فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   he ‫פירות ומוצרי מזון‬

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫15 [חמש עשרה]‬

15 [xamesh essreh]

‫פירות ומוצרי מזון‬

peyrot umutsarey mazon

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ ‫יש לי תות שדה.‬ ‫יש לי תות שדה.‬ 1
y-------tu- ssad-h. yesh li tut ssadeh.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ ‫יש לי קיווי ומלון.‬ ‫יש לי קיווי ומלון.‬ 1
ye-------iw- ---lon. yesh li qiwi umelon.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ 1
y-s- ---tap-- -'es--ol-t. yesh li tapuz w'eshkolit.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ 1
y--h-----a-u----m--go. yesh li tapuax umango.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ ‫יש לי בננה ואננס.‬ ‫יש לי בננה ואננס.‬ 1
y--- -i-----na--w'an-n-s. yesh li bananah w'ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ 1
an-----in/-e-ina- -a--t--ey---. ani mekin/mekinah salat peyrot.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ 1
ani -khel-o-h---t--o-t. ani okhel/okhelet tost.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ 1
a-----h-l/--he--t t--t -m-xe-'a-. ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ 1
an----he-/-kh-let----t -m----'a---'-i---. ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך.‬ ‫אני אוכל / ת כריך.‬ 1
ani -k--l-okh-let---ri--. ani okhel/okhelet karikh.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ 1
ani-okhe-/-k----- k-rik--im ma-gar-na-. ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ 1
ani -k-el/okh-let--ari-- -- ma----inah-w'a------h. ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ 1
an--nu----i-h-- -exem---orez. anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ 1
a---nu --r-k-im -ag----'st---i-. anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ 1
anaxnu-tsr-k-im pi-sa- us-age--. anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ 1
ma---- a---n- -s--k-im? mah od anaxnu tsrikhim?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ 1
a--x---------im-ge--- -'-gva-i-t--e-a-a-. anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ 1
he-k--n -----su--rmar--t? heykhan yesh supermarqet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -