فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ka ხილი და სურსათი

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [თხუთმეტი]

15 [tkhutmet'i]

ხილი და სურსათი

khili da sursati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ მე მაქვს მარწყვი. მე მაქვს მარწყვი. 1
me------ ma-t-'q--. me makvs marts'qvi.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ მე მაქვს კივი და საზამთრო. მე მაქვს კივი და საზამთრო. 1
m- ----s k-iv--d--sa-a-t-o. me makvs k'ivi da sazamtro.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ მე მაქვს ფორთოხალი და გრეიფრუტი. მე მაქვს ფორთოხალი და გრეიფრუტი. 1
m--ma--s p-rt-kh--i--- gre--r-t--. me makvs portokhali da greiprut'i.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ მე მაქვს ვაშლი და მანგო. მე მაქვს ვაშლი და მანგო. 1
me-ma-vs-v--h-- -a----go. me makvs vashli da mango.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ მე მაქვს ბანანი და ანანასი. მე მაქვს ბანანი და ანანასი. 1
me ----s---n--i -- anana--. me makvs banani da ananasi.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ მე ვაკეთებ ხილის სალათს. მე ვაკეთებ ხილის სალათს. 1
me------teb k--l-s -ala-s. me vak'eteb khilis salats.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ ორცხობილას. მე ვჭამ ორცხობილას. 1
m- -----m -r----obilas. me vch'am ortskhobilas.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით. მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით. 1
me---h'a--or--k-o-ila---'ar-k--. me vch'am ortskhobilas k'arakit.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით და ჯემით. მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით და ჯემით. 1
me ---'---or-sk----l-- --ar--it -- -e--t. me vch'am ortskhobilas k'arakit da jemit.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ სენდვიჩს. მე ვჭამ სენდვიჩს. 1
m- vc------en--ic--. me vch'am sendvichs.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით. მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით. 1
me ---'am se--v-------rg---n--. me vch'am sendvichs margarinit.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით და პომიდორით. მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით და პომიდორით. 1
m- vc-'-m--e---i-h- -arg-rin----a -'-mid-r--. me vch'am sendvichs margarinit da p'omidorit.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ ჩვენ პური და ბრინჯი გვჭირდება. ჩვენ პური და ბრინჯი გვჭირდება. 1
ch-en-p'u-- ------n-----ch'-rdeba. chven p'uri da brinji gvch'irdeba.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ჩვენ თევზი და სტეიკი გვჭირდება. ჩვენ თევზი და სტეიკი გვჭირდება. 1
c--en -e--i-da -t-ei-'i---c-'-r---a. chven tevzi da st'eik'i gvch'irdeba.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ ჩვენ პიცა და სპაგეტი გვჭირდება. ჩვენ პიცა და სპაგეტი გვჭირდება. 1
c-ven-p'it-a-d--s-'--e-'- gv--'----b-. chven p'itsa da sp'aget'i gvch'irdeba.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ კიდევ რა გვჭირდება? კიდევ რა გვჭირდება? 1
k'-dev ra-g-c-------a? k'idev ra gvch'irdeba?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ჩვენ სუპისთვის სტაფილო და პომიდორი გვჭირდება. ჩვენ სუპისთვის სტაფილო და პომიდორი გვჭირდება. 1
c-v-n--up---tvi- s--a-il---a p'o--do-----ch'irdeb-. chven sup'istvis st'apilo da p'omidori gvch'irdeba.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ სად არის სუპერმარკეტი? სად არის სუპერმარკეტი? 1
s-- -ri- su-'-rm-rk'e-'i? sad aris sup'ermark'et'i?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -