikhim?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ 1
an-x-----r---im -ez-- --a---nio----m--a-. anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ 1
hey--an--e-h-su---ma-q-t? heykhan yesh supermarqet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -