| እኔ |
-ी
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
|
|
| እኔ እና አንተ/ቺ |
मी आ-ि -ू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī -ṇi-tū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
|
እኔ እና አንተ/ቺ
मी आणि तू
mī āṇi tū
|
| እኛ ሁለታችንም |
आम--ी---घे
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā--ī ----ē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
|
እኛ ሁለታችንም
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
|
| እሱ |
-ो
तो
त-
--
तो
0
-ō
t_
t-
--
tō
|
|
| እሱ እና እሷ |
त- -णि-ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
tō -ṇi--ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
እሱ እና እሷ
तो आणि ती
tō āṇi tī
|
| እነሱ ሁለቱም |
ती-दो---ी
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
tī--ōg-ē-ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
|
እነሱ ሁለቱም
ती दोघेही
tī dōghēhī
|
| ወንድ |
(-ो)-पु-ूष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो) पुरूष
0
(--)----ū-a
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
|
ወንድ
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
|
| ሴት |
(-ी)---त-री
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती) स्त्री
0
(tī- s--ī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
|
|
| ልጅ |
(त---मूल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते) मूल
0
(--) m-la
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
|
|
| ቤተሰብ |
कुट-ंब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
kuṭumba
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
|
|
| የኔ ቤተሰብ |
मा-े-क-ट-ंब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
m--hē-------a
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
|
የኔ ቤተሰብ
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
|
| ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። |
म--- -ुट-ं--इ-े-आ-े.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
m--hē----um-a --hē āh-.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
| እኔ እዚህ ነኝ። |
म- इ---आह-.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M- ithē---ē.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
|
እኔ እዚህ ነኝ።
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
|
| አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። |
तू --- आहेस.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
T- --h- ā--sa.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
|
| እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። |
त- --े---- -ण- त---थ---ह-.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
T- --h- --ē āṇ---- it-ē-āhē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
| እኛ እዚህ ነን። |
आम-ह- -थे आहो-.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ām-ī--thē āhō--.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
|
እኛ እዚህ ነን።
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
|
| እናንተ እዚህ ናችሁ። |
तु--ही (द----/-स--व)---े आ---.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
0
Tu-hī ---g--/---rv---it-- -hāta.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ።
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
| እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። |
त- ---े इ---आहेत.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
T- -a-aḷē---h- ā--t-.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|