Ek verstaan nie die woord nie.
ผ- /---ฉั- ไม่เ-้า------้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
pǒm-d-̀-c-ǎn-mâ----̂--jai--------e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ek verstaan nie die woord nie.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ek verstaan nie die sin nie.
ผ- /---ฉ---ไ---ข้----ระโยคน-้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p--m-d---c-ǎn---̂--kâ--j-i---rà--o---n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ek verstaan nie die sin nie.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ek verstaan nie die betekenis nie.
ผ--/ ---ั- ไ-่เ-----ค---ห--ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
po-m--i--chǎn-mâi----o-jai-kw-m-mǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ek verstaan nie die betekenis nie.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
die onderwyser
คุ--รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo-----o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
die onderwyser
คุณครู
koon-kroo
Verstaan u die onderwyser?
คุ------จ--ณ--ูไ-ม-ค-ับ---ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-on-k--o-jai----n---o--ma-i-kr-́p--á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Verstaan u die onderwyser?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ja, ek verstaan hom goed.
ค-ั- - ค่---- ---ิฉ----ข้-ใ----น-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k--́p--â-pǒ---ì--h------̂--j----a---d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ja, ek verstaan hom goed.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
die onderwyseres
ค-ณ--ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
ko-n-kroo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
die onderwyseres
คุณครู
koon-kroo
Verstaan u die onderwyseres?
คุณเข-า--ค-ณ----ห- ค--บ-- -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko---kâo---i-k--n-------ǎ---rá--k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Verstaan u die onderwyseres?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ja, ek verstaan haar goed.
ค----/-ค----ม-/----ัน เข้าใ--่านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kráp-kâ-p--m-d-̀-c-ǎn-ka----a--t--n-d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ja, ek verstaan haar goed.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
die mense
ผ--คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p-̂o-k-n
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Verstaan u die mense?
คุ--ข-า--พวกเ-า-หม ครั- / -ะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k-on-k----j----û----ǎ----̌i-kr-́--k-́
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Verstaan u die mense?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
ไ-่ ผม-/-ด-ฉ-----ค--ย--้-ใจ-วก-ข-ซ-ก--่าไหร่ ครั- / คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m-̂--po---dì--hǎ-----i-k---y--------i-p-̂a----̌o--á--tâ--r--i---a---ká
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
die vriendin
เพ---นหญิง --แ-น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p---an--ǐng--æn
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
die vriendin
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Het u ’n vriendin?
ค-ณ-ี-ฟนไห-?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k-on-me--fæn----i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Het u ’n vriendin?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Ja, ek het.
ครั- ผ-มี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-a-p--o---m-e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Ja, ek het.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
die dogter
ล-ก-าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lôok--ǎo
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
die dogter
ลูกสาว
lôok-sǎo
Het u ’n dogter?
คุณมี---สา-ใ-่ไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
koon-mee---̂o---ǎ--c-a----ǎi
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Het u ’n dogter?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Nee, ek het nie.
ไม-----/ ----น -ม-มี-ูกสาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
m-̂--po----i----ǎn-ma-i-me--lôo--s-̌o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Nee, ek het nie.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo