የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   mr लोक

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ म- मी म- -- मी 0
m_ m- --
እኔ እና አንተ/ቺ मी--ण- -ू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m--ā-i-tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
እኛ ሁለታችንም आ--ह- द-घे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
āmhī dōghē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
እሱ -ो तो त- -- तो 0
t_ t- --
እሱ እና እሷ त- --ि-ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t--ā-i -ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
እነሱ ሁለቱም ती -ो--ही ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī ----ēhī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ወንድ (----प-रूष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(-ō) p---ṣa (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ሴት (ती- स-त-री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(t-)--trī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ልጅ (त-) म-ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(--)----a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ቤተሰብ कु-ु-ब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
kuṭu--a k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
የኔ ቤተሰብ म-झ---ुट--ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
mā--- -u-u--a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። मा---कुट-----थे-आहे. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
mā--ē---ṭumba-it---ā--. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
እኔ እዚህ ነኝ። मी-इ-- -हे. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
Mī --hē ---. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። तू-इ-े--हे-. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T- -th--ā--sa. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። तो इ-े-आह--आण---ी-इ-े-आहे. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T- --hē --- ā-i-t- ith-----. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
እኛ እዚህ ነን። आ---- -थे -ह--. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ām-ī---hē-ā-ōta. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
እናንተ እዚህ ናችሁ። तुम्-ी-(दोघ- - ----)---े आहात. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
T-m-----ōg--/-sar-a)-ithē--hāt-. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። त- सगळे-इ-- आ---. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
Tē---g--ē---h--ā----. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -