| እኔ |
-ी
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
|
|
| እኔ እና አንተ/ቺ |
मी -ण- -ू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī-āṇ--tū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
|
እኔ እና አንተ/ቺ
मी आणि तू
mī āṇi tū
|
| እኛ ሁለታችንም |
आम्-ी---घे
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
āmh----ghē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
|
እኛ ሁለታችንም
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
|
| እሱ |
त-
तो
त-
--
तो
0
t-
t_
t-
--
tō
|
|
| እሱ እና እሷ |
त- --ि ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
t----i tī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
እሱ እና እሷ
तो आणि ती
tō āṇi tī
|
| እነሱ ሁለቱም |
ती---घेही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
tī-----ē-ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
|
እነሱ ሁለቱም
ती दोघेही
tī dōghēhī
|
| ወንድ |
(तो- पुर-ष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो) पुरूष
0
(--)--ur-ṣa
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
|
ወንድ
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
|
| ሴት |
(-ी)-स-त्-ी
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती) स्त्री
0
(-ī) s--ī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
|
|
| ልጅ |
(--)-मूल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते) मूल
0
(-ē) ---a
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
|
|
| ቤተሰብ |
क--ुंब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
ku-umba
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
|
|
| የኔ ቤተሰብ |
माझ- कुट-ंब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
m-j-- -u---ba
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
|
የኔ ቤተሰብ
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
|
| ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። |
मा-े -ुटुं----े-आह-.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
m-jhē--uṭ--ba -thē -hē.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
| እኔ እዚህ ነኝ። |
मी इ-- --े.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M- ithē-āh-.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
|
እኔ እዚህ ነኝ።
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
|
| አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። |
तू-इथ--आ---.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
Tū ithē āh--a.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
|
| እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። |
तो इ-े-आहे -ण- -ी इथ--आह-.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
Tō it-- --- --i -ī ith- ā-ē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
| እኛ እዚህ ነን። |
आम्-----े---ो-.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ām-ī -------ō-a.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
|
እኛ እዚህ ነን።
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
|
| እናንተ እዚህ ናችሁ። |
त-म्-ी ----े /-स-्व) इथ----ा-.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
0
Tu-h---dōg--/ sarv-- i--ē ā----.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ።
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
| እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። |
त- सग-- --- आह--.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
T- s--aḷ--i-hē--h-t-.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|