የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   eo Personoj

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [unu]

Personoj

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ m- m_ m- -- mi 0
እኔ እና አንተ/ቺ mi -a- vi m_ k__ v_ m- k-j v- --------- mi kaj vi 0
እኛ ሁለታችንም amb-ŭ ni a____ n_ a-b-ŭ n- -------- ambaŭ ni 0
እሱ l- l_ l- -- li 0
እሱ እና እሷ l- -aj -i l_ k__ ŝ_ l- k-j ŝ- --------- li kaj ŝi 0
እነሱ ሁለቱም a---ŭ --i a____ i__ a-b-ŭ i-i --------- ambaŭ ili 0
ወንድ la vi-o l_ v___ l- v-r- ------- la viro 0
ሴት l- v-r--o l_ v_____ l- v-r-n- --------- la virino 0
ልጅ la in---o l_ i_____ l- i-f-n- --------- la infano 0
ቤተሰብ f--il-o f______ f-m-l-o ------- familio 0
የኔ ቤተሰብ m------ilio m__ f______ m-a f-m-l-o ----------- mia familio 0
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። Mi-----i-io-e-t---ĉi--i-. M__ f______ e____ ĉ______ M-a f-m-l-o e-t-s ĉ---i-. ------------------------- Mia familio estas ĉi-tie. 0
እኔ እዚህ ነኝ። Mi---ta- -i---e. M_ e____ ĉ______ M- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Mi estas ĉi-tie. 0
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። V- e--as-----ie. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። L- -stas-ĉ----e -a- ŝi e-tas-ĉi--ie. L_ e____ ĉ_____ k__ ŝ_ e____ ĉ______ L- e-t-s ĉ---i- k-j ŝ- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------------ Li estas ĉi-tie kaj ŝi estas ĉi-tie. 0
እኛ እዚህ ነን። N- e-tas -i--i-. N_ e____ ĉ______ N- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Ni estas ĉi-tie. 0
እናንተ እዚህ ናችሁ። V- -s-a-------e. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። Il- ĉ--j ---as--i-t--. I__ ĉ___ e____ ĉ______ I-i ĉ-u- e-t-s ĉ---i-. ---------------------- Ili ĉiuj estas ĉi-tie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -