| 你 得 收拾 我们的 行李箱 ! |
عليك -ن--حز---ح-يبتنا!
____ أ_ ت____ ح_______
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
-----------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
e-l--k--- --h---i h-q-b-tu-a!
e_____ a_ t______ h__________
e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-!
-----------------------------
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
| 你 不能 忘 东西 。 |
-ي-ك--ن--ن-ي---ئ--!
____ أ_ ت___ ش____
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
--------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
iyak -- ------sh---n!
i___ a_ t____ s______
i-a- a- t-n-i s-a-a-!
---------------------
iyak an tunsi shayan!
|
你 不能 忘 东西 。
إياك أن تنسي شيئاً!
iyak an tunsi shayan!
|
| 你 需要 一个 大的 提箱 ! |
إ-ك---ت-ج----لى ح-يب--ك--رة.
___ ت______ إ__ ح____ ك_____
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
-----------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
inn-k ---ta-in i-laa--aqib-t k-bira-.
i____ t_______ i____ h______ k_______
i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t-
-------------------------------------
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
你 需要 一个 大的 提箱 !
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
| 不要 忘了 旅行护照 ! |
-- تن-- ج-----ف-ك!
__ ت___ ج___ س____
-ا ت-س- ج-ا- س-ر-!
-------------------
لا تنسي جواز سفرك!
0
la t-nsi-j---z sa--r--!
l_ t____ j____ s_______
l- t-n-i j-w-z s-f-r-k-
-----------------------
la tansi jawaz safarik!
|
不要 忘了 旅行护照 !
لا تنسي جواز سفرك!
la tansi jawaz safarik!
|
| 不要 忘了 飞机票 ! |
-- ت--- ت-ك----ل---رة!
__ ت___ ت____ ا_______
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
-----------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
la -an---tad-ki--t--l-a-----!
l_ t____ t________ a_________
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t-
-----------------------------
la tansi tadhkirat altayirat!
|
不要 忘了 飞机票 !
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tansi tadhkirat altayirat!
|
| 不要 忘了 旅行支票 ! |
-ا تن-- -ل-ي-ات--ل-ي-حي-!
__ ت___ ا______ ا________
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!
--------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
la-t--si -l-h-ka- ------hi-t!
l_ t____ a_______ a__________
l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-!
-----------------------------
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
不要 忘了 旅行支票 !
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
| 把 防晒霜 带上 ! |
خذي -ل-ر-م--لوا-ي--ن ا-شم-.
___ ا_____ ا_____ م_ ا_____
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
k--dh---lmarh-m ---aqi-m---a-sh-m-.
k_____ a_______ a_____ m__ a_______
k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s-
-----------------------------------
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
把 防晒霜 带上 !
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
| 把 太阳镜 带上 ! |
-ذي-------نظ------ل--س--.
___ م__ ا_______ ا_______
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
--------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
khu-hi m-eak al---ar---al----s--t.
k_____ m____ a________ a__________
k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-.
----------------------------------
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
把 太阳镜 带上 !
خذي معك النظارات الشمسية.
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
| 把 太阳帽 带上 ! |
خ-ي----ب---ا-ش-س-ة ا---ص- ب-.
___ ا_____ ا______ ا_____ ب__
-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-.
------------------------------
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
0
k--dhi alq-beat a-shamsi-t -lk-asa--bik.
k_____ a_______ a_________ a_______ b___
k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k-
----------------------------------------
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
把 太阳帽 带上 !
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
| 你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? |
ه- ت-ي- -- --خذ-خ---ة-ا-طريق ---؟
ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___
ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك-
---------------------------------
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
0
hal----i- an t-k-u-- --arita- al-ar----aea-?
h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____
h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k-
--------------------------------------------
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
| 你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? |
هل----- --ي-اً-سي-ح-اً---ك؟
__ ت___ د____ س_____ م___
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك-
----------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
0
h-l t--id -ali-----s-y---aa------k?
h__ t____ d_______ s________ m_____
h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k-
-----------------------------------
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
| 你 要 带 一把 雨伞 吗 ? |
-ل تري---ظلة م-ك؟
__ ت___ م___ م___
-ل ت-ي- م-ل- م-ك-
------------------
هل تريد مظلة معك؟
0
hal --r-d-m--i-at m-eak?
h__ t____ m______ m_____
h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k-
------------------------
hal turid mazilat maeak?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
هل تريد مظلة معك؟
hal turid mazilat maeak?
|
| 别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 |
لا-ت--- ---راوي--وا--م--ن والج--ر-.
__ ت___ ا_______ و_______ و________
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-.
------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
0
la-t--si al----w-- -al-um--- w--j------.
l_ t____ a________ w________ w__________
l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-.
----------------------------------------
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
| 别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 |
ل---نسي--باط ا--ن- ---ح--م -ا-سترة.
__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
l- ta-s---ib-t -leunq-wa----a- w-ls-i-.
l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r-
---------------------------------------
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
| 别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 |
ل----سي ---ي--م- -قم-ا- ---و----ال-م--ن--لد--ل-ة.
__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________
-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.
--------------------------------------------------
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
l- -ansi---b---ja-a- w--u-san-a-na-m---al-----n a-d-a-h-lia-.
l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________
l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-.
-------------------------------------------------------------
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
| 你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 |
--- --اج----ى-أ-ذية-وصند-----مة.
___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة-
---------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
0
a-t---ha------laa a---i---w-sa--a- w-ja-m-t.
a__ b______ i____ a______ w_______ w________
a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-.
--------------------------------------------
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
| 你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 |
أ-ت -حا-- إ---مح-رم، -ا--ن-ومقص--ل----ر.
___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
-----------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
a---bih---t--i-a------r---sab-- --maq-ss--ila-a-ir.
a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________
a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r-
---------------------------------------------------
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
| 你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 |
--ت بحا-- --- ----و-رشاة وم--و--أ--ان.
___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
---------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
a-- --ha-a- i-la---a-ht w---rsh-t w---eju---s--n.
a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____
a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n-
-------------------------------------------------
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|