短语手册

zh 一周的七天   »   ro Zilele săptămânii

9[九]

一周的七天

一周的七天

9 [nouă]

Zilele săptămânii

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 罗马尼亚语 播放 更多
星期一 l--i l___ l-n- ---- luni 0
星期二 ma--i m____ m-r-i ----- marţi 0
星期三 mierc-ri m_______ m-e-c-r- -------- miercuri 0
星期四 joi j__ j-i --- joi 0
星期五 vi-eri v_____ v-n-r- ------ vineri 0
星期六 sâ--ătă s______ s-m-ă-ă ------- sâmbătă 0
星期日/天 du-ini-ă d_______ d-m-n-c- -------- duminică 0
周/星期/礼拜 săpt-m--a s________ s-p-ă-â-a --------- săptămâna 0
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 d----ni -------m--i-ă d_ l___ p___ d_______ d- l-n- p-n- d-m-n-c- --------------------- de luni până duminică 0
第一天 是 星期一 。 P---a---------l-n-. P____ z_ e___ l____ P-i-a z- e-t- l-n-. ------------------- Prima zi este luni. 0
第二天 是 星期二 。 A d-u- zi e--- ---ţ-. A d___ z_ e___ m_____ A d-u- z- e-t- m-r-i- --------------------- A doua zi este marţi. 0
第三天 是 星期三 。 A --ei- z---s-e -i---u-i. A t____ z_ e___ m________ A t-e-a z- e-t- m-e-c-r-. ------------------------- A treia zi este miercuri. 0
第四天 是 星期四 。 A-p-tra--- este --i. A p____ z_ e___ j___ A p-t-a z- e-t- j-i- -------------------- A patra zi este joi. 0
第五天 是 星期五 。 A --n-ea--i -st----n-ri. A c_____ z_ e___ v______ A c-n-e- z- e-t- v-n-r-. ------------------------ A cincea zi este vineri. 0
第六天 是 星期六 。 A--as-a--i ---e-s-m-ă-ă. A ş____ z_ e___ s_______ A ş-s-a z- e-t- s-m-ă-ă- ------------------------ A şasea zi este sâmbătă. 0
第七天 是 星期天 。 A--ap----zi ---e dum---că. A ş_____ z_ e___ d________ A ş-p-e- z- e-t- d-m-n-c-. -------------------------- A şaptea zi este duminică. 0
一个 星期 有 七天 。 Să-t--â-a-a-----pt- zi-e. S________ a__ ş____ z____ S-p-ă-â-a a-e ş-p-e z-l-. ------------------------- Săptămâna are şapte zile. 0
我们 只 工作 五天 。 N-i -u---m-d--- ------zi-e. N__ l_____ d___ c____ z____ N-i l-c-ă- d-a- c-n-i z-l-. --------------------------- Noi lucrăm doar cinci zile. 0

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!