فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   hy մրգեր և սննդամթերք

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [տասնհինգ]

15 [tasnhing]

մրգեր և սննդամթերք

[mrger yev snndamt’yerk’]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ Ես մի ելակ ունեմ: Ես մի ելակ ունեմ: 1
Yes m-----a----em Yes mi yelak unem
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: 1
Yes--nem-m--ki-- ye--mi ---h Yes unem mi kivi yev mi sekh
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: 1
Y-s un-m-m- -ari---y-v ---gr-----t’ Yes unem mi narinj yev mi grepfrut’
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: 1
Ye------ -- k-ndz-- ye--mi-ma-go Yes unem mi khndzor yev mi mango
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: 1
Ye---n-m m- ba-a----- m- -r----ak-ndzor Yes unem mi banan yev mi ark’ayakhndzor
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: 1
Y-s ---ay-n-sala-- ------t-a--um Yes mrgayin salat’ yem patrastum
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ Ես մի տոստ եմ ուտում: Ես մի տոստ եմ ուտում: 1
Ye---i --st-ye-----m Yes mi tost yem utum
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ես ուտում եմ տոստը կարագով: Ես ուտում եմ տոստը կարագով: 1
Yes-u--- ye- ---t----r-gov Yes utum yem tosty karagov
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: 1
Y---u--- yem--ost----rag-v---v je-ov Yes utum yem tosty karagov yev jemov
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ Ես ուտում եմ սենդվիչ: Ես ուտում եմ սենդվիչ: 1
Y---ut-m-ye--s-n-vi--’ Yes utum yem sendvich’
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: 1
Y-- -t-m---m-m---endv-c---m-r--r--ov Yes utum yem mi sendvich’ margarinov
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: 1
Y-- ---m ye- mi --nd-ich’----ga--nov-y---pomidor-v Yes utum yem mi sendvich’ margarinov yev pomidorov
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ Մեզ պետք է հաց և բրինձ: Մեզ պետք է հաց և բրինձ: 1
Me- -et-’-e--a-s- y-v--r-n-z Mez petk’ e hats’ yev brindz
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: 1
M-z---t---e --u- yev ----h-ek’s Mez petk’ e dzuk yev bifshtek’s
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: 1
M-- p---’-e--it-’ts-- ----s---etti Mez petk’ e pits’ts’a yev spagetti
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: 1
Uris- i՞--h- - ------rk---r Urish i՞nch’ e mez harkavor
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: 1
Me- -p-r---amar-gaz---ye- p--i-o-----et-’ Mez apuri hamar gazar yev pomidor e petk’
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): 1
V-՞rt-g--ka----er-a-ke- -kh--ut’) VO՞rtegh ka supermarket (khanut’)

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -