Разговорник

ad Аэропотым   »   zh 在飞机场

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35[三十五]

35 [Sānshíwǔ]

在飞机场

zài fēijī chǎng

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный] Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 我 -----雅-----。 我 要 订 到__ 机_ 。 我 要 订 到-典 机- 。 -------------- 我 要 订 到雅典 机票 。 0
wǒ--à--dì-g dà---ǎ--ǎ--jīpià-. w_ y__ d___ d__ y_____ j______ w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-. ------------------------------ wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Мыр занкIэу макIуа? 这- -飞---- 吗-? 这_ 直__ 航_ 吗 ? 这- 直-的 航- 吗 ? ------------- 这是 直飞的 航班 吗 ? 0
Z-è -hì -h- --i-de-hángb-n-m-? Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__ Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-? ------------------------------ Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 要--个-靠窗-位,--吸-的 。 要 一_ 靠____ 不___ 。 要 一- 靠-座-, 不-烟- 。 ----------------- 要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。 0
Yà---ī-è k----h-ā----u--èi---ù--ī--n de. Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__ Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-. ---------------------------------------- Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 我 - 确认----的--班 。 我 要 确_ 我___ 航_ 。 我 要 确- 我-定- 航- 。 ---------------- 我 要 确认 我预定的 航班 。 0
Wǒ y----uè--n -ǒ---d--- de---n-b--. W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______ W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n- ----------------------------------- Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 我 要-取消 预定的--- 。 我 要 取_ 预__ 航_ 。 我 要 取- 预-的 航- 。 --------------- 我 要 取消 预定的 航班 。 0
W- --o -ǔ-i----ù-ì----- --ngbā-. W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______ W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n- -------------------------------- Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 我-- 改签-预----。 我 要 改_ 预___ 。 我 要 改- 预-航- 。 ------------- 我 要 改签 预定航班 。 0
W---ào g-- qi-n -ù---- --ng-ān. W_ y__ g__ q___ y_____ h_______ W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n- ------------------------------- Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 下一---罗----- -么时- -飞 ? 下__ 到___ 飞_ 什___ 起_ ? 下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ? --------------------- 下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ? 0
Xi- y- --n--à- l-óm- d--fē----s--nme---íhò- qǐ--i? X__ y_ b__ d__ l____ d_ f____ s_____ s_____ q_____ X-à y- b-n d-o l-ó-ǎ d- f-i-ī s-é-m- s-í-ò- q-f-i- -------------------------------------------------- Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 还---个 -位---? 还_ 两_ 空_ 吗 ? 还- 两- 空- 吗 ? ------------ 还有 两个 空位 吗 ? 0
Há--y-u-l------è kò--w---m-? H__ y__ l____ g_ k______ m__ H-i y-u l-ǎ-g g- k-n-w-i m-? ---------------------------- Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 不,-我们 只有-一---位-- 。 不_ 我_ 只_ 一_ 空_ 了 。 不- 我- 只- 一- 空- 了 。 ------------------ 不, 我们 只有 一个 空位 了 。 0
Bù- wǒ-e--zh---u-yī---kòn-wèi-e. B__ w____ z_____ y___ k_________ B-, w-m-n z-ǐ-ǒ- y-g- k-n-w-i-e- -------------------------------- Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 我--什么 时候----? 我_ 什_ 时_ 降_ ? 我- 什- 时- 降- ? ------------- 我们 什么 时候 降落 ? 0
Wǒ-e- -hénme --íhòu----ng-uò? W____ s_____ s_____ j________ W-m-n s-é-m- s-í-ò- j-à-g-u-? ----------------------------- Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 我- ---时- - ? 我_ 什_ 时_ 到 ? 我- 什- 时- 到 ? ------------ 我们 什么 时候 到 ? 0
W-men s--n-e s-íh---d--? W____ s_____ s_____ d___ W-m-n s-é-m- s-í-ò- d-o- ------------------------ Wǒmen shénme shíhòu dào?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 开- ---- -共汽--什--时候---? 开_ 市___ 公___ 什_ 时_ 开 ? 开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ? ---------------------- 开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ? 0
Kāi ---- --ì -hō----n de gō---ò-g --chē -h-nm--s----u-k-i? K__ w___ s__ z_______ d_ g_______ q____ s_____ s_____ k___ K-i w-n- s-ì z-ō-g-ī- d- g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i- ---------------------------------------------------------- Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Мыр о уичемодана? 这是 -- --箱---? 这_ 您_ 行__ 吗 ? 这- 您- 行-箱 吗 ? ------------- 这是 您的 行李箱 吗 ? 0
Zhè-shì -ín--- x-ng---xi-n- m-? Z__ s__ n__ d_ x_____ x____ m__ Z-è s-ì n-n d- x-n-l- x-ā-g m-? ------------------------------- Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
Мыр о уиIалъмэкъа? 这是-您的------ ? 这_ 您_ 手__ 吗 ? 这- 您- 手-包 吗 ? ------------- 这是 您的 手提包 吗 ? 0
Zhè shì --n -e sh-utí--āo-m-? Z__ s__ n__ d_ s_____ b__ m__ Z-è s-ì n-n d- s-ǒ-t- b-o m-? ----------------------------- Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
Мыр о уибагажа? 这--您- -李-吗-? 这_ 您_ 行_ 吗 ? 这- 您- 行- 吗 ? ------------ 这是 您的 行李 吗 ? 0
Z-è shì--ín d---í-gl- m-? Z__ s__ n__ d_ x_____ m__ Z-è s-ì n-n d- x-n-l- m-? ------------------------- Zhè shì nín de xínglǐ ma?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 我--以 携带-多少 -李 ? 我 可_ 携_ 多_ 行_ ? 我 可- 携- 多- 行- ? --------------- 我 可以 携带 多少 行李 ? 0
W- -ěyǐ --édà---uō-h-o---ng--? W_ k___ x_____ d______ x______ W- k-y- x-é-à- d-ō-h-o x-n-l-? ------------------------------ Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
Килограмм тIокI. 二---斤 二_ 公_ 二- 公- ----- 二十 公斤 0
Èrsh--gō--j-n È____ g______ È-s-í g-n-j-n ------------- Èrshí gōngjīn
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 什么-? -- 二十 -斤 ? 什_ ? 只_ 二_ 公_ ? 什- ? 只- 二- 公- ? --------------- 什么 ? 只有 二十 公斤 ? 0
shénme--Zh-y-u èr-hí-g--gjīn? s______ Z_____ è____ g_______ s-é-m-? Z-ǐ-ǒ- è-s-í g-n-j-n- ----------------------------- shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -