Con trai tôi đã không muốn chơi với búp bê.
-ב- שלי--א--צה ל--- -- -בו-ה.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
h--e- ------l--r-t----lessa-e--i-------a-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Con trai tôi đã không muốn chơi với búp bê.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Con gái tôi đã không muốn chơi bóng đá.
הב- -לי ל- ר-תה----ק ---ר-ל.
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h--at-----i--o---t--ah le-sa-e---a-ure-el.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Con gái tôi đã không muốn chơi bóng đá.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Vợ tôi đã không muốn đánh cờ với tôi.
אש----א--צתה--ש---איתי --מ--
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
ish-i -- --ts-a- l-ss---q-it- shaxm-t.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Vợ tôi đã không muốn đánh cờ với tôi.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Mấy đứa con tôi đã không muốn đi dạo.
הי-די- של---- ר-- לעש-ת טי---
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
h--el-d---s-e-- -o -a-su--a'-sso---i--.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Mấy đứa con tôi đã không muốn đi dạo.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Các bạn ấy đã không muốn dọn dẹp căn phòng.
ה- / ן----ר-- -סדר את ----.
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h-m/hen -- --ts- -e----- -----x-de-.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Các bạn ấy đã không muốn dọn dẹp căn phòng.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Các bạn ấy đã không muốn đi ngủ.
-ם --ן -- רצו ---------ה-
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h-m-he--l-----su---lekh-t --m-ta-.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Các bạn ấy đã không muốn đi ngủ.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Anh ấy đã không được phép ăn kem.
ה-ה--ס---ל--לאכול גלי---
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
h-yah--su--lo-----kh---g-i---.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Anh ấy đã không được phép ăn kem.
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Anh ấy đã không được phép ăn sô cô la.
היה -ס-ר--ו ל---ל ש-ק--ד.
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
haya--a--- -o -e'-k-----h---lad.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Anh ấy đã không được phép ăn sô cô la.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Anh ấy đã không được phép ăn kẹo.
היה-א--- -ו-לאכ-ל---כרי---
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
hay-- -s-- -- --'ek-ol s--a-i-t.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Anh ấy đã không được phép ăn kẹo.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Tôi đã được phép ước điều gì đó.
מ-תר הי- -י -הב----ש-לה.
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
m-tar h---- li-----b-------h-a---.
m____ h____ l_ l_______ m_________
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Tôi đã được phép ước điều gì đó.
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Tôi đã được phép mua một cái váy cho mình.
מו---ה-ה ל- ל-נות--מ---
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
m-t-- h-y-h--i l-qnot--s-ml--.
m____ h____ l_ l_____ s_______
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Tôi đã được phép mua một cái váy cho mình.
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân.
מ-ת- -י- לי-ל-חת-מ-תק.
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
m---r --yah l- l-qax---ma---q.
m____ h____ l_ l______ m______
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân.
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa?
מות--ה---לך-ל--ן-במ-וס-
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
m-t-- -ay-h---kha-l-'-s-e- b-m-t--?
m____ h____ l____ l_______ b_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Bạn đã được phép uống bia ở trong bệnh viện chưa?
מ-תר -י- לך-ל---- בי-ה-ב-ית-ה--ל-ם-
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
mu-------ah le-h- -i--to--b---- bev-y- -a---im?
m____ h____ l____ l______ b____ b_____ h_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Bạn đã được phép uống bia ở trong bệnh viện chưa?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Bạn đã được phép mang con chó vào khách sạn chưa?
-ות--הי- ל- ל-כ--- -----ל--למלו-?
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
muta---ay-- --kh- leha-h-is -- hake--- -a-----?
m____ h____ l____ l________ e_ h______ l_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
Bạn đã được phép mang con chó vào khách sạn chưa?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
Trong kỳ nghỉ mấy đứa con tôi đã được phép ở ngoài lâu.
בחופ-ה-מ--- היה----ד-- ל---א---רב---מן-ב-ר- -ח---
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
b--ufs-ah------ h--ah -aye-ed-m --his---e----r----zm-n--a'-r-v -ax---.
b________ m____ h____ l________ l_________ h_____ z___ b______ b______
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
Trong kỳ nghỉ mấy đứa con tôi đã được phép ở ngoài lâu.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
Mấy đứa ấy đã được phép chơi ở ngoài sân lâu.
מ------ה---ם -----הרב- --ן ב-צר-
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
m-ta- h-ya----h-m le---xe- ----e---m---ba--t-e-.
m____ h____ l____ l_______ h_____ z___ b________
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Mấy đứa ấy đã được phép chơi ở ngoài sân lâu.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Mấy đứa ấy đã được phép thức khuya.
-----ה----ה--ל-יש----רי--ע----וחר-
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
mutar---ya- -'--m ---i---'er-e--- ad me'uxar.
m____ h____ l____ l_________ e___ a_ m_______
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
Mấy đứa ấy đã được phép thức khuya.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.