你 得 收拾 我们的 行李箱 ! |
-و---ی----دا-مان -- ب--دی!
__ ب___ چ_______ ر_ ب______
-و ب-ی- چ-د-ن-ا- ر- ب-ن-ی-
----------------------------
تو باید چمدانمان را ببندی!
0
t- b-y-d c-a--dânem-n ----------o--!
t_ b____ c___________ r_ â____ k____
t- b-y-d c-a-e-â-e-â- r- â-â-e k-n-!
------------------------------------
to bâyad chamedânemân râ âmâde koni!
|
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
تو باید چمدانمان را ببندی!
to bâyad chamedânemân râ âmâde koni!
|
你 不能 忘 东西 。 |
نبا-- چ-ز- ر---را--ش-ک---
_____ چ___ ر_ ف_____ ک____
-ب-ی- چ-ز- ر- ف-ا-و- ک-ی-
---------------------------
نباید چیزی را فراموش کنی!
0
n-bâ-a--ch-zi -â--arâmus- ko-i!
n______ c____ r_ f_______ k____
n-b-y-d c-i-i r- f-r-m-s- k-n-!
-------------------------------
nabâyad chizi râ farâmush koni!
|
你 不能 忘 东西 。
نباید چیزی را فراموش کنی!
nabâyad chizi râ farâmush koni!
|
你 需要 一个 大的 提箱 ! |
یک-چ-دان --رگ -ازم-دا-ی!
__ چ____ ب___ ل___ د_____
-ک چ-د-ن ب-ر- ل-ز- د-ر-!-
--------------------------
یک چمدان بزرگ لازم داری!
0
be--e- c----d-ne---zo---ni-- dâ-i!
b_ y__ c________ b_____ n___ d____
b- y-k c-a-e-â-e b-z-r- n-â- d-r-!
----------------------------------
be yek chamedâne bozorg niâz dâri!
|
你 需要 一个 大的 提箱 !
یک چمدان بزرگ لازم داری!
be yek chamedâne bozorg niâz dâri!
|
不要 忘了 旅行护照 ! |
-اس-و-ت -- فر---ش--ک--
_______ ر_ ف_____ ن____
-ا-پ-ر- ر- ف-ا-و- ن-ن-
------------------------
پاسپورت را فراموش نکن.
0
p------ r--fa-âmush n-ko-.
p______ r_ f_______ n_____
p-s-o-t r- f-r-m-s- n-k-n-
--------------------------
pâsport râ farâmush nakon.
|
不要 忘了 旅行护照 !
پاسپورت را فراموش نکن.
pâsport râ farâmush nakon.
|
不要 忘了 飞机票 ! |
-ل-- هوا-یم- را-----وش -ک--
____ ه______ ر_ ف_____ ن____
-ل-ط ه-ا-ی-ا ر- ف-ا-و- ن-ن-
-----------------------------
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
0
b-l--e ha--peymâ -- -----u-h---k--.
b_____ h________ r_ f_______ n_____
b-l-t- h-v-p-y-â r- f-r-m-s- n-k-n-
-----------------------------------
belite havâpeymâ râ farâmush nakon.
|
不要 忘了 飞机票 !
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
belite havâpeymâ râ farâmush nakon.
|
不要 忘了 旅行支票 ! |
----ای ---ف--ی -ا-ف-اموش-نکن-
__ ه__ م______ ر_ ف_____ ن____
-ک ه-ی م-ا-ر-ی ر- ف-ا-و- ن-ن-
-------------------------------
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
0
c--k-hâ-e m-s--er--- râ fa-â---- -a-on.
c________ m_________ r_ f_______ n_____
c-e---â-e m-s-f-r-t- r- f-r-m-s- n-k-n-
---------------------------------------
chek-hâye mosâferati râ farâmush nakon.
|
不要 忘了 旅行支票 !
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
chek-hâye mosâferati râ farâmush nakon.
|
把 防晒霜 带上 ! |
ک-م-ضد---اب -ا-بردار.
___ ض______ ر_ ب______
-ر- ض-آ-ت-ب ر- ب-د-ر-
-----------------------
کرم ضدآفتاب را بردار.
0
ke--m--z-d-de-â-tâb--â----d-r.
k_____ z_____ â____ r_ b______
k-r-m- z-d-d- â-t-b r- b-r-â-.
------------------------------
kereme zed-de âftâb râ bardâr.
|
把 防晒霜 带上 !
کرم ضدآفتاب را بردار.
kereme zed-de âftâb râ bardâr.
|
把 太阳镜 带上 ! |
-ینک آفت-ب--ر- ب-دا-.
____ آ_____ ر_ ب______
-ی-ک آ-ت-ب- ر- ب-د-ر-
-----------------------
عینک آفتابی را بردار.
0
ey-a-e----âb---â b--d--.
e_____ â_____ r_ b______
e-n-k- â-t-b- r- b-r-â-.
------------------------
eynake âftâbi râ bardâr.
|
把 太阳镜 带上 !
عینک آفتابی را بردار.
eynake âftâbi râ bardâr.
|
把 太阳帽 带上 ! |
ک--ه---ت-ب --ر------دار.
____ آ____ گ__ ر_ ب______
-ل-ه آ-ت-ب گ-ر ر- ب-د-ر-
--------------------------
کلاه آفتاب گیر را بردار.
0
ko-â-e--f-â-gi- ---b-r---.
k_____ â_______ r_ b______
k-l-h- â-t-b-i- r- b-r-â-.
--------------------------
kolâhe âftâbgir râ bardâr.
|
把 太阳帽 带上 !
کلاه آفتاب گیر را بردار.
kolâhe âftâbgir râ bardâr.
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? |
می-----ی ن--ه -ی-ب---ا-ر- ب- --د------
_______ ن___ خ_______ ر_ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ن-ش- خ-ا-ا-ه- ر- ب- خ-د ب-ر-؟-
----------------------------------------
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
0
mi--â-h- na--s-e-ye--hi-bân------ -â-k-o- -e--r-?
m_______ n_________ k_________ r_ b_ k___ b______
m-k-â-h- n-g-s-e-y- k-i-b-n-h- r- b- k-o- b-b-r-?
-------------------------------------------------
mikhâ-hi naghshe-ye khiâbân-hâ râ bâ khod bebari?
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
mikhâ-hi naghshe-ye khiâbân-hâ râ bâ khod bebari?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? |
---وا-ی -----ابچه -اهنم-ی-س---ب--خ----ب-ی؟
_______ ی_ ک_____ ر______ س__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- ک-ا-چ- ر-ه-م-ی س-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
---------------------------------------------
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
0
m-khâ-----ek--etâ---he-y--r-hn---ye--a-a- -â-k-od---b--i?
m_______ y__ k___________ r________ s____ b_ k___ b______
m-k-â-h- y-k k-t-b-c-e-y- r-h-a-â-e s-f-r b- k-o- b-b-r-?
---------------------------------------------------------
mikhâ-hi yek ketâb-che-ye râhnamâye safar bâ khod bebari?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
mikhâ-hi yek ketâb-che-ye râhnamâye safar bâ khod bebari?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? |
-ی---اه---ک--تر--ا---د ببر--
_______ ی_ چ__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- چ-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
------------------------------
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
0
m---â--- y-k -------- -h-d-be-a--?
m_______ y__ c____ b_ k___ b______
m-k-â-h- y-k c-a-r b- k-o- b-b-r-?
----------------------------------
mikhâ-hi yek chatr bâ khod bebari?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
mikhâ-hi yek chatr bâ khod bebari?
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 |
-ل---، پی-اهن-و جو--ب-ها -- ی-د- نر---
______ پ_____ و ج____ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ل-ا-، پ-ر-ه- و ج-ر-ب ه- ر- ی-د- ن-و-.-
----------------------------------------
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
0
ha--s-t b-------â----,---r-ha---- va--ur----â -âs-ad.
h______ b_ s__________ p_________ v_ j_______ b______
h-v-s-t b- s-a-v-r-h-, p-r-h-n-h- v- j-r-b-h- b-s-a-.
-----------------------------------------------------
havâsat be shalvâr-hâ, pirâhan-hâ va jurâb-hâ bâshad.
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
havâsat be shalvâr-hâ, pirâhan-hâ va jurâb-hâ bâshad.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 |
ک--و--- -مر-ند-و -ت ---را -ا-- نرو--
_______ ک_____ و ک_ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ر-و-ت- ک-ر-ن- و ک- ه- ر- ی-د- ن-و-.-
--------------------------------------
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
0
havâs-t be ke---â--hâ----ar-----hâ-va---t-h- --shad.
h______ b_ k_________ k___________ v_ k_____ b______
h-v-s-t b- k-r-v-t-h- k-m-r-a-d-h- v- k-t-h- b-s-a-.
----------------------------------------------------
havâsat be kerâvât-hâ kamarband-hâ va kot-hâ bâshad.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
havâsat be kerâvât-hâ kamarband-hâ va kot-hâ bâshad.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 |
لب-س -واب---یراه- ---و تی -رت--ا ر----دت---ود.
____ خ____ پ_____ ش_ و ت_ ش__ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ب-س خ-ا-، پ-ر-ه- ش- و ت- ش-ت ه- ر- ی-د- ن-و-.-
------------------------------------------------
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
0
h-v--a- -e l-b----h---hâ,--ir---ne-s--b--a--i ---r--h--bâs-a-.
h______ b_ l____ k_______ p_______ s___ v_ t_ s_______ b______
h-v-s-t b- l-b-s k-â---â- p-r-h-n- s-a- v- t- s-e-t-h- b-s-a-.
--------------------------------------------------------------
havâsat be lebâs khâb-hâ, pirâhane shab va ti shert-hâ bâshad.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
havâsat be lebâs khâb-hâ, pirâhane shab va ti shert-hâ bâshad.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 |
-و-کفش--سن-ل-و چ--ه-لاز- -ار-.
__ ک___ س___ و چ___ ل___ د_____
-و ک-ش- س-د- و چ-م- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
0
t- -a--h- s--d-l-va---ak-- -âz-m -â--.
t_ k_____ s_____ v_ c_____ l____ d____
t- k-f-h- s-n-a- v- c-a-m- l-z-m d-r-.
--------------------------------------
to kafsh, sandal va chakme lâzem dâri.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
to kafsh, sandal va chakme lâzem dâri.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 |
-و ----ال---غذی------ن ----خن--یر-لاز--د--ی.
__ د_____ ک_____ ص____ و ن___ گ__ ل___ د_____
-و د-ت-ا- ک-غ-ی- ص-ب-ن و ن-خ- گ-ر ل-ز- د-ر-.-
----------------------------------------------
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
0
to-dast-âl -â--az-, s-b-n -a n-khon-g---l---m-d---.
t_ d______ k_______ s____ v_ n_________ l____ d____
t- d-s-m-l k-g-a-i- s-b-n v- n-k-o---i- l-z-m d-r-.
---------------------------------------------------
to dastmâl kâghazi, sâbun va nâkhon-gir lâzem dâri.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
to dastmâl kâghazi, sâbun va nâkhon-gir lâzem dâri.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 |
-و----ش-ن---یک -س-ا--و -میر-ندا- --ز- --ر--
__ ی_ ش____ ی_ م____ و خ________ ل___ د_____
-و ی- ش-ن-، ی- م-و-ک و خ-ی-د-د-ن ل-ز- د-ر-.-
---------------------------------------------
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
0
to--ek s-ân---y-k-mesvâk-v- kha-i- ---dâ- --z-- -â-i.
t_ y__ s_____ y__ m_____ v_ k_____ d_____ l____ d____
t- y-k s-â-e- y-k m-s-â- v- k-a-i- d-n-â- l-z-m d-r-.
-----------------------------------------------------
to yek shâne, yek mesvâk va khamir dandân lâzem dâri.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
to yek shâne, yek mesvâk va khamir dandân lâzem dâri.
|