እኔ
আ-ি
আ_
আ-ি
---
আমি
0
āmi
ā__
ā-i
---
āmi
እኔ እና አንተ/ቺ
আমি এবং--ুমি
আ_ এ_ তু_
আ-ি এ-ং ত-ম-
------------
আমি এবং তুমি
0
ā-- --a- --mi
ā__ ē___ t___
ā-i ē-a- t-m-
-------------
āmi ēbaṁ tumi
እኔ እና አንተ/ቺ
আমি এবং তুমি
āmi ēbaṁ tumi
እኛ ሁለታችንም
আমরা দ--ন----মর- --য়--)
আ__ দু__ (___ উ____
আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই-
-----------------------
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
0
ā-a-- -u-a----āma---u-h--ē--)
ā____ d_____ (_____ u________
ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-)
-----------------------------
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
እኛ ሁለታችንም
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
እሱ
সে (-ে--)
সে (___
স- (-ে-ে-
---------
সে (ছেলে)
0
sē (c-ēlē)
s_ (______
s- (-h-l-)
----------
sē (chēlē)
እሱ እና እሷ
স- -ছে--- -বং-সে-(ম--ে)
সে (___ এ_ সে (___
স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে-
-----------------------
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে)
0
sē-(c----) ---ṁ-s- (--ẏē)
s_ (______ ē___ s_ (_____
s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē-
-------------------------
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
እሱ እና እሷ
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে)
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
እነሱ ሁለቱም
ত--- দ-জনে
তা_ দু__
ত-র- দ-জ-ে
----------
তারা দুজনে
0
tā-----j--ē
t___ d_____
t-r- d-j-n-
-----------
tārā dujanē
እነሱ ሁለቱም
তারা দুজনে
tārā dujanē
ወንድ
প-রুষ
পু__
প-র-ষ
-----
পুরুষ
0
pu-u-a
p_____
p-r-ṣ-
------
puruṣa
ሴት
স---র- ----ি-া
স্__ / ম__
স-ত-র- / ম-ি-া
--------------
স্ত্রী / মহিলা
0
s-r- / -ahilā
s___ / m_____
s-r- / m-h-l-
-------------
strī / mahilā
ሴት
স্ত্রী / মহিলা
strī / mahilā
ልጅ
শিশু
শি_
শ-শ-
----
শিশু
0
śiśu
ś___
ś-ś-
----
śiśu
ቤተሰብ
এ------িবার
এ__ প___
এ-ট- প-ি-া-
-----------
একটি পরিবার
0
ēk--- -a-ib--a
ē____ p_______
ē-a-i p-r-b-r-
--------------
ēkaṭi paribāra
ቤተሰብ
একটি পরিবার
ēkaṭi paribāra
የኔ ቤተሰብ
আমার-পর-বার
আ__ প___
আ-া- প-ি-া-
-----------
আমার পরিবার
0
āmā-- p-ri--ra
ā____ p_______
ā-ā-a p-r-b-r-
--------------
āmāra paribāra
የኔ ቤተሰብ
আমার পরিবার
āmāra paribāra
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
আ-ার পর-ব---এ--ন- ৷
আ__ প___ এ__ ৷
আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷
-------------------
আমার পরিবার এখানে ৷
0
ām-r- p--i---- ē-hā-ē
ā____ p_______ ē_____
ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n-
---------------------
āmāra paribāra ēkhānē
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
আমার পরিবার এখানে ৷
āmāra paribāra ēkhānē
እኔ እዚህ ነኝ።
আ-ি---া-- ৷
আ_ এ__ ৷
আ-ি এ-া-ে ৷
-----------
আমি এখানে ৷
0
āmi ē-h-nē
ā__ ē_____
ā-i ē-h-n-
----------
āmi ēkhānē
እኔ እዚህ ነኝ።
আমি এখানে ৷
āmi ēkhānē
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
তুমি -খ-ন--৷
তু_ এ__ ৷
ত-ম- এ-া-ে ৷
------------
তুমি এখানে ৷
0
t-----kh--ē
t___ ē_____
t-m- ē-h-n-
-----------
tumi ēkhānē
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
তুমি এখানে ৷
tumi ēkhānē
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
স- -ছে--]-এখ--- এ-- সে------)-এখ-নে ৷
সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷
স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷
-------------------------------------
সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
0
s---ch--ē--ēkh-n---ba---ē --ē-ē- ē---nē
s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____
s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n-
---------------------------------------
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
እኛ እዚህ ነን።
আম-া --ান--৷
আ__ এ__ ৷
আ-র- এ-া-ে ৷
------------
আমরা এখানে ৷
0
āmarā-ēk---ē
ā____ ē_____
ā-a-ā ē-h-n-
------------
āmarā ēkhānē
እኛ እዚህ ነን።
আমরা এখানে ৷
āmarā ēkhānē
እናንተ እዚህ ናችሁ።
তোমরা-এখান--৷
তো__ এ__ ৷
ত-ম-া এ-া-ে ৷
-------------
তোমরা এখানে ৷
0
t-ma-- -kh--ē
t_____ ē_____
t-m-r- ē-h-n-
-------------
tōmarā ēkhānē
እናንተ እዚህ ናችሁ።
তোমরা এখানে ৷
tōmarā ēkhānē
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
তা-া--ব---এখান--৷
তা_ স__ এ__ ৷
ত-র- স-া- এ-া-ে ৷
-----------------
তারা সবাই এখানে ৷
0
t-r- -ab-'- ---ānē
t___ s_____ ē_____
t-r- s-b-'- ē-h-n-
------------------
tārā sabā'i ēkhānē
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
তারা সবাই এখানে ৷
tārā sabā'i ēkhānē