| 今天 天气 很 热 。 |
ዛሬ ሞ----ው።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
z--ē m--’-ti-n---.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
|
今天 天气 很 热 。
ዛሬ ሞቃት ነው።
zarē mok’ati newi.
|
| 我们 去 游泳馆 吗 ? |
ወደ -ዋኛ---- --ሂድ?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
wed---ewa--a-ge-i-- i----di?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
|
我们 去 游泳馆 吗 ?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
wede mewanya genida inihīdi?
|
| 你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? |
ዋ---መ-- -ላጎት -ለህ/-?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
wan- ---e-ēdi -i-ago-i--l-hi--hi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
|
| 你 有 毛巾 吗 ? |
ፎ- --ካ--ሻል?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
fo----y-z-k-li/-h---?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
|
你 有 毛巾 吗 ?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
fot’a yizekali/shali?
|
| 你 有 游泳裤 吗 ? |
የ--ኛ---- አለ-/ሽ?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
y-me-an---k-umi-’- ---hi/-h-?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
你 有 游泳裤 吗 ?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
|
| 你 有 游泳衣 吗 ? |
የዋ--ልብስ-አ-ህ/-?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
y-wa-a--ibi-i--l-------?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
|
你 有 游泳衣 吗 ?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
yewana libisi ālehi/shi?
|
| 你 会 游泳 吗 ? |
መዋ-- ት--ለ-----?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
me-any-ti t-chil--ehi/y-l--hi?
m________ t___________________
m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
------------------------------
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
|
你 会 游泳 吗 ?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
|
| 你 会 潜水 吗 ? |
ከከ-ታ-ላይ-ተ--ው- መ--ቅ ት--ለህ/---?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
ke---it- -a-i t-w-riwir- me-’i-ek’i ------a-ehi/y--es-i?
k_______ l___ t_________ m_________ t___________________
k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
--------------------------------------------------------
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
|
你 会 潜水 吗 ?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
|
| 你 会 跳水 吗 ? |
ውሃ-ው-ጥ ዘሎ-መግባት ----ህ-ያ-ሽ?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wi-- wis---- z--o me-iba-i t-c---al-h--y-le-h-?
w___ w______ z___ m_______ t___________________
w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
-----------------------------------------------
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
|
你 会 跳水 吗 ?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
|
| 淋浴 在 哪 ? |
መ------ቱ -- -ው?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
met---ebī-a b-tu -eti n---?
m__________ b___ y___ n____
m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-?
---------------------------
metat’ebīya bētu yeti newi?
|
淋浴 在 哪 ?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
metat’ebīya bētu yeti newi?
|
| 更衣室 在 哪 ? |
ልብስ -ቀ-ሪያ ክ-ሉ-የ--ነ-?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
li---- ---’-yer--a--ifi---y--i-newi?
l_____ m__________ k_____ y___ n____
l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-?
------------------------------------
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
|
更衣室 在 哪 ?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
|
| 游泳眼镜 在 哪 ? |
የመ-ኛ መነ-ር የት ነው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
y--e-an-a-------s’-----e---newi?
y________ m_________ y___ n____
y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-?
--------------------------------
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
|
游泳眼镜 在 哪 ?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
|
| 水 深 吗 ? |
ውሃ- ጥልቅ -ው?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
wi---- t---ik’--n---?
w_____ t_______ n____
w-h-w- t-i-i-’- n-w-?
---------------------
wihawi t’ilik’i newi?
|
水 深 吗 ?
ውሃው ጥልቅ ነው?
wihawi t’ilik’i newi?
|
| 水 干净 吗 ? |
ውሃ- ንፁ- --?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
w---wi n-t-s’u---newi?
w_____ n_______ n____
w-h-w- n-t-s-u-i n-w-?
----------------------
wihawi nit͟s’uhi newi?
|
水 干净 吗 ?
ውሃው ንፁህ ነው?
wihawi nit͟s’uhi newi?
|
| 水 暖和/温暖 吗 ? |
ው-ው ለ-ላስ--- ነው?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
w-haw--l-s-lasi y-l-----i?
w_____ l_______ y___ n____
w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-?
--------------------------
wihawi lesilasi yale newi?
|
水 暖和/温暖 吗 ?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
wihawi lesilasi yale newi?
|
| 我 感到 很 冷 。 |
ከቅ---- የ-ነ---ረኩኝ/---ዶ -ንኩ-።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
kek’iz----z--i-ye--n-sa -----u-y-/ b-r-do -o--ku--i.
k_____________ y_______ d_________ b_____ h_________
k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i-
----------------------------------------------------
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
|
我 感到 很 冷 。
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
|
| 水 太 凉 了 。 |
ውሃው-በ-ም-ቀዝቃ- ነ-።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
w--a-i -e-’--i-k’----’-----e--.
w_____ b______ k_________ n____
w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------------
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
|
水 太 凉 了 。
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
|
| 我 现在 从 水里 出来 。 |
እ---ውሃው --ጥ --ወጣው--ው።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
in- kewih--- wi--t’i -y-wet’--i ----.
i__ k_______ w______ i_________ n____
i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-.
-------------------------------------
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
|
我 现在 从 水里 出来 。
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
|