የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   hy անձեր (անձինք)

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք)

andzer (andzink’)

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ե_ ե- -- ես 0
y-s y__ y-s --- yes
እኔ እና አንተ/ቺ ես և-դու ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
y-s -----u y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
እኛ ሁለታችንም Մ-ն- երկու-ս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
Menk--yerk--s M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
እሱ ն- ն_ ն- -- նա 0
-a n_ n- -- na
እሱ እና እሷ ն- և -ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
n--y-v na n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
እነሱ ሁለቱም նրան- --կո--ը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
nra-k’ yerku-y n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
ወንድ տղ--ա-դ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
tgh-mard t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
ሴት կին կ__ կ-ն --- կին 0
k-n k__ k-n --- kin
ልጅ եր--ա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
y--e--a y______ y-r-k-a ------- yerekha
ቤተሰብ մի ը--անիք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
mi --t--i-’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
የኔ ቤተሰብ ի---ն-ա-ի-ը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
i---nta-i--y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። Իմ ըն-ան--ը --ս-եղ -: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
Im --t--ik’y--yst-gh e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
እኔ እዚህ ነኝ። Ես--յ-տ-ղ --: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Yes---st-g- -em Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። Դո---յս-եղ-ե-: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
D--ay-t--h--es D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። Նա--յ-տ-ղ-է և -ա էլ-- -յ-տ--: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
Na-ay---gh e y-v -- -l-e-ays-e-h N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
እኛ እዚህ ነን። Մե-- -յ-տե- են-: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
M---’-a-s-eg- -en-’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
እናንተ እዚህ ናችሁ። Դ-ւ- -յ-տ-- ե-: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
Duk----st--h ye-’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። Նր--ք բոլոր--ա-ստ-ղ են: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
Nra-k---o-or------e-h-yen N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -