Die stort werk nie.
ฝ-กบั-ใ--งานไ-่-ด้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
f------a---á---gan-m-----âi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Die stort werk nie.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is geen warm water nie.
ไม--ีน้--ุ-น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
m-̂i---e-na-m-o-on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Daar is geen warm water nie.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
Kan u dit laat regmaak?
ค---า-่---ัน---ไหม --ับ /--ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
ko---m--s-̂-m-man-dâ---ǎ--k-a-p--á
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kan u dit laat regmaak?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ในห-อ--ม่-ี-ท--ั--์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
n-i--âw----a-i--e--to--sa-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ใ-------่-ี--ร-ัศน์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n------wng--â-------o--t--t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้-งไม่ม-ร-เ--ยง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
hâ-------i--e--r-́-----g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Die kamer is te lawaaierig.
ห-อง-ี้เ--ย-----กิ--ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
h-̂-n--n--e-sǐa-g--ang-g-r-n-bhai
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Die kamer is te lawaaierig.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Die kamer is te klein.
ห-อ-นี--ล็--ก---ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
h---n-----e---́k-g---n-bhai
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Die kamer is te klein.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Die kamer is te donker.
ห----ี-มื-เกิน-ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
h--wn--né----̂----er----hai
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Die kamer is te donker.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Die verhitting werk nie.
เ----อ-ท--วา-ร----ม--ำงาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-ê-ang--am----m--a-wn-m--i-----n-an
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Die verhitting werk nie.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Die lugverkoeler werk nie.
เ----องป----า--ศ----ำงาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k------g-bh-à--a---̀t---̂i--a--n-an
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Die lugverkoeler werk nie.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Die televisie is gebreek.
โท-ท-ศ-์ไม---งาน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
ton--át-mâ---a--ng-n
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
Die televisie is gebreek.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
Ek hou nie daarvan nie.
ผม /--ิ-ั----่-อบเ-ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
pǒm--ì-c--̌--mâi-c-a--p-l--y
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Ek hou nie daarvan nie.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Dit is te duur.
ม-น-พ-เก--ไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
m----æ-g-g--̶n---ai
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
Dit is te duur.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
Het u iets goedkoper?
ค-ณ--อะไ-ที--ูก--่า-ี-ไ-----ับ - คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-mee-a--rai-têe--o--k--w-̀--e-e-------ra---k-́
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Het u iets goedkoper?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ท-่พ-ก-ยา----ก---ี-น-่ม--ห-----บ-/--ะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
t--e-------a----́---á----̂--tê--n-̂e-m-e-m--i-kr----k-́
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
ม-เบ-แอ-ด--บ--ฟ---์ใกล้ท--นี-ม---- -ร-- --ค-?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
mee---̀yt----b----a-------t-gl-̂i------nê--mee---̌i-k-------́
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มี---น-าห--ใก--ที่---มีไหม ค-ับ-/-ค-?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
mee---́-----a-----a---t-̂e---̂--me----̌i--r----k-́
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká