የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   mr लोक

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ म- मी म- -- मी 0
m_ m- --
እኔ እና አንተ/ቺ मी--ण--तू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
mī---i-tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
እኛ ሁለታችንም आ-्ही-दोघे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ām-ī d--hē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
እሱ त- तो त- -- तो 0
t_ t- --
እሱ እና እሷ तो-आ-- ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō -ṇ- tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
እነሱ ሁለቱም त- --घे-ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
t- ---hē-ī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ወንድ (--)-पुर-ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(--)-p-r-ṣa (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ሴት (ती- स्--री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(-----t-ī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ልጅ (--) --ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(tē) m--a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ቤተሰብ क--ुंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k-ṭu-ba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
የኔ ቤተሰብ म-झ- कुट--ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
mā--ē-----m-a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። मा-े---ट-ं- इथ- आ-े. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m-------ṭ-mb--i-h- ā-ē. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
እኔ እዚህ ነኝ። मी -थ- आ-े. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
Mī-i--- āh-. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። तू -थे-आ-ेस. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
Tū--thē -h--a. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። तो इ-- -हे--ण- -ी --े---े. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T- ith- --ē āṇi--ī-i-h- ā-ē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
እኛ እዚህ ነን። आ-्-ी इथ--आ-ोत. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ā--ī-i--ē-ā--ta. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
እናንተ እዚህ ናችሁ። तु-्----दोघ- /--र-व--इथे---ा-. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
T--hī-(d--hē/-sarva)----ē -h---. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። ते -गळ- --े-आह--. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
Tē--a-aḷē---hē āh-t-. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -