Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. |
他-开------ 。
他 开 摩托车 去 。
他 开 摩-车 去 。
-----------
他 开 摩托车 去 。
0
t--k---m--uō--ē -ù.
tā kāi mótuōchē qù.
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
他 开 摩托车 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. |
他 - --车 去-。
他 骑 自行车 去 。
他 骑 自-车 去 。
-----------
他 骑 自行车 去 。
0
T- -í -ìx--gc-ē-qù.
Tā qí zìxíngchē qù.
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
他 骑 自行车 去 。
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. |
他 -着 去 。
他 走着 去 。
他 走- 去 。
--------
他 走着 去 。
0
Tā-z-u-he---.
Tā zǒuzhe qù.
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
他 走着 去 。
Tā zǒuzhe qù.
|
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. |
他 乘船 去-。
他 乘船 去 。
他 乘- 去 。
--------
他 乘船 去 。
0
Tā ch-ng---u----ù.
Tā chéng chuán qù.
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
他 乘船 去 。
Tā chéng chuán qù.
|
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. |
他 开-- 去-。
他 开小艇 去 。
他 开-艇 去 。
---------
他 开小艇 去 。
0
T--k---xiǎo ---g---.
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
他 开小艇 去 。
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Ар (хъулъфыгъ) есы. |
他-游泳 。
他 游泳 。
他 游- 。
------
他 游泳 。
0
T-----y---.
Tā yóuyǒng.
T- y-u-ǒ-g-
-----------
Tā yóuyǒng.
|
Ар (хъулъфыгъ) есы.
他 游泳 。
Tā yóuyǒng.
|
Мыщ щыщынагъуа? |
这- 危险-吗-?
这里 危险 吗 ?
这- 危- 吗 ?
---------
这里 危险 吗 ?
0
Zhèl--wéi--ǎ- -a?
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
Z-è-ǐ w-i-i-n m-?
-----------------
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
Мыщ щыщынагъуа?
这里 危险 吗 ?
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? |
独- --- 危险-- ?
独自 搭便车 危险 吗 ?
独- 搭-车 危- 吗 ?
-------------
独自 搭便车 危险 吗 ?
0
Dú-ì -ā---n c-ē-wé--i-n -a?
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-?
---------------------------
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
独自 搭便车 危险 吗 ?
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? |
晚- 出去-散--危--吗-?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
晚- 出- 散- 危- 吗 ?
---------------
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
0
Wǎn--à-g--h-qù s---ù-----------?
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-?
--------------------------------
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
Тэ тыгъощагъ. |
我们 开- 开--了 路 。
我们 开车 开错 了 路 。
我- 开- 开- 了 路 。
--------------
我们 开车 开错 了 路 。
0
Wǒ--n k--chē-----c-òle--ù.
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-.
--------------------------
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
Тэ тыгъощагъ.
我们 开车 开错 了 路 。
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. |
我- -- 路 了-。
我们 走错 路 了 。
我- 走- 路 了 。
-----------
我们 走错 路 了 。
0
Wǒme----- cu- ----.
Wǒmen zǒu cuò lùle.
W-m-n z-u c-ò l-l-.
-------------------
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
我们 走错 路 了 。
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
Къэдгъэзэжьын фае. |
我- 必须 调--。
我们 必须 调头 。
我- 必- 调- 。
----------
我们 必须 调头 。
0
Wǒ-en b-x- --à--ou.
Wǒmen bìxū diàotou.
W-m-n b-x- d-à-t-u-
-------------------
Wǒmen bìxū diàotou.
|
Къэдгъэзэжьын фае.
我们 必须 调头 。
Wǒmen bìxū diàotou.
|
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? |
这--哪--可以--车 ?
这里 哪里 可以 停车 ?
这- 哪- 可- 停- ?
-------------
这里 哪里 可以 停车 ?
0
Z-è---nǎ-ǐ-kě----í--ch-?
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē-
------------------------
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
这里 哪里 可以 停车 ?
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? |
这--停-----?
这有 停车场 吗 ?
这- 停-场 吗 ?
----------
这有 停车场 吗 ?
0
Z-è -ǒu t-ng-h- --ǎ-g---?
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-?
-------------------------
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
这有 停车场 吗 ?
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? |
这- - 停-长----- ?
这里 能 停多长时间的 车 ?
这- 能 停-长-间- 车 ?
---------------
这里 能 停多长时间的 车 ?
0
Zh--ǐ -éng tí-----ō--h--g s---i---de-j-?
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-?
----------------------------------------
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
这里 能 停多长时间的 车 ?
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
Пцыкъомэ уатетышъуа? |
您 滑- 吗-?
您 滑雪 吗 ?
您 滑- 吗 ?
--------
您 滑雪 吗 ?
0
N-- hu---ě---?
Nín huáxuě ma?
N-n h-á-u- m-?
--------------
Nín huáxuě ma?
|
Пцыкъомэ уатетышъуа?
您 滑雪 吗 ?
Nín huáxuě ma?
|
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? |
您-- -雪缆车 上去 吗-?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
您 乘 滑-缆- 上- 吗 ?
---------------
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
0
N-n chéng---áx-- lǎn-h------gqù---?
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-?
-----------------------------------
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? |
这里 - 租到 -雪-具 吗 ?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
这- 能 租- 滑-用- 吗 ?
----------------
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
0
Z-èlǐ -é-- -------hu---ě yòn-j- --?
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-?
-----------------------------------
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|