短语手册

zh 在游泳馆里   »   ar ‫فى المسبح‬

50[五十]

在游泳馆里

在游泳馆里

‫50[خمسون]‬

50[khamsuna]

‫فى المسبح‬

[fa almasabh]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿拉伯语 播放 更多
今天 天气 很 热 。 ‫--طقس ح------و--‬ ‫_____ ح__ ا______ ‫-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-‬ ------------------ ‫الطقس حار اليوم.‬ 0
al---q- -a- ---aw-a. a______ h__ a_______ a-i-a-s h-r a-y-w-a- -------------------- alitaqs har alyawma.
我们 去 游泳馆 吗 ? ‫لنذ-ب ----ا-------‬ ‫_____ إ__ ا_____ ؟_ ‫-ن-ه- إ-ى ا-م-ب- ؟- -------------------- ‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ 0
lnad---b --i-aa-alm--ab-h-? l_______ '_____ a________ ? l-a-h-a- '-i-a- a-m-s-b-h ? --------------------------- lnadhhab 'iilaa almusabah ?
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? ‫أل-ي--رغ-ة ---ال--ا--؟‬ ‫_____ ر___ ف_ ا________ ‫-ل-ي- ر-ب- ف- ا-س-ا-ة-‬ ------------------------ ‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ 0
al-----rag-ba--n-----l-----a-a? a_____ r________ f_ a__________ a-u-i- r-g-b-t-n f- a-s-b-h-t-? ------------------------------- aludik raghbatan fi alsibahata?
你 有 毛巾 吗 ? ‫------ك م---ة-‬ ‫__ ل___ م______ ‫-ل ل-ي- م-ش-ة-‬ ---------------- ‫هل لديك منشفة؟‬ 0
hl lad----m--s-a----? h_ l_____ m__________ h- l-d-y- m-n-h-f-t-? --------------------- hl ladayk munshafata?
你 有 游泳裤 吗 ? ‫---لدي---باس س----؟‬ ‫__ ل___ ل___ س______ ‫-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-‬ --------------------- ‫هل لديك لباس سباحة؟‬ 0
h--l----- l-b-- s-b--a--? h_ l_____ l____ s________ h- l-d-y- l-b-s s-b-h-t-? ------------------------- hl ladayk libas sabahata?
你 有 游泳衣 吗 ? ‫ه--ل-يك--وب--لس---ة؟‬ ‫__ ل___ ث__ ا________ ‫-ل ل-ي- ث-ب ا-س-ا-ة-‬ ---------------------- ‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ 0
hl -a-a-k -hwb a-s--ah-ta? h_ l_____ t___ a__________ h- l-d-y- t-w- a-s-b-h-t-? -------------------------- hl ladayk thwb alsibahata?
你 会 游泳 吗 ? ‫-ي-ك-ك ا--باحة-‬ ‫______ ا________ ‫-ي-ك-ك ا-س-ا-ة-‬ ----------------- ‫أيمكنك السباحة؟‬ 0
ay-m--a----l-iba--ta? a________ a__________ a-u-a-a-k a-s-b-h-t-? --------------------- ayumakank alsibahata?
你 会 潜水 吗 ? ‫أ-م-نك الغطس-‬ ‫______ ا______ ‫-ي-ك-ك ا-غ-س-‬ --------------- ‫أيمكنك الغطس.‬ 0
ay-ma-a-- a---a---. a________ a________ a-u-a-a-k a-g-a-s-. ------------------- ayumakank alghatsa.
你 会 跳水 吗 ? ‫--مك---ا-قفز-ف---ل-ا--‬ ‫______ ا____ ف_ ا______ ‫-ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-‬ ------------------------ ‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ 0
a-uma-ank--lqa---f- a----? a________ a_____ f_ a_____ a-u-a-a-k a-q-f- f- a-m-'- -------------------------- ayumakank alqafz fi alma'?
淋浴 在 哪 ? ‫-ين--ل---‬ ‫___ ا_____ ‫-ي- ا-د-؟- ----------- ‫أين الدش؟‬ 0
a-n -l-a--? a__ a______ a-n a-d-s-? ----------- ayn aldash?
更衣室 在 哪 ? ‫أي--غرف--تب-ي------ا-؟‬ ‫___ غ___ ت____ ا_______ ‫-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟- ------------------------ ‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ 0
a-- -h-rf-t-ta--il al-h-ab? a__ g______ t_____ a_______ a-n g-u-f-t t-b-i- a-t-y-b- --------------------------- ayn ghurfat tabdil althyab?
游泳眼镜 在 哪 ? ‫-ي- ن-ارة السب-ح--‬ ‫___ ن____ ا________ ‫-ي- ن-ا-ة ا-س-ا-ة-‬ -------------------- ‫أين نظارة السباحة؟‬ 0
a-- ni---at-a--i---at? a__ n______ a_________ a-n n-z-r-t a-s-b-h-t- ---------------------- ayn nizarat alsibahat?
水 深 吗 ? ‫ه---ل--- عم-ق؟‬ ‫__ ا____ ع_____ ‫-ل ا-م-ء ع-ي-؟- ---------------- ‫هل الماء عميق؟‬ 0
h- -lma--e-mi-? h_ a____ e_____ h- a-m-' e-m-q- --------------- hl alma' eamiq?
水 干净 吗 ? ‫هل ا---- --ي--‬ ‫__ ا____ ن_____ ‫-ل ا-م-ء ن-ي-؟- ---------------- ‫هل الماء نظيف؟‬ 0
hl -lma' -azayf? h_ a____ n______ h- a-m-' n-z-y-? ---------------- hl alma' nazayf?
水 暖和/温暖 吗 ? ‫-- ----- -اف--؟‬ ‫__ ا____ د______ ‫-ل ا-م-ء د-ف-ء-‬ ----------------- ‫هل الماء دافيء؟‬ 0
h---l--' da-i--? h_ a____ d______ h- a-m-' d-f-'-? ---------------- hl alma' dafi'a?
我 感到 很 冷 。 ‫-إ-ي-أ----‬ ‫____ أ_____ ‫-إ-ي أ-ر-.- ------------ ‫أإني أبرد.‬ 0
'---i--y---b--d. '_______ '______ '-'-i-i- '-b-a-. ---------------- 'a'iiniy 'abrad.
水 太 凉 了 。 ‫الما--بار--ج--ً-‬ ‫_____ ب___ ج____ ‫-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.- ------------------ ‫الماء بارد جداً.‬ 0
al-a- -a-id-jdaa-. a____ b____ j_____ a-m-' b-r-d j-a-n- ------------------ alma' barid jdaan.
我 现在 从 水里 出来 。 ‫---ن-س-خ-- -- ا-ما--‬ ‫____ س____ م_ ا______ ‫-ل-ن س-خ-ج م- ا-م-ء-‬ ---------------------- ‫الآن سأخرج من الماء.‬ 0
alan sa'-k------in a-ma-. a___ s________ m__ a_____ a-a- s-'-k-r-j m-n a-m-'- ------------------------- alan sa'akhruj min alma'.

未知的语言

全世界存在着几千种不同语言。 据语言学家估算,世界上约有6000至7000种语言。 但是确切的数字在今天仍是未知数。 这是因为仍有许多不为人所知的语言。 这些语言主要在边远地区使用。 比如,亚马逊地区。 那里仍有许多民族过着与世隔绝的生活。 他们和其它文化没有建立联系。 尽管如此,他们当然都拥有着各自的语言。 世界上某些地区也仍旧存在着未知的语言。 比如,我们仍不知道在非洲中部究竟有多少种语言存在。 新几内亚的语言也从未被彻底研究过。 每发现一门新语言就会是轰动事件。 大约两年前,科学家发现了科罗语。 科罗语出现在北印度的小村落里。 只有1000人说这种语言。 科罗语只有口语。 而没有书面形式。 研究学者对科罗语是怎样存活了这么长时间感到困惑。 科罗语属于藏缅语系。 藏缅语系在整个亚洲约有300种语言。 但是科罗语与该语系任何一种语言都没有亲属关系。 也就是说,它有着完全独立的历史。 不幸的是,小语种语言正在快速消失。 有时,某种语言在一个世代之内就消失了。 因此研究学者只能有短暂的研究机会。 但是对科罗语来说还存有小小的希望。 它应该被记录在音频字典里......