短语手册

zh 形容词3   »   it Aggettivi 3

80[八十]

形容词3

形容词3

80 [ottanta]

Aggettivi 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 意大利语 播放 更多
她 有 一条/只 狗 。 Lei -- -n-ca-e. L__ h_ u_ c____ L-i h- u- c-n-. --------------- Lei ha un cane. 0
这 条/只 狗 很大 。 I----ne---gr-n--. I_ c___ è g______ I- c-n- è g-a-d-. ----------------- Il cane è grande. 0
她 有 一条/只 大狗 。 Le--h- u- c-ne-g--nd-. L__ h_ u_ c___ g______ L-i h- u- c-n- g-a-d-. ---------------------- Lei ha un cane grande. 0
她 有 一栋 房子 。 L-i -a una c--a. L__ h_ u__ c____ L-i h- u-a c-s-. ---------------- Lei ha una casa. 0
这栋 房子 很小 。 La-c--a-- picc-l-. L_ c___ è p_______ L- c-s- è p-c-o-a- ------------------ La casa è piccola. 0
她 有 一栋 小房子 。 L-- ha -n- c--a--i-c---. L__ h_ u__ c___ p_______ L-i h- u-a c-s- p-c-o-a- ------------------------ Lei ha una casa piccola. 0
他 住在 宾馆里 。 L-i-abi-a----un ---e-go. L__ a____ i_ u_ a_______ L-i a-i-a i- u- a-b-r-o- ------------------------ Lui abita in un albergo. 0
这个 宾馆 很便宜 。 L-a-ber-o - - --o- -erc---. L________ è a b___ m_______ L-a-b-r-o è a b-o- m-r-a-o- --------------------------- L’albergo è a buon mercato. 0
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。 L-i -bi-a i--un---b-rgo -co--mi--. L__ a____ i_ u_ a______ e_________ L-i a-i-a i- u- a-b-r-o e-o-o-i-o- ---------------------------------- Lui abita in un albergo economico. 0
他 有 一辆 汽车 。 L-i -a-u-a -ac-h-na. L__ h_ u__ m________ L-i h- u-a m-c-h-n-. -------------------- Lui ha una macchina. 0
这辆 汽车 很贵 。 La---cch-n- - c--a. L_ m_______ è c____ L- m-c-h-n- è c-r-. ------------------- La macchina è cara. 0
他 有 一辆 很贵的 汽车 。 Lu- -- una -a-china -o----a. L__ h_ u__ m_______ c_______ L-i h- u-a m-c-h-n- c-s-o-a- ---------------------------- Lui ha una macchina costosa. 0
他 在 读 一部 长篇小说 。 L-i l-gg- u- rom-nz-. L__ l____ u_ r_______ L-i l-g-e u- r-m-n-o- --------------------- Lui legge un romanzo. 0
这部 长篇小说 很无聊 。 I- r--anzo - n--os-. I_ r______ è n______ I- r-m-n-o è n-i-s-. -------------------- Il romanzo è noioso. 0
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。 Lui-l--g--un --manz--n--o-o. L__ l____ u_ r______ n______ L-i l-g-e u- r-m-n-o n-i-s-. ---------------------------- Lui legge un romanzo noioso. 0
她 在看 一部 电影 。 Le- g---d---n -il-. L__ g_____ u_ f____ L-i g-a-d- u- f-l-. ------------------- Lei guarda un film. 0
这部 电影 很有趣 。 Il f----è -vvi-ce-te. I_ f___ è a__________ I- f-l- è a-v-n-e-t-. --------------------- Il film è avvincente. 0
她 在看 一部 很有趣的 电影 。 L-i g-a-da--n-film-a------n--. L__ g_____ u_ f___ a__________ L-i g-a-d- u- f-l- a-v-n-e-t-. ------------------------------ Lei guarda un film avvincente. 0

学术语言

学术语言是一种本质上的语言。 它用在学术探讨上。 也用在科学发表上。 以前曾经有过统一的学术语言。 在欧洲片区,学术语言在很长一段时间里由拉丁语主导。 在今天,英语则是最重要的学术语言。 学术语言是专业语言。 它包含许多专业术语。 但它的首要特征是标准化和模式化。 也有人说,科学家是在有意地说让人听不懂的话。 然而当什么事物很复杂时,学术语言又显得很有智慧。 科学的导向是真实。 因此学术语言应该使用客观中立的语言。 修辞手法或虚辞浮语是不能出现在学术语言中的。 然而也有许多夸张复杂的语言例子存在。 复杂的语言看起来会让人着迷! 科学研究证实,我们对复杂的语言更加信任。 在实验中,实验对象必须回答几个问题。 这些问题是多项选择题。 其中有些答案很简单,有些答案则是非常复杂的组构。 大多数实验对象都选择了复杂的答案。 即便这些答案根本没有任何意义! 实验对象被语言迷惑了。 尽管内容荒谬,但他们被形式所震撼。 以复杂的语言形式书写,这并非总是一种艺术。 将简单的内容包装成复杂的语言,这是可以学来的。 但是,将复杂的东西以简单的语言表述却没那么简单。 有时候简单的东西的确很复杂......