Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   zh 解释,说明某件事情1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75[七十五]

75 [Qīshíwǔ]

解释,说明某件事情1

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ китайский (упрощенный) Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? 您--什-----呢 ? 您 为__ 没_ 呢 ? 您 为-么 没- 呢 ? ------------ 您 为什么 没来 呢 ? 0
nín --i--é-e -éi-----n-? n__ w_______ m__ l__ n__ n-n w-i-h-m- m-i l-i n-? ------------------------ nín wèishéme méi lái ne?
Ом изытет Iае. 天- -糟糕-了 。 天_ 太__ 了 。 天- 太-糕 了 。 ---------- 天气 太糟糕 了 。 0
Tiānqì--à---ā--āo--. T_____ t__ z________ T-ā-q- t-i z-o-ā-l-. -------------------- Tiānqì tài zāogāole.
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. 我 不---- 因--天--- -糕 了 。 我 不_ 了_ 因_ 天_ 太 糟_ 了 。 我 不- 了- 因- 天- 太 糟- 了 。 ---------------------- 我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 0
W- b--lá--e,--īn -é--t----- --i-zā-gā-le. W_ b_ l_____ y__ w__ t_____ t__ z________ W- b- l-i-e- y-n w-i t-ā-q- t-i z-o-ā-l-. ----------------------------------------- Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. 他--什么--来-呢 ? 他 为__ 没_ 呢 ? 他 为-么 没- 呢 ? ------------ 他 为什么 没来 呢 ? 0
Tā wè-shéme m-i---i---? T_ w_______ m__ l__ n__ T- w-i-h-m- m-i l-i n-? ----------------------- Tā wèishéme méi lái ne?
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. 他--有---请-。 他 没_ 被__ 。 他 没- 被-请 。 ---------- 他 没有 被邀请 。 0
T- mé---u-----y-oq--g. T_ m_____ b__ y_______ T- m-i-ǒ- b-i y-o-ǐ-g- ---------------------- Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. 他 不来--因--- 没- --请 。 他 不__ 因_ 他 没_ 被__ 。 他 不-, 因- 他 没- 被-请 。 ------------------- 他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 0
T- b----i--yīnw------m--yǒ--b-- ---q---. T_ b_ l___ y_____ t_ m_____ b__ y_______ T- b- l-i- y-n-è- t- m-i-ǒ- b-i y-o-ǐ-g- ---------------------------------------- Tā bù lái, yīnwèi tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? 你--什- -- --? 你 为__ 没_ 呢 ? 你 为-么 没- 呢 ? ------------ 你 为什么 没来 呢 ? 0
Nǐ-w-is-é----éi--á---e? N_ w_______ m__ l__ n__ N- w-i-h-m- m-i l-i n-? ----------------------- Nǐ wèishéme méi lái ne?
Сэ уахътэ сиIэп. 我-没有-时--。 我 没_ 时_ 。 我 没- 时- 。 --------- 我 没有 时间 。 0
W- -é---u -h-jiān. W_ m_____ s_______ W- m-i-ǒ- s-í-i-n- ------------------ Wǒ méiyǒu shíjiān.
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. 我 不来- 因- --没--时--。 我 不__ 因_ 我 没_ 时_ 。 我 不-, 因- 我 没- 时- 。 ------------------ 我 不来, 因为 我 没有 时间 。 0
W--bù---i- yī--èi--- m--y-u-sh-ji-n. W_ b_ l___ y_____ w_ m_____ s_______ W- b- l-i- y-n-è- w- m-i-ǒ- s-í-i-n- ------------------------------------ Wǒ bù lái, yīnwèi wǒ méiyǒu shíjiān.
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? 你 --么 ---- --? 你 为__ 不___ 呢 ? 你 为-么 不-下- 呢 ? -------------- 你 为什么 不留下来 呢 ? 0
Nǐ wèi----e b- --ú --à--- n-? N_ w_______ b_ l__ x_____ n__ N- w-i-h-m- b- l-ú x-à-á- n-? ----------------------------- Nǐ wèishéme bù liú xiàlái ne?
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. 我-还得 工作-。 我 还_ 工_ 。 我 还- 工- 。 --------- 我 还得 工作 。 0
Wǒ h-i d--gōng-u-. W_ h__ d_ g_______ W- h-i d- g-n-z-ò- ------------------ Wǒ hái dé gōngzuò.
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. 我 不-留--, 因为-我 还得 -- 。 我 不 留___ 因_ 我 还_ 工_ 。 我 不 留-来- 因- 我 还- 工- 。 --------------------- 我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 0
W- bù---- x-àlái--yīn--i -ǒ hái--é --n-z-ò. W_ b_ l__ x______ y_____ w_ h__ d_ g_______ W- b- l-ú x-à-á-, y-n-è- w- h-i d- g-n-z-ò- ------------------------------------------- Wǒ bù liú xiàlái, yīnwèi wǒ hái dé gōngzuò.
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? 您--什么 现在-- - ? 您 为__ 现_ 就 走 ? 您 为-么 现- 就 走 ? -------------- 您 为什么 现在 就 走 ? 0
N-n--è-shéme -iàn-ài jiù-z-u? N__ w_______ x______ j__ z___ N-n w-i-h-m- x-à-z-i j-ù z-u- ----------------------------- Nín wèishéme xiànzài jiù zǒu?
Сэ сыпшъыгъ. 我 累 了 。 我 累 了 。 我 累 了 。 ------- 我 累 了 。 0
Wǒ-l-i-e. W_ l_____ W- l-i-e- --------- Wǒ lèile.
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. 我 ----, -- 我---了 。 我 走 了 , 因_ 我 累 了 。 我 走 了 , 因- 我 累 了 。 ------------------ 我 走 了 , 因为 我 累 了 。 0
W-------ǎo, --n--i -- -----. W_ z_______ y_____ w_ l_____ W- z-u-i-o- y-n-è- w- l-i-e- ---------------------------- Wǒ zǒuliǎo, yīnwèi wǒ lèile.
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? 您 为---现在 --- 呢-? 您 为__ 现_ 就 走 呢 ? 您 为-么 现- 就 走 呢 ? ---------------- 您 为什么 现在 就 走 呢 ? 0
Nín w-ishéme-x---zài---- z-- -e? N__ w_______ x______ j__ z__ n__ N-n w-i-h-m- x-à-z-i j-ù z-u n-? -------------------------------- Nín wèishéme xiànzài jiù zǒu ne?
КIасэ хъугъэ. 已- ---- 。 已_ 很_ 了 。 已- 很- 了 。 --------- 已经 很晚 了 。 0
Yǐj-ng -ěn -ǎ-le. Y_____ h__ w_____ Y-j-n- h-n w-n-e- ----------------- Yǐjīng hěn wǎnle.
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. 我--走----因--已- -- --。 我 得_ 了_ 因_ 已_ 很_ 了 。 我 得- 了- 因- 已- 很- 了 。 -------------------- 我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 0
Wǒ -é-zǒuliǎ-----n -éi-y-j--g -ěn--ǎnl-. W_ d_ z_______ y__ w__ y_____ h__ w_____ W- d- z-u-i-o- y-n w-i y-j-n- h-n w-n-e- ---------------------------------------- Wǒ dé zǒuliǎo, yīn wéi yǐjīng hěn wǎnle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -