የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   hy անձեր (անձինք)

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք)

[andzer (andzink’)]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ե_ ե- -- ես 0
y-s y__ y-s --- yes
እኔ እና አንተ/ቺ ես-և դ-ւ ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
y-s-yev-du y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
እኛ ሁለታችንም Մ--ք -րկուսս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
M--k’--e-k--s M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
እሱ ն- ն_ ն- -- նա 0
-a n_ n- -- na
እሱ እና እሷ ն- - նա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
n--ye---a n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
እነሱ ሁለቱም ն-ան- ե-----ը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
n-a--’-y-r-usy n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
ወንድ տղ-մարդ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
t--am-rd t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
ሴት կին կ__ կ-ն --- կին 0
kin k__ k-n --- kin
ልጅ երե-ա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
y-----a y______ y-r-k-a ------- yerekha
ቤተሰብ մ-----ա-իք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
m--ynta---’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
የኔ ቤተሰብ ի--ը------ը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
im yn-a--k’y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። Ի----տա-ի-------եղ է: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
Im----an--’y------g--e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
እኔ እዚህ ነኝ። Ե- այստե- ե-: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Y-- ---te-h-y-m Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። Դ-- --ս--ղ--ս: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
D- -ys---h--es D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። Ն---յս-ե- է և նա է--է----տեղ: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N- a--t-gh e--e- -- e--- ----egh N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
እኛ እዚህ ነን። Մե-ք -յստեղ----: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
M--k- a-st-gh --n-’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
እናንተ እዚህ ናችሁ። Դո------տեղ --: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
D--’-----e-h -e-’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። Նր--- -ոլո-ը -յ---ղ---: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
Nra-k- -olo-y-a--teg- --n N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -