Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   no Possessiver 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
сэ – сэсый je--- --n j__ – m__ j-g – m-n --------- jeg – min 0
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. Jeg---n--r ---e --k----- -in. J__ f_____ i___ n_______ m___ J-g f-n-e- i-k- n-k-e-e- m-n- ----------------------------- Jeg finner ikke nøkkelen min. 0
Сибилет згъотыжьрэп. Jeg-f--n-r--kk--b--lett-n m--. J__ f_____ i___ b________ m___ J-g f-n-e- i-k- b-l-e-t-n m-n- ------------------------------ Jeg finner ikke billetten min. 0
о – оуй du – --n d_ – d__ d- – d-n -------- du – din 0
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? Ha- -u fu-net -------n--i-? H__ d_ f_____ n_______ d___ H-r d- f-n-e- n-k-e-e- d-n- --------------------------- Har du funnet nøkkelen din? 0
Уибилет бгъотыжьыгъа? Har-du-f--n------le-ten-din? H__ d_ f_____ b________ d___ H-r d- f-n-e- b-l-e-t-n d-n- ---------------------------- Har du funnet billetten din? 0
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий ha- –--a-s h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? V----- hv-- nøkk-len ---s---? V__ d_ h___ n_______ h___ e__ V-t d- h-o- n-k-e-e- h-n- e-? ----------------------------- Vet du hvor nøkkelen hans er? 0
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? V----u-hvo- -i-le--e---a-s --? V__ d_ h___ b________ h___ e__ V-t d- h-o- b-l-e-t-n h-n- e-? ------------------------------ Vet du hvor billetten hans er? 0
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий h-- - --n--s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hennes 0
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. Pen--ne h-n--s e-----t-. P______ h_____ e_ b_____ P-n-e-e h-n-e- e- b-r-e- ------------------------ Pengene hennes er borte. 0
Икредит карти щыIэп. Og-kr--i--k-rt-- -e-----e- og-å-b-rt-. O_ k____________ h_____ e_ o___ b_____ O- k-e-i-t-o-t-t h-n-e- e- o-s- b-r-e- -------------------------------------- Og kredittkortet hennes er også borte. 0
тэ – тэтый vi-- v-r v_ – v__ v- – v-r -------- vi – vår 0
Титэтэжъ сымадж. B------ren-vår e- -y-. B_________ v__ e_ s___ B-s-e-a-e- v-r e- s-k- ---------------------- Bestefaren vår er syk. 0
Тинанэ псау-тау. Me--be-t-m-re----r -r-f----. M__ b_________ v__ e_ f_____ M-n b-s-e-o-e- v-r e- f-i-k- ---------------------------- Men bestemoren vår er frisk. 0
шъо – шъошъуй dere-– --res d___ – d____ d-r- – d-r-s ------------ dere – deres 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? H-o- -r --ppa-n----e-? H___ e_ p______ d_____ H-o- e- p-p-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er pappaen deres? 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? H-o---- --mm--- de--s? H___ e_ m______ d_____ H-o- e- m-m-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er mammaen deres? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -