Fraseboek

af Lande en tale   »   th ประเทศและภาษา

5 [vyf]

Lande en tale

Lande en tale

5 [ห้า]

hâ

ประเทศและภาษา

[bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Thai Speel Meer
John kom van Londen (af). จอห--ม-จาก----อน จอห-นมาจากลอนดอน จ-ห-น-า-า-ล-น-อ- ---------------- จอห์นมาจากลอนดอน 0
jawn----j-̀k--awn--a-n jawn-ma-ja-k-lawn-dawn j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Londen is in Groot-Brittanje. ลอนดอ--ยู่-น----ทศ---ก-ษ ลอนดอนอย--ในประเทศอ-งกฤษ ล-น-อ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-อ-ง-ฤ- ------------------------ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ 0
l-w--dawn--̀--ôo-na--bhr---ta-yt---g-----t lawn-dawn-a--yo-o-nai-bhra--ta-yt-ang-gri-t l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
Hy praat Engels. เข--ูด--ษา--ง--ษ เขาพ-ดภาษาอ-งกฤษ เ-า-ู-ภ-ษ-อ-ง-ฤ- ---------------- เขาพูดภาษาอังกฤษ 0
k--o-p--ot--a---̌-a---g-ìt ka-o-po-ot-pa-sa--ang-gri-t k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Maria kom van Madrid (af). ม--ร-ย------มดริด มาเร-ยมาจากแมดร-ด ม-เ-ี-ม-จ-ก-ม-ร-ด ----------------- มาเรียมาจากแมดริด 0
ma--ia-m--j-̀k----t----t ma-ria-ma-ja-k-mæ-t-ri-t m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Madrid is in Spanje. แมด--ดอ-ู-ในประ------น แมดร-ดอย--ในประเทศสเปน แ-ด-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-ส-ป- ---------------------- แมดริดอยู่ในประเทศสเปน 0
m-̂-----t-a--y-̂--na---hr-̀-t-̂y---a--b-ayn mæ-t-ri-t-a--yo-o-nai-bhra--ta-yt-sa--bhayn m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Sy praat Spaans. เ-อพ--ภ-ษา-เปน เธอพ-ดภาษาสเปน เ-อ-ู-ภ-ษ-ส-ป- -------------- เธอพูดภาษาสเปน 0
tu-̶-p-̂-t-p--sà--b--yn tur--po-ot-pa-sa-t-bhayn t-r---o-o---a-s-̀---h-y- ------------------------ tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn
Peter en Martha kom van Berlyn (af). ป-เต-ร---ะมาร์ธ--มาจา------ลิน ป-เตอร-และมาร-ธ-ามาจากเบอร-ล-น ป-เ-อ-์-ล-ม-ร-ธ-า-า-า-เ-อ-์-ิ- ------------------------------ ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน 0
b-e--dhur̶--ǽ-ma-t---m--jàk-bur̶--in bhee-dhur--læ--ma-ta--ma-ja-k-bur--lin b-e---h-r---æ---a-t-̂-m---a-k-b-r---i- -------------------------------------- bhee-dhur̶-lǽ-ma-tâ-ma-jàk-bur̶-lin
Berlyn is in Duitsland. เ---์--น---่ใ-----ท-เยอ-มัน เบอร-ล-นอย--ในประเทศเยอรม-น เ-อ-์-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-เ-อ-ม-น --------------------------- เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน 0
bur̶---n-à----o-na--b---̀-tâ----u-̶n--an bur--lin-a--yo-o-nai-bhra--ta-yt-yur-n-man b-r---i---̀-y-̂---a---h-a---a-y---u-̶---a- ------------------------------------------ bur̶-lin-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-yur̶n-man
Praat julle albei Duits? เ---ั---อ--นพู-ภ-----อรม-น-ช-ไห-? เธอท--งสองคนพ-ดภาษาเยอรม-นใช-ไหม? เ-อ-ั-ง-อ-ค-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-ใ-่-ห-? --------------------------------- เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? 0
t-r--ta-ng-sǎw-----n-pôo--p---ǎ-y-r-n-m---ch-̂i--ǎi tur--ta-ng-sa-wng-kon-po-ot-pa-sa--yur-n-man-cha-i-ma-i t-r---a-n---a-w-g-k-n-p-̂-t-p---a---u-̶---a---h-̂---a-i ------------------------------------------------------- tur̶-táng-sǎwng-kon-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man-châi-mǎi
Londen is ’n hoofstad. ล---อ-เป็นเ-ือ--ล-ง ลอนดอนเป-นเม-องหลวง ล-น-อ-เ-็-เ-ื-ง-ล-ง ------------------- ลอนดอนเป็นเมืองหลวง 0
l----dawn-b----m----g--u--ng lawn-dawn-bhen-meuang-lu-ang l-w---a-n-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------- lawn-dawn-bhen-meuang-lǔang
Madrid en Berlyn is ook hoofstede. แม-ร-ดแ--เ-อร-ลินก---็นเ--องห--ง แมดร-ดและเบอร-ล-นก-เป-นเม-องหลวง แ-ด-ิ-แ-ะ-บ-ร-ล-น-็-ป-น-ม-อ-ห-ว- -------------------------------- แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง 0
m--t----t-l-́--------n--â--b--n-m-uang-lu-a-g mæ-t-ri-t-læ--bur--lin-ga-w-bhen-meuang-lu-ang m-̂---i-t-l-́-b-r---i---a-w-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------------------------- mæ̂t-rít-lǽ-bur̶-lin-gâw-bhen-meuang-lǔang
Hoofstede is groot en lawaaierig. เ-ื-ง---ง ใ-ญ่---เ-ียงดัง เม-องหลวง ใหญ-และเส-ยงด-ง เ-ื-ง-ล-ง ใ-ญ-แ-ะ-ส-ย-ด-ง ------------------------- เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง 0
me-a-g----an-----i-l-́-s-̌a----a-g meuang-lu-ang-ya-i-læ--si-ang-dang m-u-n---u-a-g-y-̀---æ---i-a-g-d-n- ---------------------------------- meuang-lǔang-yài-lǽ-sǐang-dang
Frankryk is in Europa. ป-ะเท-ฝรั่ง---อ-ู-ใ---ี-ยุ--ป ประเทศฝร--งเศสอย--ในทว-ปย-โรป ป-ะ-ท-ฝ-ั-ง-ศ-อ-ู-ใ-ท-ี-ย-โ-ป ----------------------------- ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป 0
bhr------y--fa--r-̂n---à-t-a----̂o--a----́-w-̂e-------r--p bhra--ta-yt-fa--ra-ng-sa-yt-a--yo-o-nai-ta--we-ep-yo-o-ro-p b-r-̀-t-̂-t-f-̀-r-̂-g-s-̀-t-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-y-́---o-p ----------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-fà-râng-sàyt-à-yôo-nai-tá-wêep-yóo-rôp
Egipte is in Afrika. ป-ะเ------ปต์-ย-่ในทวี-แ-ฟ-ิกา ประเทศอ-ย-ปต-อย--ในทว-ปแอฟร-กา ป-ะ-ท-อ-ย-ป-์-ย-่-น-ว-ป-อ-ร-ก- ------------------------------ ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา 0
bh--̀-t-̂y---e-yíp-------o--ai-----we-----̀--r----a bhra--ta-yt-ee-yi-p-a--yo-o-nai-ta--we-ep-æ-f-ri--ga b-r-̀-t-̂-t-e---i-p-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-æ-f-r-́-g- ---------------------------------------------------- bhrà-tâyt-ee-yíp-à-yôo-nai-tá-wêep-æ̀f-rí-ga
Japan is in Asië. ปร-------ปุ---ย----ท--ป-----ย ประเทศญ--ป--นอย--ในทว-ปเอเช-ย ป-ะ-ท-ญ-่-ุ-น-ย-่-น-ว-ป-อ-ช-ย ----------------------------- ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย 0
bhra-----y---e---bho-on--̀-y-̂--n-i-t-----̂ep-ay---ia bhra--ta-yt-ye-e-bho-on-a--yo-o-nai-ta--we-ep-ay-chia b-r-̀-t-̂-t-y-̂---h-̀-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---h-a ----------------------------------------------------- bhrà-tâyt-yêe-bhòon-à-yôo-nai-tá-wêep-ay-chia
Kanada is in Noord-Amerika. ป--เ-ศแคน--า-ย-่ใน--ีป-เ-ริ--เ--ือ ประเทศแคนาดาอย--ในทว-ปอเมร-กาเหน-อ ป-ะ-ท-แ-น-ด-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ห-ื- ---------------------------------- ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ 0
bhra--t--yt--æ--a--a-à-y-̂o-n---ta--we--p-a----y-ri---a-n--ua bhra--ta-yt-kæ-na-da-a--yo-o-nai-ta--we-ep-a--may-ri--ga-ne-ua b-r-̀-t-̂-t-k---a-d---̀-y-̂---a---a---e-e---̀-m-y-r-́-g---e-u- -------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-kæ-na-da-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-něua
Panama is in Sentraal-Amerika. ประเ-ศปานาม-อยู่ใ-ทว----มริก-กล-ง ประเทศปานามาอย--ในทว-ปอเมร-กากลาง ป-ะ-ท-ป-น-ม-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ล-ง --------------------------------- ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง 0
bh-à--â-t--------m--a--------a----́--ê-p-a---a--r-́--àk----g bhra--ta-yt-bha-na-ma-a--yo-o-nai-ta--we-ep-a--may-ri--ga-k-lang b-r-̀-t-̂-t-b-a-n---a-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-k-l-n- ---------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bha-na-ma-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-gàk-lang
Brasilië is in Suid-Amerika. ปร--ทศบร-ซิล---่ในท---อเม-ิ--ใ-้ ประเทศบราซ-ลอย--ในทว-ปอเมร-กาใต- ป-ะ-ท-บ-า-ิ-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ต- -------------------------------- ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ 0
b--à----y----̀w-ra-si---̀-yo-o-nai-------̂e--------------a-dh--i bhra--ta-yt-ba-w-ra-sin-a--yo-o-nai-ta--we-ep-a--may-ri--ga-dha-i b-r-̀-t-̂-t-b-̀---a-s-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-d-a-i ----------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bàw-ra-sin-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-dhâi

Tale en dialekte

Daar is wêreldwyd 6 000 tot 7 000 verskillende tale. Die getal dialekte is natuurlik baie hoër. Maar wat is die verskil tussen ’n taal en ’n dialek? Dialekte het altyd ’n duidelike gelokaliseerde toon. Hulle behoort tot variëteite in streektale. Dit beteken dialekte is ’n taalvorm met die kleinste reikwydte. Die algemene reël is dat dialekte net gepraat en nie geskryf word nie. Hulle vorm hul eie taalsisteem. En hulle volg hul eie reëls. Elke taal kan teoreties verskeie dialekte hê. Alle dialekte val onder ’n land se standaardtaal. Almal in die land kan die standaardtaal verstaan. Mense wat verskillende dialekte praat, kan daarin met mekaar kommunikeer. Byna alle dialekte word minder belangrik. In stede hoor jy byna glad nie meer dialekte nie. Die standaardtaal word gewoonlik ook by die werk gepraat. Daarom word dit dikwels gesê dat dialeksprekers eenvoudig en onopgevoed is. En tog kom hulle op alle sosiale vlakke voor. Dialeksprekers is dus nie minder intelligent as ander mense nie. Inteendeel! Mense wat ’n dialek praat, het baie voordele. Soos in ’n taalkursus. Dialeksprekers weet daar is verskillende taalkundige vorms. En hulle het geleer om vinnig van taalkundige vorm te verwissel. Daarom het dialeksprekers ’n beter bevoegdheid vir variasie. Hulle kan aanvoel watter taalstyle by ’n bepaalde situasie pas. Dis selfs wetenskaplik bewys. Wees dapper en gebruik dialek – dis die moeite werd!