短语手册

zh 准备旅行   »   ro Pregătiri de vacanţă

47[四十七]

准备旅行

准备旅行

47 [patruzeci şi şapte]

Pregătiri de vacanţă

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 罗马尼亚语 播放 更多
你 得 收拾 我们的 行李箱 ! T--b-ie să ne faci---ga-ul! T______ s_ n_ f___ b_______ T-e-u-e s- n- f-c- b-g-j-l- --------------------------- Trebuie să ne faci bagajul! 0
你 不能 忘 东西 。 N---i--oi---ă -iţi---m--! N_ a_ v___ s_ u___ n_____ N- a- v-i- s- u-ţ- n-m-c- ------------------------- Nu ai voie să uiţi nimic! 0
你 需要 一个 大的 提箱 ! Î-i-t-ebu----n--e---n--- ---e! Î__ t______ u_ g________ m____ Î-i t-e-u-e u- g-a-a-t-n m-r-! ------------------------------ Îţi trebuie un geamantan mare! 0
不要 忘了 旅行护照 ! Nu uita ---a---tul! N_ u___ p__________ N- u-t- p-ş-p-r-u-! ------------------- Nu uita paşaportul! 0
不要 忘了 飞机票 ! N--u----b---t---de-av--n! N_ u___ b______ d_ a_____ N- u-t- b-l-t-l d- a-i-n- ------------------------- Nu uita biletul de avion! 0
不要 忘了 旅行支票 ! Nu-ui-a---cu-i-e d- c---t-rie! N_ u___ c_______ d_ c_________ N- u-t- c-c-r-l- d- c-l-t-r-e- ------------------------------ Nu uita cecurile de călătorie! 0
把 防晒霜 带上 ! I--c----n---r-ma -- -oare. I_ c_ t___ c____ d_ s_____ I- c- t-n- c-e-a d- s-a-e- -------------------------- Ia cu tine crema de soare. 0
把 太阳镜 带上 ! Ia -u -ine -c--la-ii--e-so-re. I_ c_ t___ o________ d_ s_____ I- c- t-n- o-h-l-r-i d- s-a-e- ------------------------------ Ia cu tine ochelarii de soare. 0
把 太阳帽 带上 ! I--c- t--e -ă-ăr---de s-a-e. I_ c_ t___ p______ d_ s_____ I- c- t-n- p-l-r-a d- s-a-e- ---------------------------- Ia cu tine pălăria de soare. 0
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? V--i -ă------- -i---o---rt-? V___ s_ i__ c_ t___ o h_____ V-e- s- i-i c- t-n- o h-r-ă- ---------------------------- Vrei să iei cu tine o hartă? 0
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? Vrei -ă-i-- -u -i-e -n-ghi-? V___ s_ i__ c_ t___ u_ g____ V-e- s- i-i c- t-n- u- g-i-? ---------------------------- Vrei să iei cu tine un ghid? 0
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? V--- -ă i-i -u-t----o u---e-ă? V___ s_ i__ c_ t___ o u_______ V-e- s- i-i c- t-n- o u-b-e-ă- ------------------------------ Vrei să iei cu tine o umbrelă? 0
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 Gând---e-t--l-----t---ni, căm---,-ş-s--e. G__________ l_ p_________ c______ ş______ G-n-e-t---e l- p-n-a-o-i- c-m-ş-, ş-s-t-. ----------------------------------------- Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete. 0
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 G--de-te----l- -rav-t-- -u---e---a---r-. G__________ l_ c_______ c______ s_______ G-n-e-t---e l- c-a-a-e- c-r-l-, s-c-u-i- ---------------------------------------- Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri. 0
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 G-nd-ş-e-t--l- -i----le,-c--ă-- d- noa--- ş- t-ic--r-. G__________ l_ p________ c_____ d_ n_____ ş_ t________ G-n-e-t---e l- p-j-m-l-, c-m-ş- d- n-a-t- ş- t-i-o-r-. ------------------------------------------------------ Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri. 0
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 Îţ--tr------pa-t---, --n--l--ş--c---e. Î__ t______ p_______ s______ ş_ c_____ Î-i t-e-u-e p-n-o-i- s-n-a-e ş- c-z-e- -------------------------------------- Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme. 0
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 Î---t-eb--- b---s------p----- --fo-rfecă--- u-gh--. Î__ t______ b_______ s____ ş_ o f_______ d_ u______ Î-i t-e-u-e b-t-s-e- s-p-n ş- o f-a-f-c- d- u-g-i-. --------------------------------------------------- Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii. 0
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 Îţ--t---ui- u- pi--tene--o-p--i- de -in-i şi--a-tă--e--i---. Î__ t______ u_ p________ o p____ d_ d____ ş_ p____ d_ d_____ Î-i t-e-u-e u- p-e-t-n-, o p-r-e d- d-n-i ş- p-s-ă d- d-n-i- ------------------------------------------------------------ Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi. 0

语言的未来

目前有超过13亿人说汉语。 这让汉语成为全世界最常说的语言。 汉语在未来许多年内仍将稳坐泰山。 然而,其它语种的未来看起来却不甚乐观。 因为许多地区性语言将逐渐消失。 全世界目前约有6000种语言。 据专家估算,世界上大部分语言正濒临灭绝的危险。 也就是说,90%左右的语种将会消失。 而且其中大多数语种将在本世纪消失。 换句话说,每天都有一种语言走向灭亡。 在将来,各语言的重要性也会发生改变。 英语目前仍位居第二。 但英语母语者的人数不会一直保持不变。 那将涉及未来人口的发展变化。 未来几十年内,英语的主导地位将由其它语言代替。 印地乌尔都语和阿拉伯语将很快占据排行榜的亚军和季军。 英语将退居第四。 德语将完全消失于排行榜前十名。 马来语继而将成为世界上最重要的语言之一。 许多语言消失的同时,新的语言也会涌现。 这些新语言将会是混合型语言。 这些混合型语言主要在城市里使用。 崭新的变体语言也会有所发展。 未来将会有各种形式的英语出现。 全世界双语者的人数将有明显增长。 我们在未来将会如何说话,这仍未明了。 但是百年之内,仍将存在着各种不同的语言。 因此,学习不会这么快就结束......