Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   da Possessivpronominer 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ датский Играть в более
сэ – сэсый je- - mi------t j__ – m__ / m__ j-g – m-n / m-t --------------- jeg – min / mit 0
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. Je- -a--i--e-f--de m---n----. J__ k__ i___ f____ m__ n_____ J-g k-n i-k- f-n-e m-n n-g-e- ----------------------------- Jeg kan ikke finde min nøgle. 0
Сибилет згъотыжьрэп. Jeg--an--k-- --n-e--in ---l-t. J__ k__ i___ f____ m__ b______ J-g k-n i-k- f-n-e m-n b-l-e-. ------------------------------ Jeg kan ikke finde min billet. 0
о – оуй d----d-- ----t d_ – d__ / d__ d- – d-n / d-t -------------- du – din / dit 0
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? H-r du f-nd---di- nøg-e? H__ d_ f_____ d__ n_____ H-r d- f-n-e- d-n n-g-e- ------------------------ Har du fundet din nøgle? 0
Уибилет бгъотыжьыгъа? H---du---------i---i---t? H__ d_ f_____ d__ b______ H-r d- f-n-e- d-n b-l-e-? ------------------------- Har du fundet din billet? 0
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий ha--- --ns h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? Ved---,-h-o- hans--øgle-er? V__ d__ h___ h___ n____ e__ V-d d-, h-o- h-n- n-g-e e-? --------------------------- Ved du, hvor hans nøgle er? 0
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? V-----,-hv-----ns -il-e- er? V__ d__ h___ h___ b_____ e__ V-d d-, h-o- h-n- b-l-e- e-? ---------------------------- Ved du, hvor hans billet er? 0
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий h-n – --nd-s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. Hendes penge -r-væ-. H_____ p____ e_ v___ H-n-e- p-n-e e- v-k- -------------------- Hendes penge er væk. 0
Икредит карти щыIэп. O---ende----e-----r- -r ---å----. O_ h_____ k_________ e_ o___ v___ O- h-n-e- k-e-i-k-r- e- o-s- v-k- --------------------------------- Og hendes kreditkort er også væk. 0
тэ – тэтый v- – vo--s v_ – v____ v- – v-r-s ---------- vi – vores 0
Титэтэжъ сымадж. V-res-m-rf---/-farfa--er syg. V____ m_____ / f_____ e_ s___ V-r-s m-r-a- / f-r-a- e- s-g- ----------------------------- Vores morfar / farfar er syg. 0
Тинанэ псау-тау. Vores --r--r /-f-rm-- -r -as-. V____ m_____ / f_____ e_ r____ V-r-s m-r-o- / f-r-o- e- r-s-. ------------------------------ Vores mormor / farmor er rask. 0
шъо – шъошъуй I – jeres I – j____ I – j-r-s --------- I – jeres 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? Børn,--vor -r j------ar? B____ h___ e_ j____ f___ B-r-, h-o- e- j-r-s f-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres far? 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? B-rn, -v-r ----er-- -o-? B____ h___ e_ j____ m___ B-r-, h-o- e- j-r-s m-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres mor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -