| сэ – сэсый |
我--的
我___
我-我-
----
我–我的
0
wǒ-– ----e
w_ – w_ d_
w- – w- d-
----------
wǒ – wǒ de
|
сэ – сэсый
我–我的
wǒ – wǒ de
|
| СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. |
我-----我的 钥- --。
我 找__ 我_ 钥_ 了 。
我 找-到 我- 钥- 了 。
---------------
我 找不到 我的 钥匙 了 。
0
w---h-o--ù-d-o--- -e-y---hi--.
w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________
w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-.
------------------------------
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп.
我 找不到 我的 钥匙 了 。
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
| Сибилет згъотыжьрэп. |
我 找不- -的-车票 --。
我 找__ 我_ 车_ 了 。
我 找-到 我- 车- 了 。
---------------
我 找不到 我的 车票 了 。
0
W--z-ǎo-----à- w---e j- -i-- le.
W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__
W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-.
--------------------------------
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
Сибилет згъотыжьрэп.
我 找不到 我的 车票 了 。
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
| о – оуй |
你--的
你___
你-你-
----
你–你的
0
Nǐ---n- de
N_ – n_ d_
N- – n- d-
----------
Nǐ – nǐ de
|
|
| УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? |
你--到--的-钥- --- ?
你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ?
你 找- 你- 钥- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
0
n--zhǎodà---ǐ -- --o--i----a?
n_ z______ n_ d_ y_______ m__
n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-?
-----------------------------
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа?
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
| Уибилет бгъотыжьыгъа? |
你 找到 你-------- ?
你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ?
你 找- 你- 车- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
0
N- zhǎo--o ----e--ū-p--o l- --?
N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__
N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-?
-------------------------------
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
|
Уибилет бгъотыжьыгъа?
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
|
| ар (хъулъфыгъ) – ащ ий |
他-他的
他___
他-他-
----
他–他的
0
T------ de
T_ – t_ d_
T- – t- d-
----------
Tā – tā de
|
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий
他–他的
Tā – tā de
|
| Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? |
你 --- 他------ 哪-吗 ?
你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
0
n--zhī---,-tā-d-----s-i -à- n- -a?
n_ z______ t_ d_ y_____ z__ n_ m__
n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-?
----------------------------------
nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
|
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа?
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
|
| Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? |
你 ----他的-车票 在 ----?
你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
0
N----ī---,-t- -- ---p--o--à- -ǎ --?
N_ z______ t_ d_ j_ p___ z__ n_ m__
N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-?
-----------------------------------
Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
|
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа?
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
|
| ар (бзылъфыгъ) – ащ ий |
她-她的
她___
她-她-
----
她–她的
0
T--– -- de
T_ – t_ d_
T- – t- d-
----------
Tā – tā de
|
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий
她–她的
Tā – tā de
|
| Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. |
她- --不--了-。
她_ 钱 不_ 了 。
她- 钱 不- 了 。
-----------
她的 钱 不见 了 。
0
t- d- -i-n--ù-iàn-e.
t_ d_ q___ b________
t- d- q-á- b-j-à-l-.
--------------------
tā de qián bùjiànle.
|
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх.
她的 钱 不见 了 。
tā de qián bùjiànle.
|
| Икредит карти щыIэп. |
她---用- -------。
她_ 信__ 也 不_ 了 。
她- 信-卡 也 不- 了 。
---------------
她的 信用卡 也 不见 了 。
0
T--d- xì-y--g-ǎ y- ----ànl-.
T_ d_ x________ y_ b________
T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-.
----------------------------
Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
|
Икредит карти щыIэп.
她的 信用卡 也 不见 了 。
Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
|
| тэ – тэтый |
我们-我-的
我_____
我-–-们-
------
我们–我们的
0
W-m-- - wǒme---e
W____ – w____ d_
W-m-n – w-m-n d-
----------------
Wǒmen – wǒmen de
|
тэ – тэтый
我们–我们的
Wǒmen – wǒmen de
|
| Титэтэжъ сымадж. |
我们--外祖父--父----了 。
我__ 外_____ 生_ 了 。
我-的 外-父-祖- 生- 了 。
-----------------
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
0
wǒ-en d- w---ǔfù-----ù--h--gb-ngl-.
w____ d_ w_______ z___ s___________
w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e-
-----------------------------------
wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
|
Титэтэжъ сымадж.
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
|
| Тинанэ псау-тау. |
我们- 外--/-- 是-健--的 。
我__ 外_____ 是 健_ 的 。
我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。
-------------------
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
0
W-m-n de-wài--m-- zǔmǔ shì j---kā-g de.
W____ d_ w_______ z___ s__ j_______ d__
W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-.
---------------------------------------
Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
|
Тинанэ псау-тау.
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
|
| шъо – шъошъуй |
你们–你们的
你_____
你-–-们-
------
你们–你们的
0
Nǐme- - nǐm-n de
N____ – n____ d_
N-m-n – n-m-n d-
----------------
Nǐmen – nǐmen de
|
шъо – шъошъуй
你们–你们的
Nǐmen – nǐmen de
|
| КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? |
孩子-,--们的-爸--在----?
孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ?
孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
0
há---m--,-nǐ--- de-bàb--z-i nǎlǐ?
h________ n____ d_ b___ z__ n____
h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-?
---------------------------------
háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
|
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI?
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
|
| КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? |
孩子-,---的----- 哪里 ?
孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ?
孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
0
H--z-me-, ---en -e m--- -ài --l-?
H________ n____ d_ m___ z__ n____
H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-?
---------------------------------
Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?
|
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI?
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?
|