فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫15[خمسة عشر]‬

15 [khamsata ashar]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

al-fawakih wal-atimah

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ عندي فراولة. عندي فراولة. 1
indi--a-aw--a-. indi farawilah.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ عندي كيوي وشمامة. عندي كيوي وشمامة. 1
i----kiw- -------a-ah. indi kiwi wa shamamah.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ عندي برتقالة وجريب فروت. عندي برتقالة وجريب فروت. 1
indi-burtuq-l-h -a ----b-----. indi burtuqalah wa jarib frut.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ عندي تفاحة ومانجو. عندي تفاحة ومانجو. 1
i-di-t-fa--h wa m--ju. indi tufahah wa manju.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ عندي موزة وأناناس. عندي موزة وأناناس. 1
i-di-m-w-a- w- -n-n-s. indi mawzah wa ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ أنا أحضر سلطة فواكه. أنا أحضر سلطة فواكه. 1
an---h-------salata--f-----h. ana uhadhiru salatat fawakih.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص. أنا آكل الخبز المحمص. 1
a-a--ku-u al--h-bz-----u--as. ana akulu al-khubz al-muhmas.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. 1
a----k-lu ----hu-z--l--uh-as-ma- ---zub-ah. ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. 1
a-a -ku-u--l-kh-b------uhm-s ma- a---ubdah-wal--ur-b--. ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة. أنا آكل شطيرة. 1
a-- -k--u s--t---h. ana akulu shatirah.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة بالسمن. أنا آكل شطيرة بالسمن. 1
a---a-ul- sh----ah -is----i-. ana akulu shatirah bis-samin.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. 1
ana akulu ---ti------s-s-m----a--ta---i-. ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. 1
na------ha--- ila ----h--- --l-ar--. nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. 1
na--u b----ah-i-- as--a--k -a-shara---al-l-h-. nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. 1
n--n- -ihaja--i-a-al-bit-- -a--makaruna-. nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ماذا نحتاج بعد؟ ماذا نحتاج بعد؟ 1
m--h- nah-aj- b--? madha nahtaju bad?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. 1
na--u---h-j-- -i----r--a--a-d---- ----h--a-. nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ أين توجد سوبر ماركت؟ أين توجد سوبر ماركت؟ 1
ayna-tu-a-- -u--r m--i-it? ayna tujadu subar marikit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -