የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   ta மனிதர்கள்

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [ஒன்று]

1 [Oṉṟu]

மனிதர்கள்

maṉitarkaḷ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ நான் நா_ ந-ன- ---- நான் 0
n-ṉ n__ n-ṉ --- nāṉ
እኔ እና አንተ/ቺ நா---் ந---ம் நா__ நீ__ ந-ன-ம- ந-ய-ம- ------------- நானும் நீயும் 0
nāṉ-m-nīy-m n____ n____ n-ṉ-m n-y-m ----------- nāṉum nīyum
እኛ ሁለታችንም நாம--இருவர-ம் நா_ இ____ ந-ம- இ-ு-ர-ம- ------------- நாம் இருவரும் 0
n-m--ruv---m n__ i_______ n-m i-u-a-u- ------------ nām iruvarum
እሱ அ--் அ__ அ-ன- ---- அவன் 0
av-ṉ a___ a-a- ---- avaṉ
እሱ እና እሷ அவன--் -வளு-் அ___ அ___ அ-ன-ம- அ-ள-ம- ------------- அவனும் அவளும் 0
av--um a--ḷum a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avaṉum avaḷum
እነሱ ሁለቱም அ----ள்--ரு-ர--் அ____ இ____ அ-ர-க-் இ-ு-ர-ம- ---------------- அவர்கள் இருவரும் 0
ava---- --uvarum a______ i_______ a-a-k-ḷ i-u-a-u- ---------------- avarkaḷ iruvarum
ወንድ மனி--் ம___ ம-ி-ன- ------ மனிதன் 0
ma---aṉ m______ m-ṉ-t-ṉ ------- maṉitaṉ
ሴት ப--் பெ_ ப-ண- ---- பெண் 0
p-ṇ p__ p-ṇ --- peṇ
ልጅ க-ழந--ை கு___ க-ழ-்-ை ------- குழந்தை 0
kuḻan--i k_______ k-ḻ-n-a- -------- kuḻantai
ቤተሰብ ஓ-ு க--ு-்ப-் ஓ_ கு____ ஓ-ு க-ட-ம-ப-் ------------- ஓரு குடும்பம் 0
ōr- -uṭu--am ō__ k_______ ō-u k-ṭ-m-a- ------------ ōru kuṭumpam
የኔ ቤተሰብ என- குடும்-ம் எ_ கு____ எ-் க-ட-ம-ப-் ------------- என் குடும்பம் 0
eṉ k-ṭum-am e_ k_______ e- k-ṭ-m-a- ----------- eṉ kuṭumpam
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። என--குட-ம---்-இ---ு இருக்-ி-து. எ_ கு____ இ__ இ______ எ-் க-ட-ம-ப-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------- என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. 0
e- --ṭ-mpa---ṅ---ir---i---u. e_ k_______ i___ i__________ e- k-ṭ-m-a- i-k- i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- eṉ kuṭumpam iṅku irukkiṟatu.
እኔ እዚህ ነኝ። நான்-இ-------ுக்கி--ன-. நா_ இ__ இ______ ந-ன- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் இங்கு இருக்கிறேன். 0
Nāṉ----- --ukk-ṟ--. N__ i___ i_________ N-ṉ i-k- i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------- Nāṉ iṅku irukkiṟēṉ.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። நீ இங--- இ-ு-்கிற---. நீ இ__ இ______ ந- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- --------------------- நீ இங்கு இருக்கிறாய். 0
N--iṅ-u ir--ki-āy. N_ i___ i_________ N- i-k- i-u-k-ṟ-y- ------------------ Nī iṅku irukkiṟāy.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። அ-ன--இ-்-ு-இ---்கிற-ன் --்-ும--அ-ள் இங்-ு-இ-ுக்-ி-ா--. அ__ இ__ இ_____ ம___ அ__ இ__ இ______ அ-ன- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-் ம-்-ு-் அ-ள- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------------ அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். 0
A--- iṅk- iruk---āṉ -aṟṟ----va- i-k- -r---i--ḷ. A___ i___ i________ m_____ a___ i___ i_________ A-a- i-k- i-u-k-ṟ-ṉ m-ṟ-u- a-a- i-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ----------------------------------------------- Avaṉ iṅku irukkiṟāṉ maṟṟum avaḷ iṅku irukkiṟāḷ.
እኛ እዚህ ነን። நாங்-ள--இங-க- இர-க்-ிற---. நா___ இ__ இ______ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்- -------------------------- நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். 0
N-ṅ--- -ṅ-u-i-----ṟ--. N_____ i___ i_________ N-ṅ-a- i-k- i-u-k-ṟ-m- ---------------------- Nāṅkaḷ iṅku irukkiṟōm.
እናንተ እዚህ ናችሁ። நீங--ள--இங்கு-இரு--கி-ீ--கள். நீ___ இ__ இ________ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-. ----------------------------- நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். 0
Nī---ḷ-i--u i-u--i---kaḷ. N_____ i___ i____________ N-ṅ-a- i-k- i-u-k-ṟ-r-a-. ------------------------- Nīṅkaḷ iṅku irukkiṟīrkaḷ.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። அ-ர்--்-எ-----ும் இங்----ருக-க--ார்கள-. அ____ எ____ இ__ இ________ அ-ர-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-ள-. --------------------------------------- அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். 0
Avarka- e-----m-iṅk- --u--i-ār-a-. A______ e______ i___ i____________ A-a-k-ḷ e-l-r-m i-k- i-u-k-ṟ-r-a-. ---------------------------------- Avarkaḷ ellōrum iṅku irukkiṟārkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -