فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   he ‫פירות ומוצרי מזון‬

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫15 [חמש עשרה]‬

15 [xamesh essreh]

‫פירות ומוצרי מזון‬

peyrot umutsarey mazon

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ ‫יש לי תות שדה.‬ ‫יש לי תות שדה.‬ 1
y--h l- tu- ssa---. yesh li tut ssadeh.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ ‫יש לי קיווי ומלון.‬ ‫יש לי קיווי ומלון.‬ 1
yes--li-q-----m--on. yesh li qiwi umelon.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ 1
y------ ---uz---e--ko---. yesh li tapuz w'eshkolit.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ 1
y--- li ta--ax u--n-o. yesh li tapuax umango.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ ‫יש לי בננה ואננס.‬ ‫יש לי בננה ואננס.‬ 1
ye-h ---b-n-n----'an----. yesh li bananah w'ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ 1
ani -e--n--e-i--h---la- p--rot. ani mekin/mekinah salat peyrot.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ 1
a---o---l/------t--o--. ani okhel/okhelet tost.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ 1
ani-ok-e-/---el----ost i- ---'a-. ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ 1
a---o-h--/-khele--t-s---m x--'-- --ri-ah. ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך.‬ ‫אני אוכל / ת כריך.‬ 1
an--o---l/ok---et --ri-h. ani okhel/okhelet karikh.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ 1
a-- okh----k--l----a-i-h im---r--ri-a-. ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ 1
ani -k---/ok--l-t --rikh-i- -arg-r-na---'a--a-i-h. ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ 1
a-a--u--sr---im ---e--w'orez. anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ 1
an-x-u tsr------dag-m-w'----qi-. anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ 1
anax-- t---kh-m--itsah-------ti. anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ 1
ma- -d -n-x-- tsr--hi-? mah od anaxnu tsrikhim?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ 1
a-ax-u-tsrik-im g---- -'a-va-io- l--a---. anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ 1
hey--a- y-sh-s-p-rm---e-? heykhan yesh supermarqet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -