فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   am ፍራፍሬዎች እና ምግብ

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [አስራ አምስት]

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ātikiliti ina migibi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ እኔ እንጆሬ አለኝ። እኔ እንጆሬ አለኝ። 1
i----n-j--- āl--y-. inē inijorē ālenyi.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። 1
i---kī----n----loni -lenyi. inē kīwī ina mēloni ālenyi.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። 1
inē--i-i---a-- -na-weyini ------. inē biritukani ina weyini ālenyi.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። 1
i-ē-po-i in- m-nig- āle---. inē pomi ina manigo ālenyi.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። 1
i-ē-muzi --- ā-a--s---l----. inē muzi ina ānanasi ālenyi.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። 1
i-ē-yefiraf-rē-sel------s-ral---. inē yefirafirē selat’a iseralewi.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። 1
in--ye--t--b-se da-o i--bela-- -ew-. inē yetet’ebese dabo iyebelawi newi.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። 1
i-ē-y---t’-be-e-d--- --k-i-- --e---awi --wi. inē yetet’ebese dabo bek’ibē iyebelawi newi.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። 1
inē--etet---------b- -e---bē---a -em-r---lat- --eb-l--- --w-. inē yetet’ebese dabo bek’ibē ina bemarimalata iyebelawi newi.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። 1
i-- --nidi-ī-h--iy--el----n-w-. inē sanidiwīchi iyebelawi newi.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። 1
in- -a--diwīc---b-da-- --ib---y-b---wi-----. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē iyebelawi newi.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። 1
inē -an--i-ī--- be---o--’--ē-i-a--et-matīmi-iyeb-l--i -e-i. inē sanidiwīchi bedabo k’ibē ina betīmatīmi iyebelawi newi.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። 1
iny--da-- i-a ---z- i-i-el---l--i. inya dabo ina iruzi inifeligaleni.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። 1
i--a ā-a in- ---ē---in---li--leni. inya āsa ina sitēki inifeligaleni.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። 1
i-y- ---a-in----sit---n-f---g-l--i. inya pīza ina pasita inifeligaleni.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? 1
l-la m------c---mar- ---i-el--e-al-? lēla mini tech’emarī yasifeligenali?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። 1
in----aro---i-a-tī-a---- ---h---b--i----lig---ni. inya karoti ina tīmatīmi leshoriba inifeligaleni.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ሱቁ የት ነው? ሱቁ የት ነው? 1
s-k’---et- n---? suk’u yeti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -