短语手册

zh 水果和食品 (复数)   »   it Frutti e generi alimentari

15[十五]

水果和食品 (复数)

水果和食品 (复数)

15 [quindici]

Frutti e generi alimentari

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 意大利语 播放 更多
我 有 一个 草莓 。 Io -o -na ----ol-. I_ h_ u__ f_______ I- h- u-a f-a-o-a- ------------------ Io ho una fragola. 0
我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 Io--o--n---wi e -- ---one. I_ h_ u_ k___ e u_ m______ I- h- u- k-w- e u- m-l-n-. -------------------------- Io ho un kiwi e un melone. 0
我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 I--ho-u--a-anci--e -n-p-m-e-mo. I_ h_ u_________ e u_ p________ I- h- u-’-r-n-i- e u- p-m-e-m-. ------------------------------- Io ho un’arancia e un pompelmo. 0
我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 Io-ho--n- mela --u- m-n--. I_ h_ u__ m___ e u_ m_____ I- h- u-a m-l- e u- m-n-o- -------------------------- Io ho una mela e un mango. 0
我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 I---- --a ba------ -n an----. I_ h_ u__ b_____ e u_ a______ I- h- u-a b-n-n- e u- a-a-a-. ----------------------------- Io ho una banana e un ananas. 0
我 做 一个 水果 色拉 。 Io p--pa-o-u-a--ac-do---. I_ p______ u__ m_________ I- p-e-a-o u-a m-c-d-n-a- ------------------------- Io preparo una macedonia. 0
我 吃 一个 烤面包 。 I- --ng----n -oa--. I_ m_____ u_ t_____ I- m-n-i- u- t-a-t- ------------------- Io mangio un toast. 0
我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 Io -ang-o -- -oa-t--o---l ----o. I_ m_____ u_ t____ c__ i_ b_____ I- m-n-i- u- t-a-t c-n i- b-r-o- -------------------------------- Io mangio un toast con il burro. 0
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 Io--a-gio u---oa-t---- -u--o e m-rme-l--a. I_ m_____ u_ t____ c__ b____ e m__________ I- m-n-i- u- t-a-t c-n b-r-o e m-r-e-l-t-. ------------------------------------------ Io mangio un toast con burro e marmellata. 0
我 吃 一个 三明治 。 I- m---i- un tr---z-i--. I_ m_____ u_ t__________ I- m-n-i- u- t-a-e-z-n-. ------------------------ Io mangio un tramezzino. 0
我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 I- --ng-o un t-am--z-no -on--a--a-garin-. I_ m_____ u_ t_________ c__ l_ m_________ I- m-n-i- u- t-a-e-z-n- c-n l- m-r-a-i-a- ----------------------------------------- Io mangio un tramezzino con la margarina. 0
我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 Io m----o un t--mezzi-o--o- m--ga-in--- p--o-o--. I_ m_____ u_ t_________ c__ m________ e p________ I- m-n-i- u- t-a-e-z-n- c-n m-r-a-i-a e p-m-d-r-. ------------------------------------------------- Io mangio un tramezzino con margarina e pomodoro. 0
我们 需要 面包 和 大米 。 Ab-iamo----og-- di---n--e----o. A______ b______ d_ p___ e r____ A-b-a-o b-s-g-o d- p-n- e r-s-. ------------------------------- Abbiamo bisogno di pane e riso. 0
我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 A--i-mo--i-ogno--- p-s-e e---stec-h-. A______ b______ d_ p____ e b_________ A-b-a-o b-s-g-o d- p-s-e e b-s-e-c-e- ------------------------------------- Abbiamo bisogno di pesce e bistecche. 0
我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 Abb---- bis---o di --zza e--p-gh--ti. A______ b______ d_ p____ e s_________ A-b-a-o b-s-g-o d- p-z-a e s-a-h-t-i- ------------------------------------- Abbiamo bisogno di pizza e spaghetti. 0
我们 还 需要 什么 ? Di-ch---os---b----o a--o---b-s---o? D_ c__ c___ a______ a_____ b_______ D- c-e c-s- a-b-a-o a-c-r- b-s-g-o- ----------------------------------- Di che cosa abbiamo ancora bisogno? 0
我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 A-b---o-bi--g-o----c-r-t--e-pom--o-- --r la m-ne--ra. A______ b______ d_ c_____ e p_______ p__ l_ m________ A-b-a-o b-s-g-o d- c-r-t- e p-m-d-r- p-r l- m-n-s-r-. ----------------------------------------------------- Abbiamo bisogno di carote e pomodori per la minestra. 0
哪里 有 超市 ? D-v’--un s-p-rme-ca--? D____ u_ s____________ D-v-è u- s-p-r-e-c-t-? ---------------------- Dov’è un supermercato? 0

媒体和语言

我们的语言也会受媒体影响。 尤其是新兴媒体。 通过手机短信,电子邮件和聊天工具,一整套独立的语言被发展出来。 当然,各国的媒体语言各有千秋。 但是,某些特征是所有媒体语言共有的。 作为使用者,速度首先对我们很重要。 尽管是写字,我们也想营造出一个现场沟通模式。 也就是说,我们希望尽量快速地交换信息。 因此我们模拟了实况对话情境。 我们的语言也因而发展出一种有特色的口头语。 例如,词语或句子常被缩写。 语法规则或标点符号常被忽略。 拼写自由化,介词常被省略。 媒体语言里很少用语句来表达情感。 我们更喜欢使用所谓的表情符号。 那是可以表达我们当下感受的符号。 此外,手机短信有独立代码,聊天通讯也有俗语。 所以,媒体语言是一种极为缩减的语言。 但它被所有使用者以相似的方式使用。 研究表明,教育或智商在其中无关紧要。 年轻人尤其喜欢使用媒体语言。 批评家因而认为,我们的语言正处于危机之中。 科学界则把这种现象看得更乐观。 因为孩子们能够区分自己该在什么时候以什么方式来书写。 专家们认为,新兴媒体语言甚至具有优点 因为它可以提高孩子们的语言技巧和创新能力。 而且:我们今天写得更多的——不是书信,而是电子邮件! 为此,我们感到高兴!