የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   mr लोक

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ -ी मी म- -- मी 0
m_ m- --
እኔ እና አንተ/ቺ मी आ-ि -ू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
mī -ṇi-tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
እኛ ሁለታችንም आम--ी---घे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā--ī ----ē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
እሱ -ो तो त- -- तो 0
t_ t- --
እሱ እና እሷ त- -णि-ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō -ṇi--ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
እነሱ ሁለቱም ती-दो---ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī--ōg-ē-ī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ወንድ (-ो)-पु-ूष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(--)----ū-a (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ሴት (-ी)---त-री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(tī- s--ī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ልጅ (त---मूल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(--) m-la (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ቤተሰብ कुट-ंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
kuṭumba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
የኔ ቤተሰብ मा-े-क-ट-ंब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m--hē-------a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። म--- -ुट-ं--इ-े-आ-े. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m--hē----um-a --hē āh-. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
እኔ እዚህ ነኝ። म- इ---आह-. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M- ithē---ē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። तू --- आहेस. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T- --h- ā--sa. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። त- --े---- -ण- त---थ---ह-. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T- --h- --ē āṇ---- it-ē-āhē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
እኛ እዚህ ነን። आम-ह- -थे आहो-. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ām-ī--thē āhō--. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
እናንተ እዚህ ናችሁ። तु--ही (द----/-स--व)---े आ---. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tu-hī ---g--/---rv---it-- -hāta. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። त- ---े इ---आहेत. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T- -a-aḷē---h- ā--t-. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -