Die stort werk nie.
ฝัก-ั-ใ-้ง-นไ-่-ด้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
f-̀k-b----h-́--n-a---â-----i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Die stort werk nie.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is geen warm water nie.
ไม-------ุ-น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
mâi-m---n-́-----n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Daar is geen warm water nie.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
Kan u dit laat regmaak?
ค---า--อ-มั--ด้-ห- ---บ - --?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-ma--a--m-m---dâi--a---kr------́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kan u dit laat regmaak?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ใน-้องไม-มีโท-----์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
nai-h--w---m-----e--t-----̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ใ-ห้--ไ----โ--ท-ศ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
nai--âwng-ma--------on---́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้-งไม่-ี---บ--ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
h------mâ----e-----b-a-g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Die kamer is te lawaaierig.
ห้อ-นี-เ--ยง-ังเก-น-ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
h---n--n----si-ang-d-ng-g--̶---h-i
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Die kamer is te lawaaierig.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Die kamer is te klein.
ห-อ--ี--ล็-เ---ไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
hâ-ng-né-------g---n----i
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Die kamer is te klein.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Die kamer is te donker.
ห-อง-ี-มื------ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
hâ--g--e---m--ut-ger̶n-b-ai
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Die kamer is te donker.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Die verhitting werk nie.
เครื่องท----มร---ไม่ทำง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
krêuang-tam--w---r-́w--m-̂i---m--g-n
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Die verhitting werk nie.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Die lugverkoeler werk nie.
เค-ื่อ---ั--า----ม-ท--าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
kr---an--b-ra-p-a-g--t----i-ta---g-n
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Die lugverkoeler werk nie.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Die televisie is gebreek.
โ----ศ-์ไ-่----น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
t------t--â--tam-ngan
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
Die televisie is gebreek.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
Ek hou nie daarvan nie.
ผ--/ ---ัน --่-อบเ-ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
po-m---̀-c-ǎ--mâ----a-w--luнy
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Ek hou nie daarvan nie.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Dit is te duur.
ม---พ-เ--นไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
m---pæ-g---r̶n--hai
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
Dit is te duur.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
Het u iets goedkoper?
ค-ณม------ี่-ูกก-่----ไหม-ค-ั----คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
koon---e------i-te----òok-g-a---e---ma----rá---á
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Het u iets goedkoper?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ท-่-ัก-ย-ว-น-กล้--่น-่--ไ-ม-ค-ั--/ -ะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
t----pa-------wót--á---------̂e-n-̂e-m-e--a-----a-p--á
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
ม-เบดแอน--เ----าส-์-ก---ี่---ม-ไ-ม---ับ - -ะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
me--b--yt-æn--a--r-̀-k--â---l-------e--e----e--mǎi--r-́p---́
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
ม--้--อ-ห---ก--ท-่-ี่---หม---ั--/--ะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
mee--a-n-a-hǎn-----i------ne-e-mee----i---á---á
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká