فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   be Садавіна і прадукты харчавання

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [пятнаццаць]

15 [pyatnatstsats’]

Садавіна і прадукты харчавання

[Sadavіna і pradukty kharchavannya]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ У мяне ёсць клубніца. У мяне ёсць клубніца. 1
U my-n- yos-s- k-ubnі-s-. U myane yosts’ klubnіtsa.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ У мяне ёсць ківі і дыня. У мяне ёсць ківі і дыня. 1
U my--e--o---- ---і-- d---a. U myane yosts’ kіvі і dynya.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 1
U my-ne y-sts’-apel---n-і g-ey-f---. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ У мяне ёсць яблык і манга. У мяне ёсць яблык і манга. 1
U-m--n- yos--’-y-b--k і m-ng-. U myane yosts’ yablyk і manga.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ У мяне ёсць банан і ананас. У мяне ёсць банан і ананас. 1
U m--n--y-s-s’-b---- і -nan--. U myane yosts’ banan і ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ Я раблю салату з садавіны. Я раблю салату з садавіны. 1
Y- ----yu salat- --sadav--y. Ya rablyu salatu z sadavіny.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ Я ем тост. Я ем тост. 1
Ya -e---o--. Ya yem tost.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем тост з маслам. Я ем тост з маслам. 1
Ya------o-- z m---a-. Ya yem tost z maslam.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем тост з маслам і павідлам. Я ем тост з маслам і павідлам. 1
Y- -e- t----z--asl-m-- p-vіdl-m. Ya yem tost z maslam і pavіdlam.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч. Я ем сандвіч. 1
Y----m-sand---h. Ya yem sandvіch.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч з маргарынам. Я ем сандвіч з маргарынам. 1
Ya--em -andv-c- ---arga-y--m. Ya yem sandvіch z margarynam.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 1
Ya --- -an--і-----ma--a--na- і-----d---m. Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ Нам патрэбныя хлеб і рыс. Нам патрэбныя хлеб і рыс. 1
N-m--atr---y-a-kh-eb - r-s. Nam patrebnyya khleb і rys.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 1
N----atr------ -----і b-fs-te--y. Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ Нам патрэбныя піца і спагеці. Нам патрэбныя піца і спагеці. 1
N-m ----ebnyya pіtsa і s-----sі. Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ Што нам яшчэ патрэбна? Што нам яшчэ патрэбна? 1
S--o---- yas--h- p-tre--a? Shto nam yashche patrebna?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. 1
Na- p--r-b-y-a -o-k-----pa--do-y na -up. Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца супермаркет? Дзе знаходзіцца супермаркет? 1
Dz--zn-------t-tsa s-per-ar-e-? Dze znakhodzіtstsa supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -