Разговорник

ad Гъогум   »   zh 途中

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37[三十七]

37 [Sānshíqī]

途中

[túzhōng]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный) Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. 他-开------ 。 他 开 摩托车 去 。 他 开 摩-车 去 。 ----------- 他 开 摩托车 去 。 0
t--k---m--uō--ē -ù. tā kāi mótuōchē qù. t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------- tā kāi mótuōchē qù.
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. 他 - --车 去-。 他 骑 自行车 去 。 他 骑 自-车 去 。 ----------- 他 骑 自行车 去 。 0
T- -í -ìx--gc-ē-qù. Tā qí zìxíngchē qù. T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------- Tā qí zìxíngchē qù.
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. 他 -着 去 。 他 走着 去 。 他 走- 去 。 -------- 他 走着 去 。 0
Tā-z-u-he---. Tā zǒuzhe qù. T- z-u-h- q-. ------------- Tā zǒuzhe qù.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. 他 乘船 去-。 他 乘船 去 。 他 乘- 去 。 -------- 他 乘船 去 。 0
Tā ch-ng---u----ù. Tā chéng chuán qù. T- c-é-g c-u-n q-. ------------------ Tā chéng chuán qù.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. 他 开-- 去-。 他 开小艇 去 。 他 开-艇 去 。 --------- 他 开小艇 去 。 0
T--k---xiǎo ---g---. Tā kāi xiǎo tǐng qù. T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------- Tā kāi xiǎo tǐng qù.
Ар (хъулъфыгъ) есы. 他-游泳 。 他 游泳 。 他 游- 。 ------ 他 游泳 。 0
T-----y---. Tā yóuyǒng. T- y-u-ǒ-g- ----------- Tā yóuyǒng.
Мыщ щыщынагъуа? 这- 危险-吗-? 这里 危险 吗 ? 这- 危- 吗 ? --------- 这里 危险 吗 ? 0
Zhèl--wéi--ǎ- -a? Zhèlǐ wéixiǎn ma? Z-è-ǐ w-i-i-n m-? ----------------- Zhèlǐ wéixiǎn ma?
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? 独- --- 危险-- ? 独自 搭便车 危险 吗 ? 独- 搭-车 危- 吗 ? ------------- 独自 搭便车 危险 吗 ? 0
Dú-ì -ā---n c-ē-wé--i-n -a? Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma? D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-? --------------------------- Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? 晚- 出去-散--危--吗-? 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 晚- 出- 散- 危- 吗 ? --------------- 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 0
Wǎn--à-g--h-qù s---ù-----------? Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma? W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-? -------------------------------- Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
Тэ тыгъощагъ. 我们 开- 开--了 路 。 我们 开车 开错 了 路 。 我- 开- 开- 了 路 。 -------------- 我们 开车 开错 了 路 。 0
Wǒ--n k--chē-----c-òle--ù. Wǒmen kāichē kāi cuòle lù. W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-. -------------------------- Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. 我- -- 路 了-。 我们 走错 路 了 。 我- 走- 路 了 。 ----------- 我们 走错 路 了 。 0
Wǒme----- cu- ----. Wǒmen zǒu cuò lùle. W-m-n z-u c-ò l-l-. ------------------- Wǒmen zǒu cuò lùle.
Къэдгъэзэжьын фае. 我- 必须 调--。 我们 必须 调头 。 我- 必- 调- 。 ---------- 我们 必须 调头 。 0
Wǒ-en b-x- --à--ou. Wǒmen bìxū diàotou. W-m-n b-x- d-à-t-u- ------------------- Wǒmen bìxū diàotou.
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? 这--哪--可以--车 ? 这里 哪里 可以 停车 ? 这- 哪- 可- 停- ? ------------- 这里 哪里 可以 停车 ? 0
Z-è---nǎ-ǐ-kě----í--ch-? Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē? Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē- ------------------------ Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? 这--停-----? 这有 停车场 吗 ? 这- 停-场 吗 ? ---------- 这有 停车场 吗 ? 0
Z-è -ǒu t-ng-h- --ǎ-g---? Zhè yǒu tíngchē chǎng ma? Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-? ------------------------- Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? 这- - 停-长----- ? 这里 能 停多长时间的 车 ? 这- 能 停-长-间- 车 ? --------------- 这里 能 停多长时间的 车 ? 0
Zh--ǐ -éng tí-----ō--h--g s---i---de-j-? Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū? Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-? ---------------------------------------- Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
Пцыкъомэ уатетышъуа? 您 滑- 吗-? 您 滑雪 吗 ? 您 滑- 吗 ? -------- 您 滑雪 吗 ? 0
N-- hu---ě---? Nín huáxuě ma? N-n h-á-u- m-? -------------- Nín huáxuě ma?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? 您-- -雪缆车 上去 吗-? 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 您 乘 滑-缆- 上- 吗 ? --------------- 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 0
N-n chéng---áx-- lǎn-h------gqù---? Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma? N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-? ----------------------------------- Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? 这里 - 租到 -雪-具 吗 ? 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 这- 能 租- 滑-用- 吗 ? ---------------- 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 0
Z-èlǐ -é-- -------hu---ě yòn-j- --? Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma? Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-? ----------------------------------- Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -