短语手册

zh 在游泳馆里   »   sr На базену

50[五十]

在游泳馆里

在游泳馆里

50 [педесет]

50 [pedeset]

На базену

Na bazenu

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 塞尔维亚语 播放 更多
今天 天气 很 热 。 Д--ас--е---уће. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
Da--s--e -r-ć-. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-́-. ---------------- Danas je vruće.
我们 去 游泳馆 吗 ? И--мо-л---а--азен? И____ л_ н_ б_____ И-е-о л- н- б-з-н- ------------------ Идемо ли на базен? 0
Ide---li na b-z-n? I____ l_ n_ b_____ I-e-o l- n- b-z-n- ------------------ Idemo li na bazen?
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? Јеси-л--р-с-ол-ж-н-/---с-о------ -а -ли--њ-? Ј___ л_ р_________ / р__________ з_ п_______ Ј-с- л- р-с-о-о-е- / р-с-о-о-е-а з- п-и-а-е- -------------------------------------------- Јеси ли расположен / расположена за пливање? 0
Jes- l- r-s-o-o--- - -a-po-o--n--z- ---va-je? J___ l_ r_________ / r__________ z_ p________ J-s- l- r-s-o-o-e- / r-s-o-o-e-a z- p-i-a-j-? --------------------------------------------- Jesi li raspoložen / raspoložena za plivanje?
你 有 毛巾 吗 ? Им-ш-ли п-шки-? И___ л_ п______ И-а- л- п-ш-и-? --------------- Имаш ли пешкир? 0
I-a--li pe--i-? I___ l_ p______ I-a- l- p-š-i-? --------------- Imaš li peškir?
你 有 游泳裤 吗 ? И-аш ли-к-паће-га--? И___ л_ к_____ г____ И-а- л- к-п-ћ- г-ћ-? -------------------- Имаш ли купаће гаће? 0
I--š -- ---a-́e--aće? I___ l_ k_____ g____ I-a- l- k-p-c-e g-c-e- ---------------------- Imaš li kupaće gaće?
你 有 游泳衣 吗 ? И--ш--и ----ћи---с--м? И___ л_ к_____ к______ И-а- л- к-п-ћ- к-с-и-? ---------------------- Имаш ли купаћи костим? 0
Im-š -i k--ac---k--t-m? I___ l_ k_____ k______ I-a- l- k-p-c-i k-s-i-? ----------------------- Imaš li kupaći kostim?
你 会 游泳 吗 ? Зн-- -и пл-в-ти? З___ л_ п_______ З-а- л- п-и-а-и- ---------------- Знаш ли пливати? 0
Zn-- l- p-iv-ti? Z___ l_ p_______ Z-a- l- p-i-a-i- ---------------- Znaš li plivati?
你 会 潜水 吗 ? Зна---и ро--ти? З___ л_ р______ З-а- л- р-н-т-? --------------- Знаш ли ронити? 0
Znaš li-ro---i? Z___ l_ r______ Z-a- l- r-n-t-? --------------- Znaš li roniti?
你 会 跳水 吗 ? З--ш-------к-т- у-в--у? З___ л_ с______ у в____ З-а- л- с-а-а-и у в-д-? ----------------------- Знаш ли скакати у воду? 0
Z--š l--s--k-ti ----d-? Z___ l_ s______ u v____ Z-a- l- s-a-a-i u v-d-? ----------------------- Znaš li skakati u vodu?
淋浴 在 哪 ? Г-- -е---ш? Г__ ј_ т___ Г-е ј- т-ш- ----------- Где је туш? 0
G-e--e----? G__ j_ t___ G-e j- t-š- ----------- Gde je tuš?
更衣室 在 哪 ? Г-е-је-ка---а------е-вл--е-е? Г__ ј_ к_____ з_ п___________ Г-е ј- к-б-н- з- п-е-в-а-е-е- ----------------------------- Где је кабина за пресвлачење? 0
G-e -e---bin---- p-e--la--n-e? G__ j_ k_____ z_ p____________ G-e j- k-b-n- z- p-e-v-a-e-j-? ------------------------------ Gde je kabina za presvlačenje?
游泳眼镜 在 哪 ? Г-е -- на-ч-ле-з--пл--ањ-? Г__ с_ н______ з_ п_______ Г-е с- н-о-а-е з- п-и-а-е- -------------------------- Где су наочале за пливање? 0
Gd---- n-oča-- -a-p-iva-j-? G__ s_ n______ z_ p________ G-e s- n-o-a-e z- p-i-a-j-? --------------------------- Gde su naočale za plivanje?
水 深 吗 ? Д- ли-----о----убок-? Д_ л_ ј_ в___ д______ Д- л- ј- в-д- д-б-к-? --------------------- Да ли је вода дубока? 0
D- -i j- -o-a d----a? D_ l_ j_ v___ d______ D- l- j- v-d- d-b-k-? --------------------- Da li je voda duboka?
水 干净 吗 ? Да -- -- ---а-ч-ст-? Д_ л_ ј_ в___ ч_____ Д- л- ј- в-д- ч-с-а- -------------------- Да ли је вода чиста? 0
D--l---e -od-------? D_ l_ j_ v___ č_____ D- l- j- v-d- č-s-a- -------------------- Da li je voda čista?
水 暖和/温暖 吗 ? Д- л---е в-да--оп-а? Д_ л_ ј_ в___ т_____ Д- л- ј- в-д- т-п-а- -------------------- Да ли је вода топла? 0
Da-l- je-v-da------? D_ l_ j_ v___ t_____ D- l- j- v-d- t-p-a- -------------------- Da li je voda topla?
我 感到 很 冷 。 Ј--се смрз-в-м. Ј_ с_ с________ Ј- с- с-р-а-а-. --------------- Ја се смрзавам. 0
Ja -e---r-a---. J_ s_ s________ J- s- s-r-a-a-. --------------- Ja se smrzavam.
水 太 凉 了 。 В-да-ј- ---х-адна. В___ ј_ п_________ В-д- ј- п-е-л-д-а- ------------------ Вода је прехладна. 0
Voda--e --e--adna. V___ j_ p_________ V-d- j- p-e-l-d-a- ------------------ Voda je prehladna.
我 现在 从 水里 出来 。 И-е--с----напо---из-в--е. И___ с___ н_____ и_ в____ И-е- с-д- н-п-љ- и- в-д-. ------------------------- Идем сада напоље из воде. 0
Id-m s--a n-pol-e-iz v---. I___ s___ n______ i_ v____ I-e- s-d- n-p-l-e i- v-d-. -------------------------- Idem sada napolje iz vode.

未知的语言

全世界存在着几千种不同语言。 据语言学家估算,世界上约有6000至7000种语言。 但是确切的数字在今天仍是未知数。 这是因为仍有许多不为人所知的语言。 这些语言主要在边远地区使用。 比如,亚马逊地区。 那里仍有许多民族过着与世隔绝的生活。 他们和其它文化没有建立联系。 尽管如此,他们当然都拥有着各自的语言。 世界上某些地区也仍旧存在着未知的语言。 比如,我们仍不知道在非洲中部究竟有多少种语言存在。 新几内亚的语言也从未被彻底研究过。 每发现一门新语言就会是轰动事件。 大约两年前,科学家发现了科罗语。 科罗语出现在北印度的小村落里。 只有1000人说这种语言。 科罗语只有口语。 而没有书面形式。 研究学者对科罗语是怎样存活了这么长时间感到困惑。 科罗语属于藏缅语系。 藏缅语系在整个亚洲约有300种语言。 但是科罗语与该语系任何一种语言都没有亲属关系。 也就是说,它有着完全独立的历史。 不幸的是,小语种语言正在快速消失。 有时,某种语言在一个世代之内就消失了。 因此研究学者只能有短暂的研究机会。 但是对科罗语来说还存有小小的希望。 它应该被记录在音频字典里......