የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   ti ሰባት

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ኣ- ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
ane a__ a-e --- ane
እኔ እና አንተ/ቺ ኣነ---ን--ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a---i- ---ih-a-i a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
እኛ ሁለታችንም ንሕ- ---ና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n-----a k------a n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
እሱ ን- ን_ ን- -- ንሱ 0
n--u n___ n-s- ---- nisu
እሱ እና እሷ ንሱ--ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-su-i ni-ani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
እነሱ ሁለቱም ን-ቶም ---ኦም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
nisa-o---kilit-’o-i n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
ወንድ እቲ ---ይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
it----bi’-yi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
ሴት እታ -በ-ቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
i-a seb-y-tī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
ልጅ እቲ/---ቆ-ዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i-ī/i-a k-oli‘a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
ቤተሰብ ሓ- -ድራቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥade -i-ir-bēti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
የኔ ቤተሰብ ናተ---ድ---(ስድ-ቤ-ይ) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n-t----s-d-rabēti(sid--a-ē--y-) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። ና-ይ -ድራ-ት -ብዚ ኣ--። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
natey- s--i----ti abi-ī -le--። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
እኔ እዚህ ነኝ። ኣ- --ዚ-ኣ--። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a-e -b-z---loh--። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። ንስ--ኣብዚ ኣ-ኻ። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
nis-h-a ab-zī--lo--a። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። ን- --- ---ከም-----ን--------። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
n--- ----ī -l- kem--u-win----s----i-ī--la። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
እኛ እዚህ ነን። ንሕ----- ኣሎና። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
nih---a -b--ī al-n-። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
እናንተ እዚህ ናችሁ። ንስ-ትኩ- ኣ-- --ኹም። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n--ih-at--umi-a--zī -l-h----። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። ን--ም ኩሎም ኣብ----ው። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
ni-at--- ku-omi--b-z-------። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -