短语手册

zh 过去时1   »   ro Trecut 1

81[八十一]

过去时1

过去时1

81 [optzeci şi unu]

Trecut 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 罗马尼亚语 播放 更多
写字,书写 a-----e a s____ a s-r-e ------- a scrie 0
他 写了 一封 信 。 E- s-ri- o -cris-are. E_ s____ o s_________ E- s-r-a o s-r-s-a-e- --------------------- El scria o scrisoare. 0
她 写了 一个 明信片 。 Şi -- scri----------. Ş_ e_ s____ o v______ Ş- e- s-r-a o v-d-r-. --------------------- Şi ea scria o vedere. 0
读书,看书 a-c-ti a c___ a c-t- ------ a citi 0
他 读了 一本 画报 。 E---ite--o-ilus--a-ă. E_ c____ o i_________ E- c-t-a o i-u-t-a-ă- --------------------- El citea o ilustrată. 0
她 读了 一本 书 。 Ş-----ci-ea ---a-te. Ş_ e_ c____ o c_____ Ş- e- c-t-a o c-r-e- -------------------- Şi ea citea o carte. 0
拿,取,收到,吃,用,乘,坐 a --a a l__ a l-a ----- a lua 0
他 吸/抽 了 一支 香烟 。 El-a----t-- ţ--a--. E_ a l___ o ţ______ E- a l-a- o ţ-g-r-. ------------------- El a luat o ţigară. 0
她 吃了 一块 巧克力 。 Ea - luat-- b-ca-ă d- ----o---ă. E_ a l___ o b_____ d_ c_________ E- a l-a- o b-c-t- d- c-o-o-a-ă- -------------------------------- Ea a luat o bucată de ciocolată. 0
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 E- --a in-i-e-- d----a-era-----lă. E_ e__ i_______ d__ e_ e__ f______ E- e-a i-f-d-l- d-r e- e-a f-d-l-. ---------------------------------- El era infidel, dar ea era fidelă. 0
他 很懒, 但是 她 勤劳 。 E- e-- le-e-, --r-e----a---rn-că. E_ e__ l_____ d__ e_ e__ h_______ E- e-a l-n-ş- d-r e- e-a h-r-i-ă- --------------------------------- El era leneş, dar ea era harnică. 0
他 很穷, 但是 她 有钱 。 El-era s---c---ar -a-e-a b-----. E_ e__ s_____ d__ e_ e__ b______ E- e-a s-r-c- d-r e- e-a b-g-t-. -------------------------------- El era sărac, dar ea era bogată. 0
他 没有 钱, 还有 债务 。 El -u-a av-t --ni,-c- d---r-i. E_ n_ a a___ b____ c_ d_______ E- n- a a-u- b-n-, c- d-t-r-i- ------------------------------ El nu a avut bani, ci datorii. 0
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 E---u-----ut no--c,--i gh--i-n. E_ n_ a a___ n_____ c_ g_______ E- n- a a-u- n-r-c- c- g-i-i-n- ------------------------------- El nu a avut noroc, ci ghinion. 0
他 没 成功, 还 很失败 。 El-nu a-a-u------e---c- ins--c--. E_ n_ a a___ s______ c_ i________ E- n- a a-u- s-c-e-, c- i-s-c-e-. --------------------------------- El nu a avut succes, ci insucces. 0
他 不 满意, 而且 很不满足 。 El n- a--o-t-----u-i-, ci nemu------. E_ n_ a f___ m________ c_ n__________ E- n- a f-s- m-l-u-i-, c- n-m-l-u-i-. ------------------------------------- El nu a fost mulţumit, ci nemulţumit. 0
他 不开心, 而且 很不幸福 。 E---u-- fost fe-ici-,--- -efe-i--t. E_ n_ a f___ f_______ c_ n_________ E- n- a f-s- f-r-c-t- c- n-f-r-c-t- ----------------------------------- El nu a fost fericit, ci nefericit. 0
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 E--n- a---st -impa---, -i-a-ti---i-. E_ n_ a f___ s________ c_ a_________ E- n- a f-s- s-m-a-i-, c- a-t-p-t-c- ------------------------------------ El nu a fost simpatic, ci antipatic. 0

孩子如何学习正确说话

人一出生后便开始与他人沟通。 婴儿想要什么时就会哭。 几个月之后,婴儿已经可以说几个简单的词语。 差不多两岁时,他们已经可以说带有三个词语的句子。 人们无法影响孩子开始说话的时间点。 但是可以影响孩子学习母语的好坏程度! 对此,人们必须注意某些事项。 首先最重要的是,学习中孩子总是受到鼓励。 他们需要意识到自己正在成功地讲话。 婴儿喜欢大人积极反馈的笑容。 稍大点的孩子则会寻求与周遭环境的对话。 他们会去适应自己周围人群的语境。 因此,父母和老师的语言水平很重要。 同时,孩子必须学习到语言的价值! 他们应该总是从语言中获得乐趣。 通过朗读让孩子体会到语言是多么地扣人心弦。 父母也应该尽量多跟孩子沟通。 当孩子经历了很多,他就会想去表达这些事情。 在双语环境下成长的孩子则需要固定规则。 他们必须知道使用哪一种语言跟谁对话。 这样他们的大脑才能学会区分两种不同的语言。 当孩子上学之后,他们的语言也会跟着改变。 他们会学到新的口头语。 这时重要的是,父母要关注孩子是如何讲话的。 研究显示,大脑对第一门语言的印迹是永久的。 我们在孩提时的所学会伴随我们终生。 在儿时学好母语能让我们一辈子受益。 孩子能更快更好地学习新东西——而不仅是对外语......