فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   am ፍራፍሬዎች እና ምግብ

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [አስራ አምስት]

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ātikiliti ina migibi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ እኔ እንጆሬ አለኝ። እኔ እንጆሬ አለኝ። 1
inē-i-i--rē āle-yi. inē inijorē ālenyi.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። 1
i---k-wī i-a -ē---i ā-e-y-. inē kīwī ina mēloni ālenyi.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። 1
i-ē--i-i-uk--- in- -eyi-i -leny-. inē biritukani ina weyini ālenyi.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። 1
i-ē po-- --- m-n-go--le--i. inē pomi ina manigo ālenyi.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። 1
i---muz- ----ā-a--s- -le---. inē muzi ina ānanasi ālenyi.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። 1
inē ye-irafi-- s--a-’- -s--al-w-. inē yefirafirē selat’a iseralewi.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። 1
in---ete-’e---e----o--yebel--i newi. inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። 1
i------e--eb-se-d-b- -e-’i-------e--wi-ne--. inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። 1
i------et-----e ---- bek--bē---a ---ar--a-at--iy-b--aw- newi. inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። 1
i-- --n---w-c-i --ebelaw-----i. inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። 1
in- sa-idi----i be-a-- -’i-ē-i-------i--e-i. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። 1
inē--------ī-hi bed--o-k’--ē--n--b--ī-at-m- -ye---aw---ewi. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። 1
i-y---abo---- -------n-feli-a-en-. inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። 1
i-y- -----n- -it-k-----fe-ig-l-ni. inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። 1
in---pīz- -n-----i-a------lig--eni. inya pīza ina pasita inifeligaleni.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? 1
lēl--mi-i--ec--e-arī---sif--i--na--? lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። 1
iny- k--o-i i-a tīma-ī-- -e---r-----ni--l---l-n-. inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ሱቁ የት ነው? ሱቁ የት ነው? 1
s-k’u ye---n-wi? suk’u yeti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -