የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   mr लोक

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ -ी मी म- -- मी 0
m- m_ m- --
እኔ እና አንተ/ቺ मी---ि--ू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
mī --i -ū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
እኛ ሁለታችንም आम-ही द--े आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā--- d--hē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
እሱ -ो तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
እሱ እና እሷ तो--णि -ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō --i--ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
እነሱ ሁለቱም ती -ोघे-ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī -ō---hī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ወንድ (तो----रूष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(tō--p--ū-a (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ሴት (-ी) स--्री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(----st-ī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ልጅ (-े- मूल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(t-- -ūla (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ቤተሰብ क-ट--ब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k-ṭum-a k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
የኔ ቤተሰብ मा-- -ु--ंब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m---ē -uṭ---a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። मा-े कुट-ं- -थे ---. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m-jhē -uṭ-mb--i--ē---ē. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
እኔ እዚህ ነኝ። मी-इ-े-आ--. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
Mī-i-h--ā--. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። त- -थे-आ--स. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T----h---hēs-. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። तो -----ह- ----ती--थ---ह-. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T- ith--ā-- ā-i -- -t-- ā--. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
እኛ እዚህ ነን። आ--ही--थ- ----. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ām-ī-ithē------. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
እናንተ እዚህ ናችሁ። त-म--ी (-----/ --्व- --े -हात. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tu----(--ghē- -----)-ith- āh---. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። त--स-ळ--इ----हेत. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
Tē-s-gaḷ--i-h- -hēta. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -