你 得 收拾 我们的 行李箱 ! |
Ти---в--ен------в--- на-у -а---у!
Т_ п______ с________ н___ в______
Т- п-в-н-н с-а-у-а-и н-ш- в-л-з-!
---------------------------------
Ти повинен спакувати нашу валізу!
0
T--p-v-nen sp------y---s-u-v-----!
T_ p______ s________ n____ v______
T- p-v-n-n s-a-u-a-y n-s-u v-l-z-!
----------------------------------
Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
|
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
Ти повинен спакувати нашу валізу!
Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
|
你 不能 忘 东西 。 |
Т- ------и----ніч-г--забути!
Т_ н_ п______ н_____ з______
Т- н- п-в-н-н н-ч-г- з-б-т-!
----------------------------
Ти не повинен нічого забути!
0
T---e -----e- --ch-h--z-b---!
T_ n_ p______ n______ z______
T- n- p-v-n-n n-c-o-o z-b-t-!
-----------------------------
Ty ne povynen nichoho zabuty!
|
你 不能 忘 东西 。
Ти не повинен нічого забути!
Ty ne povynen nichoho zabuty!
|
你 需要 一个 大的 提箱 ! |
Тобі-п-тр-б-----л-ка валі-а!
Т___ п_______ в_____ в______
Т-б- п-т-і-н- в-л-к- в-л-з-!
----------------------------
Тобі потрібна велика валіза!
0
Tobi---t----- vel-ka--a---a!
T___ p_______ v_____ v______
T-b- p-t-i-n- v-l-k- v-l-z-!
----------------------------
Tobi potribna velyka valiza!
|
你 需要 一个 大的 提箱 !
Тобі потрібна велика валіза!
Tobi potribna velyka valiza!
|
不要 忘了 旅行护照 ! |
Не-за---- -а--рдонн-й-паспо-т!
Н_ з_____ з__________ п_______
Н- з-б-д- з-к-р-о-н-й п-с-о-т-
------------------------------
Не забудь закордонний паспорт!
0
Ne-z----ʹ-zak--do-nyy--pa--o-t!
N_ z_____ z__________ p_______
N- z-b-d- z-k-r-o-n-y- p-s-o-t-
-------------------------------
Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
|
不要 忘了 旅行护照 !
Не забудь закордонний паспорт!
Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
|
不要 忘了 飞机票 ! |
Н- --б-дь кви--к н--літак!
Н_ з_____ к_____ н_ л_____
Н- з-б-д- к-и-о- н- л-т-к-
--------------------------
Не забудь квиток на літак!
0
Ne-za-udʹ-k----k-na---t--!
N_ z_____ k_____ n_ l_____
N- z-b-d- k-y-o- n- l-t-k-
--------------------------
Ne zabudʹ kvytok na litak!
|
不要 忘了 飞机票 !
Не забудь квиток на літак!
Ne zabudʹ kvytok na litak!
|
不要 忘了 旅行支票 ! |
Н--з-бу-- до-ож-і -еки!
Н_ з_____ д______ ч____
Н- з-б-д- д-р-ж-і ч-к-!
-----------------------
Не забудь дорожні чеки!
0
Ne -abu-ʹ--o------ -heky!
N_ z_____ d_______ c_____
N- z-b-d- d-r-z-n- c-e-y-
-------------------------
Ne zabudʹ dorozhni cheky!
|
不要 忘了 旅行支票 !
Не забудь дорожні чеки!
Ne zabudʹ dorozhni cheky!
|
把 防晒霜 带上 ! |
В----- к--- від -онця.
В_____ к___ в__ с_____
В-з-м- к-е- в-д с-н-я-
----------------------
Візьми крем від сонця.
0
Viz-m- ---m vid---n---a.
V_____ k___ v__ s_______
V-z-m- k-e- v-d s-n-s-a-
------------------------
Vizʹmy krem vid sontsya.
|
把 防晒霜 带上 !
Візьми крем від сонця.
Vizʹmy krem vid sontsya.
|
把 太阳镜 带上 ! |
Ві-ь-и-ок-ляри --д-со--я.
В_____ о______ в__ с_____
В-з-м- о-у-я-и в-д с-н-я-
-------------------------
Візьми окуляри від сонця.
0
V-zʹ-----u-y--- -id-s-ntsya.
V_____ o_______ v__ s_______
V-z-m- o-u-y-r- v-d s-n-s-a-
----------------------------
Vizʹmy okulyary vid sontsya.
|
把 太阳镜 带上 !
Візьми окуляри від сонця.
Vizʹmy okulyary vid sontsya.
|
把 太阳帽 带上 ! |
В-зьми -апелюх -і- с--ц-.
В_____ к______ в__ с_____
В-з-м- к-п-л-х в-д с-н-я-
-------------------------
Візьми капелюх від сонця.
0
V-zʹ-- -a--l-uk--v-- --nt---.
V_____ k________ v__ s_______
V-z-m- k-p-l-u-h v-d s-n-s-a-
-----------------------------
Vizʹmy kapelyukh vid sontsya.
|
把 太阳帽 带上 !
Візьми капелюх від сонця.
Vizʹmy kapelyukh vid sontsya.
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? |
Х-ч-- ----и ма-у до-і-?
Х____ в____ м___ д_____
Х-ч-ш в-я-и м-п- д-р-г-
-----------------------
Хочеш взяти мапу доріг?
0
Khoc--s- -z--ty --p- dori-?
K_______ v_____ m___ d_____
K-o-h-s- v-y-t- m-p- d-r-h-
---------------------------
Khochesh vzyaty mapu dorih?
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Хочеш взяти мапу доріг?
Khochesh vzyaty mapu dorih?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? |
Хоч-- -з--и--у---н--?
Х____ в____ п________
Х-ч-ш в-я-и п-т-в-и-?
---------------------
Хочеш взяти путівник?
0
Kh-c-esh-vzy--y puti----?
K_______ v_____ p________
K-o-h-s- v-y-t- p-t-v-y-?
-------------------------
Khochesh vzyaty putivnyk?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Хочеш взяти путівник?
Khochesh vzyaty putivnyk?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? |
Х---- --я---п-р-со----?
Х____ в____ п__________
Х-ч-ш в-я-и п-р-с-л-к-?
-----------------------
Хочеш взяти парасольку?
0
Kh-che----zyat--para--lʹku?
K_______ v_____ p__________
K-o-h-s- v-y-t- p-r-s-l-k-?
---------------------------
Khochesh vzyaty parasolʹku?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Хочеш взяти парасольку?
Khochesh vzyaty parasolʹku?
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 |
Н- з--у-- в-яти----ни, со---ки- шка--етки.
Н_ з_____ в____ ш_____ с_______ ш_________
Н- з-б-д- в-я-и ш-а-и- с-р-ч-и- ш-а-п-т-и-
------------------------------------------
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
0
Ne-za-u-- vz--ty-s-tany- --r-ch-y- ---ar-etk-.
N_ z_____ v_____ s______ s________ s__________
N- z-b-d- v-y-t- s-t-n-, s-r-c-k-, s-k-r-e-k-.
----------------------------------------------
Ne zabudʹ vzyaty shtany, sorochky, shkarpetky.
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
Ne zabudʹ vzyaty shtany, sorochky, shkarpetky.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 |
Не ----дь вз--и кр---тки- по---- -аке-и.
Н_ з_____ в____ к________ п_____ ж______
Н- з-б-д- в-я-и к-а-а-к-, п-я-и- ж-к-т-.
----------------------------------------
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
0
N- z--udʹ --yat- ---va-ky- ---as-- z--k-ty.
N_ z_____ v_____ k________ p______ z_______
N- z-b-d- v-y-t- k-a-a-k-, p-y-s-, z-a-e-y-
-------------------------------------------
Ne zabudʹ vzyaty kravatky, poyasy, zhakety.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
Ne zabudʹ vzyaty kravatky, poyasy, zhakety.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 |
Не--аб-д--в---- пі----, н---- -ор-ч--,-ф-т--лк-.
Н_ з_____ в____ п______ н____ с_______ ф________
Н- з-б-д- в-я-и п-ж-м-, н-ч-і с-р-ч-и- ф-т-о-к-.
------------------------------------------------
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
0
Ne --b-dʹ vz-at- p---a------c-n- soroc--y,--utb-l-y.
N_ z_____ v_____ p_______ n_____ s________ f________
N- z-b-d- v-y-t- p-z-a-y- n-c-n- s-r-c-k-, f-t-o-k-.
----------------------------------------------------
Ne zabudʹ vzyaty pizhamy, nichni sorochky, futbolky.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
Ne zabudʹ vzyaty pizhamy, nichni sorochky, futbolky.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 |
То---п-т-і-н--ч-реви--,--а-да------ч-бот-.
Т___ п_______ ч________ с______ т_ ч______
Т-б- п-т-і-н- ч-р-в-к-, с-н-а-і т- ч-б-т-.
------------------------------------------
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
0
T--i-p-t--bni-----ev-k-, s----li--- -hobo--.
T___ p_______ c_________ s______ t_ c_______
T-b- p-t-i-n- c-e-e-y-y- s-n-a-i t- c-o-o-y-
--------------------------------------------
Tobi potribni cherevyky, sandali ta choboty.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
Tobi potribni cherevyky, sandali ta choboty.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 |
То-і-по-р-бні ---ов- --с--нки, -ило і-ма-і-ю--- н-жи--.
Т___ п_______ н_____ х________ м___ і м________ н______
Т-б- п-т-і-н- н-с-в- х-с-и-к-, м-л- і м-н-к-р-і н-ж-ц-.
-------------------------------------------------------
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
0
T-bi pot--bn- n-s-vi -hu---nky, mylo-- --nik--r-- nozh-tsi.
T___ p_______ n_____ k_________ m___ i m_________ n________
T-b- p-t-i-n- n-s-v- k-u-t-n-y- m-l- i m-n-k-u-n- n-z-y-s-.
-----------------------------------------------------------
Tobi potribni nosovi khustynky, mylo i manikyurni nozhytsi.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
Tobi potribni nosovi khustynky, mylo i manikyurni nozhytsi.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 |
То-----тр---- гр---------з-бна -ітк- - з------а--а.
Т___ п_______ г_________ з____ щ____ і з____ п_____
Т-б- п-т-і-н- г-е-і-е-ь- з-б-а щ-т-а і з-б-а п-с-а-
---------------------------------------------------
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
0
T-b----t-i--- --e-in--s-, --b-a--hc---ka - ---n-----t-.
T___ p_______ h__________ z____ s_______ i z____ p_____
T-b- p-t-i-n- h-e-i-e-s-, z-b-a s-c-i-k- i z-b-a p-s-a-
-------------------------------------------------------
Tobi potribni hrebinetsʹ, zubna shchitka i zubna pasta.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
Tobi potribni hrebinetsʹ, zubna shchitka i zubna pasta.
|