እኔ
म-
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
እኔ እና አንተ/ቺ
मी--ण- -ू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
m--ā-i-tū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
እኔ እና አንተ/ቺ
मी आणि तू
mī āṇi tū
እኛ ሁለታችንም
आ--ह- द-घे
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
āmhī dōghē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
እኛ ሁለታችንም
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
እሱ
-ो
तो
त-
--
तो
0
-ō
t_
t-
--
tō
እሱ እና እሷ
त- --ि-ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
t--ā-i -ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
እሱ እና እሷ
तो आणि ती
tō āṇi tī
እነሱ ሁለቱም
ती -ो--ही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
tī ----ēhī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
እነሱ ሁለቱም
ती दोघेही
tī dōghēhī
ወንድ
(----प-रूष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो) पुरूष
0
(-ō) p---ṣa
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
ወንድ
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
ሴት
(ती- स-त-री
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती) स्त्री
0
(t-)--trī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
ልጅ
(त-) म-ल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते) मूल
0
(--)----a
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
ቤተሰብ
कु-ु-ब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
kuṭu--a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
የኔ ቤተሰብ
म-झ---ुट--ब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
mā--- -u-u--a
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
የኔ ቤተሰብ
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
मा---कुट-----थे-आहे.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
mā--ē---ṭumba-it---ā--.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
እኔ እዚህ ነኝ።
मी-इ-- -हे.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
Mī --hē ---.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
እኔ እዚህ ነኝ።
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
तू-इ-े--हे-.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
T- -th--ā--sa.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
तो इ-े-आह--आण---ी-इ-े-आहे.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
T- --hē --- ā-i-t- ith-----.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
እኛ እዚህ ነን።
आ---- -थे -ह--.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ām-ī---hē-ā-ōta.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
እኛ እዚህ ነን።
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
እናንተ እዚህ ናችሁ።
तुम्-ी-(दोघ- - ----)---े आहात.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
0
T-m-----ōg--/-sar-a)-ithē--hāt-.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
እናንተ እዚህ ናችሁ።
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
त- सगळे-इ-- आ---.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
Tē---g--ē---h--ā----.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.