የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   fi Henkilöitä

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [yksi]

Henkilöitä

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ m--ä m___ m-n- ---- minä 0
እኔ እና አንተ/ቺ m-n- j- -i-ä m___ j_ s___ m-n- j- s-n- ------------ minä ja sinä 0
እኛ ሁለታችንም m--m-le---t m_ m_______ m- m-l-m-a- ----------- me molemmat 0
እሱ hän h__ h-n --- hän 0
እሱ እና እሷ h-n-j----n h__ j_ h__ h-n j- h-n ---------- hän ja hän 0
እነሱ ሁለቱም he-molemm-t h_ m_______ h- m-l-m-a- ----------- he molemmat 0
ወንድ mies m___ m-e- ---- mies 0
ሴት n--nen n_____ n-i-e- ------ nainen 0
ልጅ lapsi l____ l-p-i ----- lapsi 0
ቤተሰብ perhe p____ p-r-e ----- perhe 0
የኔ ቤተሰብ min-- per--e-i m____ p_______ m-n-n p-r-e-n- -------------- minun perheeni 0
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። Mi----p--heen- on----llä. M____ p_______ o_ t______ M-n-n p-r-e-n- o- t-ä-l-. ------------------------- Minun perheeni on täällä. 0
እኔ እዚህ ነኝ። M-nä---en-t--l-ä. M___ o___ t______ M-n- o-e- t-ä-l-. ----------------- Minä olen täällä. 0
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። S-nä-ole- -ää--ä. S___ o___ t______ S-n- o-e- t-ä-l-. ----------------- Sinä olet täällä. 0
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። H-n o- -ää-----a h-- -- -ää-lä. H__ o_ t_____ j_ h__ o_ t______ H-n o- t-ä-l- j- h-n o- t-ä-l-. ------------------------------- Hän on täällä ja hän on täällä. 0
እኛ እዚህ ነን። Me -l---e t---lä. M_ o_____ t______ M- o-e-m- t-ä-l-. ----------------- Me olemme täällä. 0
እናንተ እዚህ ናችሁ። Te -l-tt---ää-lä. T_ o_____ t______ T- o-e-t- t-ä-l-. ----------------- Te olette täällä. 0
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። H- ova- -a--k---ä-ll-. H_ o___ k_____ t______ H- o-a- k-i-k- t-ä-l-. ---------------------- He ovat kaikki täällä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -