فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   am ፍራፍሬዎች እና ምግብ

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [አስራ አምስት]

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ātikiliti ina migibi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ እኔ እንጆሬ አለኝ። እኔ እንጆሬ አለኝ። 1
i-- ini-or---lenyi. inē inijorē ālenyi.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። 1
inē kī-ī ina----o----l-n-i. inē kīwī ina mēloni ālenyi.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። 1
in----r--u-a-i-----weyi-- āl-n-i. inē biritukani ina weyini ālenyi.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። 1
inē--om--i-a-ma--g- -----i. inē pomi ina manigo ālenyi.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። 1
in--mu-- --a--nan-s---l----. inē muzi ina ānanasi ālenyi.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። 1
i-ē--efira-irē-se-at-a-i-----e-i. inē yefirafirē selat’a iseralewi.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። 1
i-ē-yete--e-es- ---o -ye--la-i----i. inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። 1
i---yet-t-e-e-e--abo-b---i-ē-iy-b-law--ne-i. inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። 1
in---et---e---e---bo-b----b----a -emarim----a iy-b---wi-n-w-. inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። 1
in--s-ni----chi i---e-a---newi. inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። 1
i----a--d-w---- -----o ---bē -y-b---w- --w-. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። 1
i----an-diw--hi-b--ab- -’-bē -n- betī-at-mi-i-e-e--wi----i. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። 1
in------o---a--ru-- -----ligale-i. inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። 1
in-a ā-a-i-a-s-tēki----f--ig-l---. inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። 1
iny---ī-a ----pasi---ini-e-iga--n-. inya pīza ina pasita inifeligaleni.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? 1
lē---mi------h-e---ī---s-----gena--? lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። 1
i--a k-r--i in- tīm--ī-- l--ho--b- i-i----gal-n-. inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ሱቁ የት ነው? ሱቁ የት ነው? 1
suk-- -e-i ne--? suk’u yeti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -