Tại sao bạn không ăn bánh ngọt?
ته-ولې-کی--ن- -و-ې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
0
ته-و-- کی- ---خورې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
Tại sao bạn không ăn bánh ngọt?
ته ولې کیک نه خورې؟
ته ولې کیک نه خورې؟
Tôi phải giảm cân.
زه -اید-و-ن ---م.
ز_ ب___ و__ ک____
ز- ب-ی- و-ن ک-و-.
-----------------
زه باید وزن کموم.
0
za--āyd-ozn k--m
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
Tôi phải giảm cân.
زه باید وزن کموم.
za bāyd ozn kmom
Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân.
زه -ا نه --رم --ه -ې ز- ----- --م--زن--- ---.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
0
زه--------ور- ځ-- -ې -- ا-ت-ا -ر--و-ن -م-کړ-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Tại sao bạn không uống bia?
و-- بیر----څ-ئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
0
ولې --- -ه-څښئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
Tại sao bạn không uống bia?
ولې بیر نه څښئ؟
ولې بیر نه څښئ؟
Tôi còn phải đi nữa.
زه -ا-م-ب--د موټ- -لو-.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
0
زه---ه- بای--م--ر -لوم.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
Tôi còn phải đi nữa.
زه لاهم باید موټر چلوم.
زه لاهم باید موټر چلوم.
Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa.
زه--ا نه-څ-م -------زه-لاهم-موټر-چل--.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
0
ز- -ا-نه------ک- چې -ه-ل--م----ر -لو-.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
Tại sao bạn không uống cà phê?
ت--- و-- کافی نه -ښ-؟
ت___ و__ ک___ ن_ څ___
ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ-
---------------------
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
0
t-s- olê-kā-y -a--sǩ
t___ o__ k___ n_ t__
t-s- o-ê k-f- n- t-ǩ
--------------------
tāso olê kāfy na tsǩ
Tại sao bạn không uống cà phê?
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
tāso olê kāfy na tsǩ
Nó lạnh.
ه-ه -ړه--ه.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
0
هغه------ه.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
Nó lạnh.
هغه سړه ده.
هغه سړه ده.
Tôi không uống, bởi vì nó lạnh.
زه ------څښ---که--خ---.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
0
زه یې نه---م -که-ی- --.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
Tôi không uống, bởi vì nó lạnh.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
Tại sao bạn không uống trà?
ته --ې --- نه څ-ې؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
0
ت--و-- چ-- ---څښې؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
Tại sao bạn không uống trà?
ته ولې چای نه څښې؟
ته ولې چای نه څښې؟
Tôi không có đường.
ز----- -- لرم
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
0
ز--ش-ر ن--ل-م
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
Tôi không có đường.
زه شکر نه لرم
زه شکر نه لرم
Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường.
ز--دا-نه--ښم--ک- -- زه چی-- نلرم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-.
---------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
0
za-----a-ts-m dz------za-çy-y---rm
z_ d_ n_ t___ d___ ç_ z_ ç___ n___
z- d- n- t-ǩ- d-k- ç- z- ç-n- n-r-
----------------------------------
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
Tai sao bạn không ăn xúp?
تاس--ول----- ن- ----؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
0
ت-س- --ې --پ ن--خور-؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
Tai sao bạn không ăn xúp?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
Tôi đã không gọi món đó.
م---وی-ت- --ر-ن- د--ک-ی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
م---و--ت----ر-نه دی --ی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
Tôi đã không gọi món đó.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó.
زه---- ن- -و---ځ-ه-چې م- د-ی--ه --ر-نه -- کړی.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ز--دو-----خورم -ک---- -------ته--م--ن--دی-ک--.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
Tại sao bạn không ăn thịt?
تاسو --ې غوښ---ه-خ-ر-؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
0
ت--- ول- غوښ-------ر-؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
Tại sao bạn không ăn thịt?
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
Tôi là người ăn chay.
ز- -ب-ی--و---م
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
0
ز----ز--خو- یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
Tôi là người ăn chay.
زه سبزی خور یم
زه سبزی خور یم
Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay.
ز--دا ن---ورم--ک--زه-س-ز- -ور ی-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
0
زه-دا-ن---ورم -که -- ---ی-خ-ر ی-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.